西语助手
  • 关闭
alto, ta


adj.

1. 的;耸的;大的:

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材大的人.
una montaña ~a 一座.


2. (筑物的) 楼上的, 层的.
3. 尖的, 响的, 大的, 洪亮的 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大的 (河流) ; 波涛汹涌的 (海洋) :

~a mar 远洋.

5. 级的:

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术的水平.


6. 地位的, 重要的, 显赫的:

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好的, 尚的, 崇的:

~s pensamientos 尚的思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇的理想.


8. 昂贵的 (价格) .
9. «estar» 困难的, 艰巨的.
10. «falta, delito, ofensa» 极大的, 极严重的.

11. 晚的, 迟的:
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深的,牢固的.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短的(衣服).
14. 【地】地势的;上游的;内地的:
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情的.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. , 丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado的;nivel水平面;bajo低的,矮的,低洼的;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大的;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小的;escaso不足的;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度的空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的级别全体会议的确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功的关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府的一位代表提出的。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话的实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员的比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们的希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员的职责列于《难民专员办事章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书的重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量储备, 大量的, 大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1. 的;耸的;大的:

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材大的人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物的) 楼上的, 层的.
3. 尖的, 响的, 大的, 洪亮的 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大的 () ; 涛汹涌的 (海洋) :

~a mar 远洋.

5. 级的:

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术的.


6. 地位的, 重要的, 显赫的:

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好的, 尚的, 崇的:

~s pensamientos 尚的思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇的理想.


8. 昂贵的 (价格) .
9. «estar» 困难的, 艰巨的.
10. «falta, delito, ofensa» 极大的, 极严重的.

11. 晚的, 迟的:
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深的,牢固的.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短的(衣服).
14. 【地】地势的;上游的;内地的:
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情的.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. , 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado的;nivel面;bajo低的,矮的,低洼的;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大的;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小的;escaso不足的;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度的空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的级别全体会议的确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功的关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府的一位代表提出的。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话的实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员的比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们的希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员的职责列于《难民专员办事章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书的重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大陆架, 大陆性的, 大路, 大律师, 大略, 大妈, 大麻, 大马哈鱼, 大马士革, 大麦,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1.

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物) 楼上, .
3. 尖, 响, 大, 洪亮 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大 (河流) ; 波涛汹涌 (海洋) :

~a mar 远洋.

5.

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术水平.


6. 地位, 重要, 显赫

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好, , 崇

~s pensamientos 思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇理想.


8. 昂贵 (价格) .
9. «estar» 困难, 艰巨.
10. «falta, delito, ofensa» 极大, 极严重.

11. 晚, 迟
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深,牢固.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短(衣服).
14. 【地】地势;上游;内地
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. , 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 止, 断, 停顿:

un ~ en el camino 途停住.
un ~ en el trabajo 工作止.
un ~ en el discurso 谈话断.


6. 【乐】音部. 【乐】提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
, 在, 悬.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado;nivel水平面;bajo,矮,低洼;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小;escaso不足;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们级别全体会议确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府一位代表提出

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员职责列于《难民专员办事章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎的, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场, 大男子气的, 大难, 大脑,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1. 高;高耸;高

un árbol ~ 一棵树.
un hombre ~ 一个身材高人.
una montaña ~a 一座高山.


2. (建筑物) 楼上, 高层.
3. 尖, 响, , 洪亮 (声音):

hablar en voz ~a 高声讲话.

4. 水 (河流) ; 波涛汹涌 (海洋) :

~a mar 远洋.

5. 高级

productos de ~a calidad 高质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术高水平.


6. 地位高, 重要, 显赫

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 高职务.
una ~a posición 高地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好, 高尚, 崇高

~s pensamientos 高尚思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇高理想.


8. 昂贵 (价格) .
9. «estar» 困难, 艰巨.
10. «falta, delito, ofensa» 极, 极严重.

11. 晚, 迟
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深,牢固.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短(衣服).
14. 【地】地;上游;内地
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情.


|→ m.

1. 高度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米高.

2. 高, 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很高.

2. 声地, 高声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
在高, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最高当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado;nivel水平面;bajo,矮;listón板条;escalón台阶;elevar提高, 使升高, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小;escaso不足;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少高级代表办事人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们高级别全体会议确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次高级别全体会议取得成功关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府一位高级代表提出

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员比例要高得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

高级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专员职责列于《难民专员办事章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此之高数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出代价基础上取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大批人群, 大披肩, 大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园, 大瀑布, 大气, 大气层,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1. 的;耸的;大的:

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材大的人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物的) 楼的, 层的.
3. 尖的, 响的, 大的, 洪亮的 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大的 (河流) ; 波涛汹涌的 (海洋) :

~a mar 远洋.

5. 级的:

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术的水平.


6. 地位的, 重要的, 显赫的:

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo .
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好的, 尚的, 崇的:

~s pensamientos 尚的思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇的理想.


8. 昂贵的 (价格) .
9. «estar» 困难的, 艰巨的.
10. «falta, delito, ofensa» 极大的, 极严重的.

11. 晚的, 迟的:
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深的,牢固的.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短的(衣服).
14. 【地】地势的;游的;内地的:
el Alto Egipto 埃及.
15. 【动】发情的.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. , 山丘.
3. 楼. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
到下.

en ~
, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. :
tirar una pelota a lo ~ 掷球.
3. 【转】苍天, 苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado的;nivel水平;bajo低的,矮的,低洼的;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大的;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小的;escaso不足的;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度的空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的级别全体会议的确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功的关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府的一位代表提出的。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话的实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员的比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们的希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员的责列于《难民专员办事章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书的重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的基础取得的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,

用户正在搜索


大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1. 高的;高耸的;高大的:

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材高大的人.
una montaña ~a 一座高山.


2. (建筑物的) 楼上的, 高层的.
3. 尖的, 响的, 大的, 洪亮的 (声音):

hablar en voz ~a 高声讲.

4. 水势大的 (河流) ; 波涛汹涌的 (海洋) :

~a mar 远洋.

5. 高级的:

productos de ~a calidad 高质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术的高水平.


6. 地位高的, 重要的, 显赫的:

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 高职务.
una ~a posición 高地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好的, 高尚的, 崇高的:

~s pensamientos 高尚的思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇高的理想.


8. 昂贵的 (价格) .
9. «estar» 困难的, 艰巨的.
10. «falta, delito, ofensa» 极大的, 极严重的.

11. 晚的, 迟的:
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深的,牢固的.
13. [哥伦比亚], [厄瓜多尔], [秘鲁] 的(衣服).
14. 【地】地势高的;上游的;内地的:
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情的.


|→ m.

1. 高度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米高.

2. 高, 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中.
un ~ en el discurso 中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很高.

2. 大声地, 高声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
在高, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最高当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado高的;nivel水平面;bajo低的,矮的,低洼的;listón板条;escalón台阶;elevar提高, 使升高, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大的;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小的;escaso不足的;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少高级代表办事人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的高级别全体会议的确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次高级别全体会议取得成功的关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府的一位高级代表提出的。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对的实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员的比例要高得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

高级专员应提出拟议案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

案每年为9万名高风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们的希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专员的职责列于《难民专员办事章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书的重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1. 的;耸的;大的:

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材大的人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物的) 楼上的, 层的.
3. 尖的, 响的, 大的, 洪亮的 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大的 (河流) ; 波涛汹涌的 (海洋) :

~a mar 远洋.

5. 级的:

productos de ~a calidad 产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术的水平.


6. 的, 重要的, 显赫的:

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 位.


7. «concepto, idea, estimación» 好的, 尚的, 崇的:

~s pensamientos 尚的思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇的理想.


8. 昂贵的 (价格) .
9. «estar» 困难的, 艰巨的.
10. «falta, delito, ofensa» 极大的, 极严重的.

11. 晚的, 迟的:
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深的,牢固的.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短的(衣服).
14. 【的;上游的;内的:
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情的.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. , 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声,

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆, 极奢华. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado的;nivel水平面;bajo低的,矮的,低洼的;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大的;rango等级, 身份, 社会位;mínimo最小的;escaso不足的;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度的空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的级别全体会议的确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功的关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府的一位代表提出的。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话的实性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员的比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们的希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员的职责列于《难民专员办事章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书的重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大显身手, 大显神通, 大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1. 高;高耸;高大

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材高大人.
una montaña ~a 一座高山.


2. (建筑物) 楼上, 高层.
3. 尖, 响, 大, 洪亮 (声音):

hablar en voz ~a 高声讲话.

4. 水势大 (河流) ; 波涛汹涌 (海洋) :

~a mar 远洋.

5. 高级

productos de ~a calidad 高质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术高水平.


6. 地位高, 重要, 显赫

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 高职务.
una ~a posición 高地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好, 高尚, 崇高

~s pensamientos 高尚思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇高理想.


8. 昂贵 (价格) .
9. «estar» 困难, 艰.
10. «falta, delito, ofensa» , 严重.

11. 晚, 迟
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深,牢固.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短(衣服).
14. 【地】地势高;上游;内地
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情.


|→ m.

1. 高度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米高.

2. 高, 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很高.

2. 大声地, 高声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, , 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
在高, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最高当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado;nivel水平面;bajo,矮,低洼;listón板条;escalón台阶;elevar提高, 使升高, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小;escaso不足;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少高级代表办事人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们高级别全体会议确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次高级别全体会议取得成功关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府一位高级代表提出

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员比例要高得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

高级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专员职责列于《难民专员办事章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此之高数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出代价基础上取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大兴水利, 大兴土木, 大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1.

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物) 楼上, .
3. 尖, , 大, 洪亮 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大 (河流) ; 波涛汹涌 (海洋) :

~a mar 远洋.

5.

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术水平.


6. 地位, 重要, 显赫

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好, , 崇

~s pensamientos 思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇理想.


8. 昂贵 (价格) .
9. «estar» 困难, 艰巨.
10. «falta, delito, ofensa» 极大, 极严重.

11. 晚, 迟
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深,牢固.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短(衣服).
14. 【地】地势;上游;内地
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. , 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado;nivel水平面;bajo,矮,低洼;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小;escaso不足;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们级别全体会议确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认略脆弱国家代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府一位代表提出

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员职责列于《难民专员办事章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能视经社理事会秘书重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大要, 大爷, 大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,