西语助手
  • 关闭


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦.

2. [瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默作声.
2. —动动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员认为这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar, abrigo, ábrigo,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar;motivar引起,导致;estimular刺激;promover动;apoyar倚,靠;impulsar动, ;propiciar解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Abu Dabi, Abu Dhabi, abubilla, abuchear, abucheo, abuela, abuelastro, abuelita, abuelito, abuelo,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默作声.
2. —动动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


aburguesado, aburguesamiento, aburguesarse, aburrado, aburrarse, aburrición, aburrido, aburridor, aburrimiento, aburrir,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

animar命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


acallar, acaloradamente, acalorado, acaloramiento, acalorar, acaloro, acalote, acamar, acamastronarse, acamaya,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国.


|→ prnl.
复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导;estimular;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


acantita, acantlta, acanto, acantocéfalos, acantonamiento, acantonar, acantopterigio, acantopterlgio, acantosis, acanutado,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中言],[哥伦比亚言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

鼓励和支持它

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


acapullado, acapulquense, acaracolado, acaraira, acaramelado, acaramelar, acarar, acardenalado, acardenalar, acardenalarse,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排进一步鼓励工作员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


acechar, aceche, acecho, acechón, acecido, acecinar, acedamente, acedar, acedera, acederaque,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推;propiciar,抚慰,有助于发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样安排一步鼓励工作人员调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,容永远不会鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


aceptar, acepto, aceptor, acequia, acequiador, acequiar, acequiero, acera, aceráceo, aceración,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,


tr.

1. 鼓励,鼓舞,激励:

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继续下去.
~ a los camaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.

2. [尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.



|→ intr.

1. 呼吸.
2. 【转】活着:

No dejaré el trabajo mientras aliente. 只要我还有一口气, 我就不离开工作岗位.

3. «con» 抱有, 怀着:

~ con esa ilusión 抱着那种幻想.

4. «alma,corazón,pecho» 存在, 有 (某种感情) :

En su pecho alienta el amor a la patria. 他有一颗爱国心.


|→ prnl.
恢复健康.

no ~
【口】
1. 默不作声.
2. —动不动.
派生

近义词
animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
alojar,  acariciar,  albergar,  albergar en la mente,  apadrinar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  promover,  propiciar,  apacentar,  apuntalar

反义词
desalentar,  desanimar,  desmoralizar,  descorazonar,  enfriar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  quitar el ánimo,  amilanar

联想词
animar使有生命;incentivar;incitar激励,鼓动,煽动;fomentar促进;motivar引起,导致;estimular刺激;promover推动;apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;propiciar宽解,抚慰,有助于某事发生、完成;respaldar在 背面书写;

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

理想激励着我们把斗争继续下去。

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国心。

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

不应该鼓励这种因人而异态度。

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励做法

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

认为这样安排进一步鼓励工作人调动。

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不鼓励犯罪分子。

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间对话与合作。

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们这种建设性举措。

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合作。

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不离开工作岗位

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组织继续做这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


acere, acerería, acerfneo, acería, acerico, acerillo, acerino, acerista, acernadar, acero,

相似单词


aleno, alentada, alentadamente, alentado, alentador, alentar, alentoso, aleócaro, aleonado, aleonarse,