西语助手
  • 关闭


f.

1. 印证,辩解.
2.(提出的)借口 .
No me convencen sus ~es en este asunto. 他在这件事情的理由无法让我信服.

3.(借口、理由等的)提出.
4. 【法】辩护词.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
alegato,  aserto,  declaración,  defensa,  aseveración,  argumentación,  argumento expuesto por cualquiera de las partes en un juicio con el fin de probar una pretensión,  aserción,  predicado,  afirmación,  predicación,  testimonio,  anunciación,  enunciación,  manifestación,  proclama,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  profesión,  promulgación

联想词
reclamación反对,抗,要求;acusación归罪;alegar援引,引证,列举;solicitud殷勤;denuncia告发;argumentación争辩;justificación证明正当;afirmación固定;contestación回答;objeción;apelación;

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向他们提到这些指控

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证实确实遭到了刑。

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

,根据《任择定书》第二条,对这项不予受理。

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

波多黎各人认这些说法虚伪透顶。

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认定,应该根据案情来审这项

Por estas razones, el Estado Parte pide al Comité que no examine estas alegaciones.

原因,缔约国要求委员会不受理这些

Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.

泛泛地指称对某些雇员适用了协是不够的。

Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.

面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指控

Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

已经将来文的指称转达给该国政府。

El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.

尽管给予该国政府反驳这些指控的机会但它没有这样做。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

外,监督整个讼程序的司法当局从未相信这些申辩

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的不信任。

El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.

专家组尚未能够独立地对有关指控进行调查。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提的时效。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申中所述的宣称提出反驳和拒绝这些指称。

La delegación de Cuba había hecho alegaciones serias de terrorismo contra ella.

古巴代表团对促进各洲和平协会国际理事会提出恐怖主义的严重指控

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述

Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.

鉴于所提出的指称,工作组欢迎该国政府的合作。

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据论点的程序。

Una alegación general de que el convenio se había aplicado únicamente a algunos empleados no era suficiente.

泛泛地指称这项协只对其他雇员适用是不够的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegación 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动, 轻率地, 轻描淡写, 轻蔑, 轻蔑的, 轻蔑的话,

相似单词


alectoria, aleda, aledaño, alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín,


f.

1. 印证,辩解.
2.(提出)借口 .
No me convencen sus ~es en este asunto. 他在这件事情上理由无法让我信服.

3.(借口、理由等)提出.
4. 【法】辩护词.

www.frhelper.com 版 权 所 有
alegato,  aserto,  declaración,  defensa,  aseveración,  argumentación,  argumento expuesto por cualquiera de las partes en un juicio con el fin de probar una pretensión,  aserción,  predicado,  afirmación,  predicación,  testimonio,  anunciación,  enunciación,  manifestación,  proclama,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  profesión,  promulgación

联想词
reclamación反对,抗议,要求;acusación归罪;alegar援引,引证,列举;solicitud殷勤;denuncia告发;argumentación争辩;justificación证明正当;afirmación固定;contestación回答;objeción异议;apelación上诉;

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员会在与这两个反叛团体领导人会晤中向他们提到这些指控

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立证据也倾向于证实申诉人确实遭到了刑。

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条,对这项申诉不予受理。

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉

Por estas razones, el Estado Parte pide al Comité que no examine estas alegaciones.

为此原因,缔约国要求委员会不受理这些申诉

Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.

泛泛地指称对某些雇员适用了协议是不

Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.

对政府含糊其词答复,来文提交人重申了其指控

Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

已经将来文申诉人指称转达给该国政府。

El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.

尽管给予该国政府反驳这些指控机会但它没有这样做。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序司法当局从未相信这些申辩

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区不信任。

El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.

专家组尚未能独立地对有关指控进行调查。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉时效。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述宣称提出反驳和拒绝这些指称。

La delegación de Cuba había hecho alegaciones serias de terrorismo contra ella.

古巴代表团对促进各洲和平协会国际理事会提出恐怖主严重指控

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述

Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.

鉴于所提出指称,工作组欢迎该国政府合作。

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据论点程序。

Una alegación general de que el convenio se había aplicado únicamente a algunos empleados no era suficiente.

泛泛地指称这项协议只对其他雇员适用是不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegación 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻轻掠过, 轻轻拍打, 轻拳出击, 轻柔, 轻纱, 轻伤, 轻生, 轻声, 轻声地笑, 轻视,

相似单词


alectoria, aleda, aledaño, alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín,


f.

1. 印证,辩解.
2.(提出的)借口 .
No me convencen sus ~es en este asunto. 他在这件事情上的由无法让我信服.

3.(借口、由等的)提出.
4. 【法】辩护词.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
alegato,  aserto,  declaración,  defensa,  aseveración,  argumentación,  argumento expuesto por cualquiera de las partes en un juicio con el fin de probar una pretensión,  aserción,  predicado,  afirmación,  predicación,  testimonio,  anunciación,  enunciación,  manifestación,  proclama,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  profesión,  promulgación

联想词
reclamación反对,抗议,要求;acusación归罪;alegar援引,引证,列举;solicitud殷勤;denuncia告发;argumentación争辩;justificación证明正当;afirmación固定;contestación回答;objeción异议;apelación上诉;

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向他们提到这

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了刑。

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条,对这项申诉不予受

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

黎各人认为这说法虚伪透顶。

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉

Por estas razones, el Estado Parte pide al Comité que no examine estas alegaciones.

为此原因,缔约国要求委员会不受申诉

Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.

泛泛地对某雇员适用了协议是不够的。

Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.

面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其

Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

已经将来文申诉人称转达给该国政府。

El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.

尽管给予该国政府反驳这的机会但它没有这样做。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这申辩

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

继续加深了该地区的不信任。

El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.

专家组尚未能够独立地对有关进行调查。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉的时效。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述的宣称提出反驳和拒绝这称。

La delegación de Cuba había hecho alegaciones serias de terrorismo contra ella.

古巴代表团对促进各洲和平协会国际事会提出恐怖主义的严重

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这陈述

Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.

鉴于所提出的,工作组欢迎该国政府的合作。

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案中,方在审判进行了212天后结束其提出证据论点的程序。

Una alegación general de que el convenio se había aplicado únicamente a algunos empleados no era suficiente.

泛泛地这项协议只对其他雇员适用是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 alegación 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻推, 轻微, 轻微的, 轻微的声响, 轻泻剂, 轻信, 轻信的, 轻型, 轻型载重汽车, 轻易,

相似单词


alectoria, aleda, aledaño, alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín,


f.

1. 印解.
2.(提出的)借口 .
No me convencen sus ~es en este asunto. 他在这件事情上的理由无法让我信服.

3.(借口、理由等的)提出.
4. 【法】护词.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
alegato,  aserto,  declaración,  defensa,  aseveración,  argumentación,  argumento expuesto por cualquiera de las partes en un juicio con el fin de probar una pretensión,  aserción,  predicado,  afirmación,  predicación,  testimonio,  anunciación,  enunciación,  manifestación,  proclama,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  profesión,  promulgación

联想词
reclamación反对,抗议,要求;acusación归罪;alegar援引,引,列举;solicitud殷勤;denuncia告发;argumentación;justificación明正当;afirmación固定;contestación回答;objeción异议;apelación上诉;

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

在与这两个反叛团体领导人的晤中向他们提到这些指控

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的据也倾向于申诉人确实遭到了刑。

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条,对这项申诉予受理。

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

认定,应该根据案情来审议这项申诉

Por estas razones, el Estado Parte pide al Comité que no examine estas alegaciones.

为此原因,缔约国要求委受理这些申诉

Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.

泛泛地指称对某些雇适用了协议是够的。

Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.

面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指控

Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。

El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.

尽管给予该国政府反驳这些指控的机但它没有这样做。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的信任。

El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.

专家组尚未能够独立地对有关指控进行调查。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉的时效。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述的宣称提出反驳和拒绝这些指称。

La delegación de Cuba había hecho alegaciones serias de terrorismo contra ella.

古巴代表团对促进各洲和平协国际理事提出恐怖主义的严重指控

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述

Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.

鉴于所提出的指称,工作组欢迎该国政府的合作。

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出论点的程序。

Una alegación general de que el convenio se había aplicado únicamente a algunos empleados no era suficiente.

泛泛地指称这项协议只对其他雇适用是够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegación 的西班牙语例句

用户正在搜索


氢硫化合的, 氢氯酸的, , 倾巢出动, 倾倒, 倾倒处, 倾覆, 倾家荡产, 倾慕, 倾囊相赠,

相似单词


alectoria, aleda, aledaño, alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín,


f.

1. 印,辩解.
2.(提出)借口 .
No me convencen sus ~es en este asunto. 他在这件事情上理由无法让我信服.

3.(借口、理由等)提出.
4. 【法】辩护词.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
alegato,  aserto,  declaración,  defensa,  aseveración,  argumentación,  argumento expuesto por cualquiera de las partes en un juicio con el fin de probar una pretensión,  aserción,  predicado,  afirmación,  predicación,  testimonio,  anunciación,  enunciación,  manifestación,  proclama,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  profesión,  promulgación

联想词
reclamación反对,抗议,要求;acusación归罪;alegar援引,引,列举;solicitud殷勤;denuncia告发;argumentación争辩;justificación明正当;afirmación固定;contestación回答;objeción异议;apelación;

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员会在与这两个反叛团体领导人会晤中向他们提到这些指控

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独据也倾向于确实遭到了刑。

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条,对这不予受理。

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认定,应该根据案情来审议这

Por estas razones, el Estado Parte pide al Comité que no examine estas alegaciones.

为此原因,缔约国要求委员会不受理这些

Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.

泛泛地指称对某些雇员适用了协议是不够

Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.

面对政府含糊其词答复,来文提交人重了其指控

Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

已经将来文指称转达给该国政府。

El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.

尽管给予该国政府反驳这些指控机会但它没有这样做。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个讼程序司法当局从未相信这些

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区不信任。

El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.

专家组尚未能够独地对有关指控进行调查。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提时效。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就中所述宣称提出反驳和拒绝这些指称。

La delegación de Cuba había hecho alegaciones serias de terrorismo contra ella.

古巴代表团对促进各洲和平协会国际理事会提出恐怖主义严重指控

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述

Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.

鉴于所提出指称,工作组欢迎该国政府合作。

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出论点程序。

Una alegación general de que el convenio se había aplicado únicamente a algunos empleados no era suficiente.

泛泛地指称协议只对其他雇员适用是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegación 的西班牙语例句

用户正在搜索


倾销, 倾斜, 倾斜的, 倾斜度, 倾泄, 倾心, 倾轧, 倾注, , 清白,

相似单词


alectoria, aleda, aledaño, alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín,

用户正在搜索


清洁, 清洁车, 清洁处理, 清洁的, 清洁工, 清洁工人, 清洁剂, 清洁料, 清洁女工, 清洁液,

相似单词


alectoria, aleda, aledaño, alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín,

用户正在搜索


清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的, 清晰地发音, 清晰简明的,

相似单词


alectoria, aleda, aledaño, alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín,


f.

1. 印证,辩解.
2.(提出的) .
No me convencen sus ~es en este asunto. 他在这件事情上的由无法让我信服.

3.(由等的)提出.
4. 【法】辩护词.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
alegato,  aserto,  declaración,  defensa,  aseveración,  argumentación,  argumento expuesto por cualquiera de las partes en un juicio con el fin de probar una pretensión,  aserción,  predicado,  afirmación,  predicación,  testimonio,  anunciación,  enunciación,  manifestación,  proclama,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  profesión,  promulgación

联想词
reclamación反对,抗议,要求;acusación归罪;alegar援引,引证,列举;solicitud殷勤;denuncia告发;argumentación争辩;justificación证明正当;afirmación固定;contestación回答;objeción异议;apelación上诉;

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向他们提到这些指控

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证实诉人确实遭到刑。

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条,对这项不予受

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认定,应该根据案情来审议这项

Por estas razones, el Estado Parte pide al Comité que no examine estas alegaciones.

为此原因,缔约国要求委员会不受这些

Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.

泛泛地指称对某些雇员适用协议是不够的。

Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.

面对政府含糊其词的答复,来文提交人指控

Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

已经将来文诉人的指称转达给该国政府。

El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.

尽管给予该国政府反驳这些指控的机会但它没有这样做。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深该地区的不信任。

El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.

专家组尚未能够独立地对有关指控进行调查。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提的时效。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就诉中所述的宣称提出反驳和拒绝这些指称。

La delegación de Cuba había hecho alegaciones serias de terrorismo contra ella.

古巴代表团对促进各洲和平协会国际事会提出恐怖主义的严指控

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述

Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.

鉴于所提出的指称,工作组欢迎该国政府的合作。

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案中,控方在审判进行212天后结束其提出证据论点的程序。

Una alegación general de que el convenio se había aplicado únicamente a algunos empleados no era suficiente.

泛泛地指称这项协议只对其他雇员适用是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegación 的西班牙语例句

用户正在搜索


清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺, 清紫色, 清紫色的,

相似单词


alectoria, aleda, aledaño, alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín,


f.

1. 印证,辩解.
2.(提出的)借口 .
No me convencen sus ~es en este asunto. 他在这件事情上的理由无法让我信服.

3.(借口、理由等的)提出.
4. 【法】辩护词.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
alegato,  aserto,  declaración,  defensa,  aseveración,  argumentación,  argumento expuesto por cualquiera de las partes en un juicio con el fin de probar una pretensión,  aserción,  predicado,  afirmación,  predicación,  testimonio,  anunciación,  enunciación,  manifestación,  proclama,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  profesión,  promulgación

联想词
reclamación反对,抗议,要求;acusación归罪;alegar援引,引证,列举;solicitud殷勤;denuncia告发;argumentación争辩;justificación证明正当;afirmación固定;contestación回答;objeción异议;apelación;

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向他们提到这些指控

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

的证据也倾向于证实确实遭到了刑。

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条,对这项受理。

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认定,应该根据案情来审议这项

Por estas razones, el Estado Parte pide al Comité que no examine estas alegaciones.

为此原因,缔约国要求委员会受理这些

Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.

泛泛地指称对某些雇员适用了协议是够的。

Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.

面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指控

Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

已经将来文的指称转达给该国政府。

El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.

尽管给该国政府反驳这些指控的机会但它没有这样做。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个讼程序的司法当局从未相信这些申辩

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的信任。

El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.

专家组尚未能够地对有关指控进行调查。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提的时效。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申中所述的宣称提出反驳和拒绝这些指称。

La delegación de Cuba había hecho alegaciones serias de terrorismo contra ella.

古巴代表团对促进各洲和平协会国际理事会提出恐怖主义的严重指控

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述

Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.

鉴于所提出的指称,工作组欢迎该国政府的合作。

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据论点的程序。

Una alegación general de que el convenio se había aplicado únicamente a algunos empleados no era suficiente.

泛泛地指称这项协议只对其他雇员适用是够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegación 的西班牙语例句

用户正在搜索


情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌, 情节, 情节剧,

相似单词


alectoria, aleda, aledaño, alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín,


f.

1. 印证,辩解.
2.(提出的)借口 .
No me convencen sus ~es en este asunto. 他在这件事情上的理法让我信服.

3.(借口、理等的)提出.
4. 【法】辩护词.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
alegato,  aserto,  declaración,  defensa,  aseveración,  argumentación,  argumento expuesto por cualquiera de las partes en un juicio con el fin de probar una pretensión,  aserción,  predicado,  afirmación,  predicación,  testimonio,  anunciación,  enunciación,  manifestación,  proclama,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  profesión,  promulgación

联想词
reclamación反对,抗议,要求;acusación归罪;alegar援引,引证,列举;solicitud殷勤;denuncia告发;argumentación争辩;justificación证明正当;afirmación固定;contestación回答;objeción异议;apelación上诉;

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向他们提到这些指控

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了刑。

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条,对这项申诉不予受理。

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认定,应该根据案情审议这项申诉

Por estas razones, el Estado Parte pide al Comité que no examine estas alegaciones.

为此原因,缔约国要求委员会不受理这些申诉

Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.

泛泛地指称对某些雇员适用了协议是不够的。

Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.

面对政府含糊其词的答复,文提交人重申了其指控

Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

申诉人的指称转达给该国政府。

El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.

尽管给予该国政府反驳这些指控的机会但它没有这样做。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的不信任。

El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.

专家组尚未能够独立地对有关指控进行调查。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题保留其所提申诉的时效。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

于她未接到通知,她法就申诉中所述的宣称提出反驳和拒绝这些指称。

La delegación de Cuba había hecho alegaciones serias de terrorismo contra ella.

古巴代表团对促进各洲和平协会国际理事会提出恐怖主义的严重指控

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述

Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.

鉴于所提出的指称,工作组欢迎该国政府的合作。

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据论点的程序。

Una alegación general de que el convenio se había aplicado únicamente a algunos empleados no era suficiente.

泛泛地指称这项协议只对其他雇员适用是不够的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegación 的西班牙语例句

用户正在搜索


情愿, , 晴空, 晴朗, 晴朗的, 晴天, 晴天霹雳, 氰化物, , ,

相似单词


alectoria, aleda, aledaño, alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín,


f.

1. 印证,解.
2.(提出的)借口 .
No me convencen sus ~es en este asunto. 他在这件事情上的理由无法让我信服.

3.(借口、理由等的)提出.
4. 【法】护词.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
alegato,  aserto,  declaración,  defensa,  aseveración,  argumentación,  argumento expuesto por cualquiera de las partes en un juicio con el fin de probar una pretensión,  aserción,  predicado,  afirmación,  predicación,  testimonio,  anunciación,  enunciación,  manifestación,  proclama,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  profesión,  promulgación

联想词
reclamación反对,抗议,要求;acusación归罪;alegar援引,引证,列举;solicitud殷勤;denuncia;argumentación;justificación证明正当;afirmación固定;contestación回答;objeción异议;apelación上诉;

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员在与这两个反叛团体领导人的晤中向他们提到这些指控

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了刑。

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条,对这项申诉理。

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

委员认定,应该根据案情来审议这项申诉

Por estas razones, el Estado Parte pide al Comité que no examine estas alegaciones.

为此原因,缔约国要求委员理这些申诉

Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.

泛泛地指称对某些雇员适用了协议是够的。

Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.

面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指控

Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。

El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.

尽管给予该国政府反驳这些指控的机但它没有这样做。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的信任。

El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.

专家组尚未能够独立地对有关指控进行调查。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉的时效。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述的宣称提出反驳和拒绝这些指称。

La delegación de Cuba había hecho alegaciones serias de terrorismo contra ella.

古巴代表团对促进各洲和平协国际理事提出恐怖主义的严重指控

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述

Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.

鉴于所提出的指称,工作组欢迎该国政府的合作。

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据论点的程序。

Una alegación general de que el convenio se había aplicado únicamente a algunos empleados no era suficiente.

泛泛地指称这项协议只对其他雇员适用是够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegación 的西班牙语例句

用户正在搜索


请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典, 庆丰收, 庆贺, 庆幸, 庆祝, 庆祝活动, 罄硎, 罄竹难书, , 穷光蛋, 穷极无聊, 穷尽, 穷开心, 穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的, 穷忙, 穷人, 穷日子, 穷山恶水, 穷奢极欲,

相似单词


alectoria, aleda, aledaño, alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín,