西语助手
  • 关闭

adj.-s.

1. 制造惊慌, 扰;制造惊慌, 扰.
2. 好大惊小怪;杞忧家.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agorero de calamidades,  fatalista,  predicador del fin del mundo


联想词
pesimista悲观主义;simplista简单;alarmante不安;exagerado夸大;preocupante引起担忧,引起警觉;irresponsable不承担责任;optimista乐观;extremista极端主义;ecologista生态保护运动;exageración夸张;alertar使注意;

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

,我国代表团认为,我们不应危言耸听,因为这将在无意中鼓励恐怖分子。

Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

我无意危言耸听但我要提请安理会注意这种暴力气氛对阿富汗政治造成后果,在9月份举行议会选举之后,政治将结束。

Últimamente ha cobrado fuerza la tendencia a despreciar las creencias de los demás, especialmente de los musulmanes, y en algunos países en los que los alarmistas han empezado a vocear sus opiniones más estridentemente se ha estigmatizado a los que practican esa religión.

贬低别特别是穆斯林信仰趋势最近逐渐盛行,在一些国家,由于杞忧已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。

El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

报告是在以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写,而且载有若干证明毫无根据危言耸听预测,那是因为以色列非常关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alarmista 的西班牙语例句

用户正在搜索


遵命, 遵守, 遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则,

相似单词


alarmador, alarmante, alarmar, alármega, alarmismo, alarmista, alaroz, Alaska, alastrar, alastrim,

adj.-s.

1. 制造惊慌, 扰乱人心;制造惊慌人, 扰乱人心人.
2. 好大惊小怪;杞忧家.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agorero de calamidades,  fatalista,  predicador del fin del mundo


联想词
pesimista悲观主义;simplista;alarmante人不安;exagerado夸大;preocupante引起担忧,引起警觉;irresponsable不承担责任;optimista乐观;extremista极端主义;ecologista生态保护运动;exageración夸张;alertar使注意;

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

不过,我国代表团认为,我们不应危言耸听,因为这将在无意中鼓励子。

Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

我无意危言耸听但我要提请安理会注意这种暴力气氛对阿富汗政治过渡造成后果,在9月份举行议会选举之后,政治过渡即将结束。

Últimamente ha cobrado fuerza la tendencia a despreciar las creencias de los demás, especialmente de los musulmanes, y en algunos países en los que los alarmistas han empezado a vocear sus opiniones más estridentemente se ha estigmatizado a los que practican esa religión.

贬低别人特别是穆斯林信仰趋势最近逐渐盛行,在一些国家,由于杞忧已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。

El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

报告是在以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写,而且载有若干证明毫无根据危言耸听预测,那是因为以色列非常关心。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alarmista 的西班牙语例句

用户正在搜索


昨儿, 昨天, 昨晚, , 左边, 左边的, 左边锋, 左不过, 左侧的, 左道旁门,

相似单词


alarmador, alarmante, alarmar, alármega, alarmismo, alarmista, alaroz, Alaska, alastrar, alastrim,

adj.-s.

1. 制造惊慌, 扰乱人心;制造惊慌人, 扰乱人心人.
2. 好大惊小怪;杞家.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agorero de calamidades,  fatalista,  predicador del fin del mundo


联想词
pesimista悲观主义;simplista简单;alarmante令人不安;exagerado夸大;preocupante起担起警觉;irresponsable不承担责任;optimista乐观;extremista极端主义;ecologista生态保护运动;exageración夸张;alertar使注意;

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

不过,我国代表团认为,我们不应危,因为这将在无意中鼓励恐怖分子。

Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

我无意但我要提请安理会注意这种暴力气氛对阿富汗政治过渡造成后果,在9月份举行议会选举之后,政治过渡即将结束。

Últimamente ha cobrado fuerza la tendencia a despreciar las creencias de los demás, especialmente de los musulmanes, y en algunos países en los que los alarmistas han empezado a vocear sus opiniones más estridentemente se ha estigmatizado a los que practican esa religión.

贬低别人特别是穆斯林信仰趋势最近逐渐盛行,在一些国家,由于已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。

El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

报告是在以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写,而且载有若干证明毫无根据预测,那是因为以色列非常关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alarmista 的西班牙语例句

用户正在搜索


左派, 左派的, 左派分子, 左撇子, 左撇子的, 左迁, 左前卫, 左倾, 左倾机会主义, 左倾空谈,

相似单词


alarmador, alarmante, alarmar, alármega, alarmismo, alarmista, alaroz, Alaska, alastrar, alastrim,

adj.-s.

1. 制, 扰乱人心;制人, 扰乱人心人.
2. 好大小怪;杞忧家.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agorero de calamidades,  fatalista,  predicador del fin del mundo


联想词
pesimista悲观主义;simplista简单;alarmante令人不安;exagerado夸大;preocupante引起担忧,引起警觉;irresponsable不承担责任;optimista乐观;extremista极端主义;ecologista生态保护运动;exageración夸张;alertar使注意;

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

不过,我国代表团认为,我们不应危言耸听,因为这将在无意中鼓励恐怖分子。

Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

我无意危言耸听但我要提请安理会注意这种暴力气氛对阿富汗政治过渡后果,在9月份举行议会选举之后,政治过渡即将结束。

Últimamente ha cobrado fuerza la tendencia a despreciar las creencias de los demás, especialmente de los musulmanes, y en algunos países en los que los alarmistas han empezado a vocear sus opiniones más estridentemente se ha estigmatizado a los que practican esa religión.

贬低别人特别是穆斯林趋势最近逐渐盛行,在一些国家,由于杞忧已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。

El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

报告是在以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写,而且载有若干证明毫无根据危言耸听预测,那是因为以色列非常关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alarmista 的西班牙语例句

用户正在搜索


左翼, 左翼的, 左翼分子, 左右, 左右逢源, 左右局势, 左右开弓, 左右手, 左右袒, 左右为难,

相似单词


alarmador, alarmante, alarmar, alármega, alarmismo, alarmista, alaroz, Alaska, alastrar, alastrim,

adj.-s.

1. 制造, 扰乱人心;制造人, 扰乱人心人.
2. 好大小怪;杞忧家.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agorero de calamidades,  fatalista,  predicador del fin del mundo


联想词
pesimista悲观主义;simplista简单;alarmante令人不安;exagerado夸大;preocupante引起担忧,引起警觉;irresponsable不承担责任;optimista乐观;extremista极端主义;ecologista生态保护运动;exageración夸张;alertar使;

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

不过,我国代表团认为,我们不应危言耸听,因为这将在无中鼓励怖分子。

Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

我无危言耸听但我要提请安理这种暴力气氛对阿富汗政治过渡造成后果,在9月份举行议选举之后,政治过渡即将结束。

Últimamente ha cobrado fuerza la tendencia a despreciar las creencias de los demás, especialmente de los musulmanes, y en algunos países en los que los alarmistas han empezado a vocear sus opiniones más estridentemente se ha estigmatizado a los que practican esa religión.

贬低别人特别是穆斯林信仰趋势最近逐渐盛行,在一些国家,由于杞忧已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。

El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

告是在以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写,而且载有若干证明毫无根据危言耸听预测,那是因为以色列非常关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alarmista 的西班牙语例句

用户正在搜索


作法, 作法自毙, 作坊, 作废, 作风, 作风正派, 作梗, 作功课, 作古, 作汩汩声,

相似单词


alarmador, alarmante, alarmar, alármega, alarmismo, alarmista, alaroz, Alaska, alastrar, alastrim,

adj.-s.

1. 制造, 扰乱人心;制造人, 扰乱人心人.
2. 好大小怪;杞忧家.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agorero de calamidades,  fatalista,  predicador del fin del mundo


联想词
pesimista悲观主义;simplista简单;alarmante令人不安;exagerado夸大;preocupante引起担忧,引起警觉;irresponsable不承担责任;optimista乐观;extremista极端主义;ecologista生态保护运动;exageración夸张;alertar注意;

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

不过,我国代表团认为,我们不应危言耸听,因为这将在无意中鼓励怖分子。

Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

我无意危言耸听但我要提请安理会注意这气氛对阿富汗政治过渡造成后果,在9月份举行议会选举之后,政治过渡即将结束。

Últimamente ha cobrado fuerza la tendencia a despreciar las creencias de los demás, especialmente de los musulmanes, y en algunos países en los que los alarmistas han empezado a vocear sus opiniones más estridentemente se ha estigmatizado a los que practican esa religión.

贬低别人特别是穆斯林信仰趋势最近逐渐盛行,在一些国家,由于杞忧已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。

El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

报告是在以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写,而且载有若干证明毫无根据危言耸听预测,那是因为以色列非常关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alarmista 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,

相似单词


alarmador, alarmante, alarmar, alármega, alarmismo, alarmista, alaroz, Alaska, alastrar, alastrim,

adj.-s.

1. 制造惊慌, 扰乱;制造惊慌, 扰乱.
2. 好大惊小怪;杞忧家.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

agorero de calamidades,  fatalista,  predicador del fin del mundo


联想词
pesimista悲观主;simplista简单;alarmante不安;exagerado夸大;preocupante引起担忧,引起警觉;irresponsable不承担责任;optimista乐观;extremista极端主;ecologista生态保护运动;exageración夸张;alertar使注意;

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

不过,国代表团认为,们不应危言耸听,因为这将在无意中鼓励恐怖分子。

Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

无意危言耸听请安理会注意这种暴力气氛对阿富汗政治过渡造成后果,在9月份举行议会选举之后,政治过渡即将结束。

Últimamente ha cobrado fuerza la tendencia a despreciar las creencias de los demás, especialmente de los musulmanes, y en algunos países en los que los alarmistas han empezado a vocear sus opiniones más estridentemente se ha estigmatizado a los que practican esa religión.

贬低别特别是穆斯林信仰趋势最逐渐盛行,在一些国家,由于杞忧已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。

El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

报告是在以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写,而且载有若干证明毫无根据危言耸听预测,那是因为以色列非常关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 alarmista 的西班牙语例句

用户正在搜索


做工, 做工精美, 做功, 做功课, 做怪相, 做怪样, 做官, 做广告, 做鬼, 做好本职工作,

相似单词


alarmador, alarmante, alarmar, alármega, alarmismo, alarmista, alaroz, Alaska, alastrar, alastrim,

adj.-s.

1. 制造惊慌, 扰乱人心;制造惊慌人, 扰乱人心人.
2. 好大惊小怪;杞家.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agorero de calamidades,  fatalista,  predicador del fin del mundo


联想词
pesimista悲观主义;simplista简单;alarmante令人不安;exagerado夸大;preocupante引起,引起警觉;irresponsable不承责任;optimista乐观;extremista极端主义;ecologista生态保护运动;exageración夸张;alertar使注意;

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

不过,我国代表团认为,我们不应危言为这将在无意中鼓励恐怖分子。

Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

我无意危言但我要提请安理会注意这种暴力气氛对阿富汗政治过渡造成后果,在9月份举行议会选举之后,政治过渡即将结束。

Últimamente ha cobrado fuerza la tendencia a despreciar las creencias de los demás, especialmente de los musulmanes, y en algunos países en los que los alarmistas han empezado a vocear sus opiniones más estridentemente se ha estigmatizado a los que practican esa religión.

贬低别人特别是穆斯林信仰趋势最近逐渐盛行,在一些国家,由于已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。

El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

报告是在以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写,而且载有若干证明毫无根据危言预测,那是为以色列非常关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alarmista 的西班牙语例句

用户正在搜索


做疗伤或镇痛药膏的 香树油, 做临时雇员, 做买卖, 做买卖的, 做媒, 做梦, 做梦的人, 做朋友, 做亲, 做让步,

相似单词


alarmador, alarmante, alarmar, alármega, alarmismo, alarmista, alaroz, Alaska, alastrar, alastrim,

adj.-s.

1. 制造惊慌, 扰乱人心;制造惊慌人, 扰乱人心人.
2. 好大惊小怪.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agorero de calamidades,  fatalista,  predicador del fin del mundo


联想词
pesimista悲观主义;simplista简单;alarmante令人不安;exagerado夸大;preocupante引起担,引起警觉;irresponsable不承担责任;optimista乐观;extremista极端主义;ecologista生态保护运动;exageración夸张;alertar使注意;

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

不过,我国代表团认为,我们不应危言耸听,因为这将在无意中鼓励恐怖分子。

Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

我无意危言耸听但我要提请安理会注意这种暴力气氛对阿富汗政治过渡造成后果,在9月议会选之后,政治过渡即将结束。

Últimamente ha cobrado fuerza la tendencia a despreciar las creencias de los demás, especialmente de los musulmanes, y en algunos países en los que los alarmistas han empezado a vocear sus opiniones más estridentemente se ha estigmatizado a los que practican esa religión.

贬低别人特别是穆斯林信仰趋势最近逐渐盛,在一些国,由于已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。

El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

报告是在以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写,而且载有若干证明毫无根据危言耸听预测,那是因为以色列非常关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alarmista 的西班牙语例句

用户正在搜索


做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服, 做贼心虚, 做张桌子,

相似单词


alarmador, alarmante, alarmar, alármega, alarmismo, alarmista, alaroz, Alaska, alastrar, alastrim,