西语助手
  • 关闭


tr.

1. 使干涸,使枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也使不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个近一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】使精疲力尽;使憔悴不堪. (也用作自复动词)

助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar使加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五枯竭

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人力资源正被耗竭

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,使用国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,使用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有用尽国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使在可提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拾零, 拾起, 拾取, 拾人牙慧, 拾穗, 拾物招领, 拾物招领处, 拾遗, 拾音插头, 拾音器,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 干涸,竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最近一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】精疲力尽;憔悴不堪. (也用作自复动词)

助记
a-(无实义,构成词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)

近义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人力资源正被耗竭

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,用该方法是为了防止很快又发侵犯行为。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有用尽国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

在可提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


食道, 食而不化, 食粪动物, 食古不化, 食管, 食花动物, 食火鸡, 食客, 食利者, 食粮,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 干涸,枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作累,好像有永完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最近一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】精疲力尽;憔悴堪. (用作自复动词)

助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,是可耗尽

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济可或缺的非洲人力资源正被耗竭

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,国内补救,这一要求会妨碍紧急呼吁方法的运作,用该方法是为了防止很快又生侵犯行为。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历止于新兴捐助国的范围。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有用尽国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

在可提供保险的情况下,其费用成为对大多数小岛屿中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看到有什么治愈方法,它将继续消耗来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


食品商, 食品杂货, 食品杂货店, 食品贮藏室, 食谱, 食人肉, 食人肉的, 食人族, 食肉的, 食肉动物,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 使干涸,使枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里水排干.

2. 【转】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也使不完精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】使精疲力尽;使憔悴不堪. (也用作自复动词)

助记
a-(无实,构成派生词)+ gota(f. 水等液体滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar使加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换,也是可耗尽

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺非洲人力资源正被耗竭

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救办法机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,使用国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法运作,使用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例表明,只须用尽有某种成功希望补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定判例:只须用尽有某种成功希望补救办法。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们经历远远不止于新兴捐助国范围。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有用尽国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使在可提供保险情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会判例,提交人只有在有合理胜诉机会情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会判例法 ,国内补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


食性, 食言, 食盐, 食蚁兽, 食用, 食用伞菌, 食油, 食鱼动物, 食欲, 食欲不振,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 使干涸,使枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗, 光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 耗地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也使不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最近一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】使精疲力;使憔悴不堪. (也作自复动词)

助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar使加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar,适合,进步;vaciar腾出;

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有此种补救办法。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前列入消耗臭氧物质控制清单。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人力资源正被耗竭

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,使国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,使该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须某种成功希望的补救办法。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利这些补救办法,因此没有国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使在可提供保险的情况下,其费也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


莳萝, 史册, 史抄, 史乘, 史籍, 史迹, 史料, 史前, 史前的, 史前巨石,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 使干涸,使枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也使不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最近一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】使精疲力尽;使憔悴不堪. (也用作自复动词)

助记
a-(无实,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar使加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽此种补救法。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人力资源耗竭

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救法尚未用尽

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,使用国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,使用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救法。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救法,因此没有用尽国内补救法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使在可提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救法才可被视为有效和充分的补救法,而且必须获得这种补救才算用尽补救

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使, 使 而采取行动, 使 滋润, 使(船)抢风调向,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最近一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】精疲力尽;憔悴不堪. (也用作自复动词)

助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽种补救办法。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人力资源正被耗竭

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

补救办法尚未用尽

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约认为,提交人有三个用尽补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

外,补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助的范围。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因没有用尽补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

在可提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约认为,根据委员会的判例法 ,补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为提供经济奖励办法,以鼓励用户更换种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使(面饼)变成圣餐, 使(气等)吹入, 使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 使干涸,使枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完.
~ el ingenio 尽心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也使不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最近一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】使精疲力尽;使憔悴不堪. (也用作自复动词)

助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar使加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人力资源正被耗竭

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,使用国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,使用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有用尽国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使在可提供保险的情况下,其用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 使干涸,使枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也使不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最近一期一下子就卖光了.

3. 【彻地:

~ un tema 彻地一个问题.

4. 【】使精疲力尽;使憔悴不堪. (也用作自复动词)

助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar使加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是的,也是耗尽

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不或缺的非洲人力资源正被耗竭

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,使用国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,使用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有用尽国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使在提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,