西语助手
  • 关闭

adj.

1. 汇集的;注入的.
2. 【转】说话滔滔不绝的, 口若悬的, 健谈的.


|→ m.

1. (的) 支:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙的一个支.

2. (街道的) 分支.

欧 路 软 件
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal的;cuenca木钵;estuario滩;fluvial的;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍的主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙主要的水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张的边界线上的与Belesa B交汇点对面岸上的界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类的洪水波浪及其随后的入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水域紧缺,直接萨瓦的上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要道的边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要道的边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支主要道的边界应定在支主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个的主要道与主固定岸的上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意的是,这两个盆地的水道以相反方向穿过该国:北部的沙立及其和南部的乌班吉及其支型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨, 微不足道的人, 微不足道的事情,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集的;注入的.
2. 【转】说话滔滔不绝的, 口若悬的, 健谈的.


|→ m.

1. (的) 支流:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙的一个支流.

2. (街道的) 分支.

欧 路 软 件
派生

义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal主流的;cuenca木钵;estuario滩;fluvial流的;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍的主要支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

同样的数可编制多瑙主要支流的水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张的边界线上的支流与Belesa B交汇点对面岸上的界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类流入的洪水波浪及其随后的流入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦的上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要道的边界应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要道的边界应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支流主要道的边界应定在支流主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流的主要道与主流固定岸的上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意的是,这两个盆地的水道以相反方向穿过该国:北部的沙立及其支流和南部的乌班吉及其支流,流型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


微观经济, 微观世界, 微光, 微行, 微红的, 微乎其微, 微糊, 微机, 微积分, 微贱,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚一个支.

2. (街道) 分支.

欧 路 软 件
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

和阿柏契是塔霍主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线上与Belesa B交汇点对面岸上界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类洪水波浪及其随后入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水域紧缺,直接萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个主要道与主固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其和南部乌班吉及其支型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支流:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个支流.

2. (街道) 分支.

欧 路 软 件
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal主流;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要支流水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

小组应确定厄立特里亚主张线上支流与Belesa B交汇点对面岸上点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类流入洪水波浪及其随后流入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标小组应以适当点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标小组应以适当点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支流主要应定在支流主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标小组应以适当点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号点,其边应定在每个支流主要道与主流固定上下两端连接线交点,标小组应以适当点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其支流和南部乌班吉及其支流,流型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


微微发光, 微温的, 微细, 微小, 微小词, 微小的, 微小物, 微笑, 微笑的, 微芯片,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个支.

2. (街道) 分支.

欧 路 软 件
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

拉马和阿柏契是塔霍主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线上与Belesa B交汇点对面岸上界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类洪水波浪及其随后入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水域紧缺,直接萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支主要边界应定在支主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个主要道与主固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其和南部乌班吉及其支型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


微恙, 微音器, 微震, 微醉的, , , 巍然, 巍然屹立, 巍巍, 巍巍的山峰,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

用户正在搜索


为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告, 为…做注释, 为报纸撰稿,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

用户正在搜索


维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的, 维管束, 维护,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集的;注入的.
2. 【转】说话滔滔不绝的, 口若悬的, 健谈的.


|→ m.

1. (的) 支:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙的一个支.

2. (街道的) 分支.

欧 路 软 件
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce;arroyo溪;desembocadura口;caudal的;cuenca木钵;estuario滩;fluvial的;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍的主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙主要的水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界组应确定厄立特里亚主张的边界线上的与Belesa B交汇点对面岸上的界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类的洪水波浪及其随后的入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水域紧缺,直接萨瓦的上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要道的边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支主要道的边界应定在支主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支主要道的边界应定在支主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线的交点,标界组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个的主要道与主固定岸的上下两端连接线的交点,标界组应以适当的界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意的是,这两个盆地的水道以相反方向穿过该国:北部的沙立及其和南部的乌班吉及其支型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉, 委婉的, 委婉法,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 流:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个流.

2. (街道) 分.

欧 路 软 件
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal主流;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线与Belesa B交汇点对面界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类流入洪水波浪及其随后流入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和流主要边界应定在流主要道与Belesa A固定下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和流主要边界应定在流主要道与Belesa A固定下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和流主要边界应定在流主要道与Belesa B固定下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个主要道与主流固定下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其和南部乌班吉及其流,流型非常简单:雨季水面升。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


畏缩不前, 畏途, 畏葸, 畏友, 畏罪, 畏罪潜逃, 畏罪自杀, , 胃癌, 胃病,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, 口若悬, 健谈.


|→ m.

1. () 支流:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个支流.

2. (街道) 分支.

欧 路 软 件

opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura口;caudal主流;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据数据基,还可编制多瑙主要支流水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚主张边界线上支流与Belesa B交汇点对面岸上界桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类流入洪水波浪及其随后流入时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支流主要边界应定在支流主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流主要道与主流固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其支流和南部乌班吉及其支流,流型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


喂养, 喂猪, , 蔚蓝, 蔚蓝的大海, 蔚蓝色, 蔚然成风, 蔚为大观, , 慰藉,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,

adj.

1. 汇集;注入.
2. 【转】说话滔滔不绝, , 健谈.


|→ m.

1. () 支流:

El río Negro es un ~ del Amazonas. 内格罗是亚马孙一个支流.

2. (街道) 分支.

欧 路 软 件
派生

近义词
opulento,  adinerado,  rico,  caudaloso,  fondeado,  pudiente,  solvente,  boyante,  exitoso,  próspero,  bien equipado,  acaudalado,  acomodado,  bien posicionado económicamente,  en auge,  floreciente,  fructífero,  platudo,  ricacho,  creso,  bien forrado,  forrado,  plateado
efluente,  fluido,  fluyente,  que brota,  que fluye,  que fluye hacia fuera,  que mana,  corriente,  manante

反义词
pobre,  indigente,  desposeído,  mísero,  falto de dinero,  pordiosero,  sin dinero,  abollado,  pobre de solemnidad,  flaco,  quebrado,  alcanzado de dinero,  desamparado,  desprovisto,  destituido,  desvalido,  en quiebra,  limosnero,  marginado,  misérrimo,  muy necesitado,  pobrete,  sin blanca,  sin dinero y sin esperanza,  sin un real,  a tres dobles y un repique,  atrasado de medios,  brujo,  magro,  menesteroso,  momio,  paupérrimo,  planchado,  varado
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
río,江;cauce床;arroyo小溪;desembocadura;caudal主流;cuenca木钵;estuario滩;fluvial;embalse积水;humedal湿地;ribera岸;

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要支流水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

小组应确定厄立特里亚主张线上支流与Belesa B交汇点对面岸上桩点。

Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.

我们常常目睹这类流入洪水波浪及其随后流入同时发生,萨瓦有时甚至随后洪水泛滥。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦上游较高盆地部分也是如此。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支流主要应定在支流主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号点,其应定在每个支流主要道与主流固定上下两端连接线交点,标小组应以适当桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其支流和南部乌班吉及其支流,流型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴, 温泉浴场, 温热, 温热的, 温柔, 温柔的,

相似单词


aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús,