西语助手
  • 关闭

tr.

1. 松, 放松, 使松弛:

~ la cuerda 松弦.
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos los aspectos. 他从不放松在更快进步的努力.

2. 【谑】掏出, 拿出 (钱) .


|→ intr.

1. 【转】减弱, 减退, 变弱:

Aflojó la calentura. 烧退了.
Ya afloja la tormenta. 暴雨小下来了.

2. «en» 【转】松, 泄:

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio. 青年从不放松学习.

3. 退让, 让步.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ flojo, ja(adj. 松的,不紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使松弛
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
soltar,  zafar,  dejar caer,  desamarrar,  desatar,  desligar,  dejar suelto,  desanudar,  desapegar,  desapretar,  desasir,  desencadenar,  desenganchar,  desenlazar,  dar suelta a,  desaferrar
relajar,  desahogar,  disminuir,  flexibilizar,  laxar
destensar,  aflojar la tensión de
cejar
aflojar los esfuerzos,  dar pie atrás,  aflojarse,  ceder en el empeño,  flojear,  perder impulso

pagar,  pagar de mala gana,  apoquinar

反义词
apretar,  apretar duramente,  requintar,  socar
endurecer,  agarrotar,  atiesar,  hacer rígido,  poner rígido,  poner tieso
persistir,  perdurar,  durar,  subsistir,  quedar en pie,  seguir,  continuar
agarrarse,  aguantar,  mantenerse

联想词
apretar抱紧,握,挤,压;soltar撒手放掉;estirar绷紧;agarrar抓住;empujar推;sujetar征服, 约, 制约, 使牢固, 固定住;quitar拿走;relajar放松;atar捆;forzar强迫;aguantar承受;

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.

青年从不放松学习。

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。

Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.

段时间孩子的学习放松了。

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松更快进步的努力。

Aflojó el viento.

风小了。

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,扳机式和按钮式喷雾器喷出的烟雾是粗粒的,因此可能有一团液体形成然后可能被吸出。

Somos muy conscientes de que nuestras limitaciones de recursos son tales que podrían hipotecar las posibilidades de aflojar las ataduras de la pobreza y de que la realización de los primeros siete objetivos es indisociable del octavo, que es el establecimiento de alianzas internacionales.

我们清楚认识到,资源的限制使我们难于摆脱贫穷枷锁,要实现前七目标,绝对必须实现第八目标,即建立国际伙伴关系。

Las cifras indican que en diez asociaciones la representación de hombres y mujeres es igual en el plano de los organismos directivos; en seis entidades (11%) los hombres están subrepresentados (se trata de los llamados “deportes masculinos”: boxeo, dardos, juego de tira y afloja (con una cuerda), críquet, rugby y levantamiento de pesas) y en otras 40 (71%) las subrepresentadas son las mujeres.

些数字表明,10家联合会在高级管理层具有平等代表性,6家协会(11%)男性不足(“男子体育”如拳击、掷镖、拔河、板球、英式橄榄球和drafts),40家协会女性不足(71%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aflojar 的西班牙语例句

用户正在搜索


金红色, 金红色的, 金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树,

相似单词


afligir, afligirse, aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar,

tr.

1. 松, 放松, 松弛:

~ la cuerda 松弦.
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos los aspectos. 他从不放松在各方面更快进步的努力.

2. 【谑】掏出, 拿出 (钱) .


|→ intr.

1. 【转】减弱, 减退, 变弱:

Aflojó la calentura. 烧退了.
Ya afloja la tormenta. 暴雨小下来了.

2. «en» 【转】松劲, 泄劲:

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio. 这个青年从不放松学习.

3. 退让, 让步.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ flojo, ja(adj. 松的,不紧的)+ -ar(动词后缀)→ 松弛
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
soltar,  zafar,  dejar caer,  desamarrar,  desatar,  desligar,  dejar suelto,  desanudar,  desapegar,  desapretar,  desasir,  desencadenar,  desenganchar,  desenlazar,  dar suelta a,  desaferrar
relajar,  desahogar,  disminuir,  flexibilizar,  laxar
destensar,  aflojar la tensión de
cejar
aflojar los esfuerzos,  dar pie atrás,  aflojarse,  ceder en el empeño,  flojear,  perder impulso

pagar,  pagar de mala gana,  apoquinar

反义词
apretar,  apretar duramente,  requintar,  socar
endurecer,  agarrotar,  atiesar,  hacer rígido,  poner rígido,  poner tieso
persistir,  perdurar,  durar,  subsistir,  quedar en pie,  seguir,  continuar
agarrarse,  aguantar,  mantenerse

联想词
apretar抱紧,握,挤,压;soltar撒手放掉;estirar绷紧;agarrar抓住;empujar;sujetar, 制固, 固定住;quitar拿走;relajar放松;atar捆;forzar强迫;aguantar承受;

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.

这个青年从不放松学习。

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。

Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.

这段时间孩子的学习放松了。

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松在各方面更快进步的努力。

Aflojó el viento.

风小了。

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,扳机式和按钮式喷雾器喷出的烟雾是粗粒的,因此可能有一团液体形成然后可能被吸出。

Somos muy conscientes de que nuestras limitaciones de recursos son tales que podrían hipotecar las posibilidades de aflojar las ataduras de la pobreza y de que la realización de los primeros siete objetivos es indisociable del octavo, que es el establecimiento de alianzas internacionales.

我们清楚认识到,资源的限制我们难于摆脱贫穷枷锁,要实现前七个目标,绝对必须实现第八个目标,即建立国际伙伴关系。

Las cifras indican que en diez asociaciones la representación de hombres y mujeres es igual en el plano de los organismos directivos; en seis entidades (11%) los hombres están subrepresentados (se trata de los llamados “deportes masculinos”: boxeo, dardos, juego de tira y afloja (con una cuerda), críquet, rugby y levantamiento de pesas) y en otras 40 (71%) las subrepresentadas son las mujeres.

这些数字表明,10家联合会在高级管理层具有平等代表性,6家协会(11%)男性不足(“男子体育”如拳击、掷镖、拔河、板球、英式橄榄球和drafts),40家协会女性不足(71%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aflojar 的西班牙语例句

用户正在搜索


金砂, 金属, 金属般的, 金属薄板, 金属杯, 金属箔, 金属的, 金属粉, 金属箍, 金属链环,

相似单词


afligir, afligirse, aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar,

tr.

1. 松, 放松, 使松弛:

~ la cuerda 松弦.
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos los aspectos. 他从不放松在各方面更快进步的努力.

2. 【谑】掏出, 拿出 (钱) .


|→ intr.

1. 【转】减弱, 减退, 变弱:

Aflojó la calentura. 烧退了.
Ya afloja la tormenta. 暴雨小下来了.

2. «en» 【转】松劲, 泄劲:

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio. 这从不放松学习.

3. 退让, 让步.

助记
a-(无实,构成派生词)+ flojo, ja(adj. 松的,不紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使松弛
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
soltar,  zafar,  dejar caer,  desamarrar,  desatar,  desligar,  dejar suelto,  desanudar,  desapegar,  desapretar,  desasir,  desencadenar,  desenganchar,  desenlazar,  dar suelta a,  desaferrar
relajar,  desahogar,  disminuir,  flexibilizar,  laxar
destensar,  aflojar la tensión de
cejar
aflojar los esfuerzos,  dar pie atrás,  aflojarse,  ceder en el empeño,  flojear,  perder impulso

pagar,  pagar de mala gana,  apoquinar

apretar,  apretar duramente,  requintar,  socar
endurecer,  agarrotar,  atiesar,  hacer rígido,  poner rígido,  poner tieso
persistir,  perdurar,  durar,  subsistir,  quedar en pie,  seguir,  continuar
agarrarse,  aguantar,  mantenerse

联想词
apretar抱紧,握,挤,压;soltar撒手放掉;estirar绷紧;agarrar抓住;empujar推;sujetar征服, 约, 制约, 使牢固, 固定住;quitar拿走;relajar放松;atar捆;forzar强迫;aguantar承受;

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.

从不放松学习。

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。

Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.

这段时间孩子的学习放松了。

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松在各方面更快进步的努力。

Aflojó el viento.

风小了。

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,扳机式和按钮式喷雾器喷出的烟雾是粗粒的,因此可能有一团液体形成然后可能被吸出。

Somos muy conscientes de que nuestras limitaciones de recursos son tales que podrían hipotecar las posibilidades de aflojar las ataduras de la pobreza y de que la realización de los primeros siete objetivos es indisociable del octavo, que es el establecimiento de alianzas internacionales.

我们清楚认识到,资源的限制使我们难于摆脱贫穷枷锁,要实现前七目标,绝对必须实现第八目标,即建立国际伙伴关系。

Las cifras indican que en diez asociaciones la representación de hombres y mujeres es igual en el plano de los organismos directivos; en seis entidades (11%) los hombres están subrepresentados (se trata de los llamados “deportes masculinos”: boxeo, dardos, juego de tira y afloja (con una cuerda), críquet, rugby y levantamiento de pesas) y en otras 40 (71%) las subrepresentadas son las mujeres.

这些数字表明,10家联合会在高级管理层具有平等代表性,6家协会(11%)男性不足(“男子体育”如拳击、掷镖、拔河、板球、英式橄榄球和drafts),40家协会女性不足(71%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aflojar 的西班牙语例句

用户正在搜索


金相学, 金星, 金银箔, 金银财宝, 金银工作坊, 金银花, 金银匠, 金银匠技艺, 金银器店, 金银器商,

相似单词


afligir, afligirse, aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar,

tr.

1. 松, 放松, 使松弛:

~ la cuerda 松弦.
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos los aspectos. 他从不放松面更快进步的努力.

2. 【谑】掏出, 拿出 (钱) .


|→ intr.

1. 【转】减弱, 减退, 变弱:

Aflojó la calentura. 烧退了.
Ya afloja la tormenta. 暴雨小下来了.

2. «en» 【转】松劲, 泄劲:

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio. 这个青年从不放松学习.

3. 退让, 让步.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ flojo, ja(adj. 松的,不紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使松弛
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
soltar,  zafar,  dejar caer,  desamarrar,  desatar,  desligar,  dejar suelto,  desanudar,  desapegar,  desapretar,  desasir,  desencadenar,  desenganchar,  desenlazar,  dar suelta a,  desaferrar
relajar,  desahogar,  disminuir,  flexibilizar,  laxar
destensar,  aflojar la tensión de
cejar
aflojar los esfuerzos,  dar pie atrás,  aflojarse,  ceder en el empeño,  flojear,  perder impulso

pagar,  pagar de mala gana,  apoquinar

反义词
apretar,  apretar duramente,  requintar,  socar
endurecer,  agarrotar,  atiesar,  hacer rígido,  poner rígido,  poner tieso
persistir,  perdurar,  durar,  subsistir,  quedar en pie,  seguir,  continuar
agarrarse,  aguantar,  mantenerse

联想词
apretar抱紧,握,挤,压;soltar撒手放掉;estirar绷紧;agarrar抓住;empujar推;sujetar征服, 约, 制约, 使牢固, 固定住;quitar拿走;relajar放松;atar捆;forzar强迫;aguantar承受;

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.

这个青年从不放松学习。

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。

Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.

这段时间孩子的学习放松了。

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松面更快进步的努力。

Aflojó el viento.

风小了。

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,扳机式和按钮式喷雾器喷出的烟雾是粗粒的,因有一团液体形成然后被吸出。

Somos muy conscientes de que nuestras limitaciones de recursos son tales que podrían hipotecar las posibilidades de aflojar las ataduras de la pobreza y de que la realización de los primeros siete objetivos es indisociable del octavo, que es el establecimiento de alianzas internacionales.

我们清楚认识到,资源的限制使我们难于摆脱贫穷枷锁,要实现前七个目标,绝对必须实现第八个目标,即建立国际伙伴关系。

Las cifras indican que en diez asociaciones la representación de hombres y mujeres es igual en el plano de los organismos directivos; en seis entidades (11%) los hombres están subrepresentados (se trata de los llamados “deportes masculinos”: boxeo, dardos, juego de tira y afloja (con una cuerda), críquet, rugby y levantamiento de pesas) y en otras 40 (71%) las subrepresentadas son las mujeres.

这些数字表明,10家联合会高级管理层具有平等代表性,6家协会(11%)男性不足(“男子体育”如拳击、掷镖、拔河、板球、英式橄榄球和drafts),40家协会女性不足(71%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aflojar 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,

相似单词


afligir, afligirse, aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar,

tr.

1. 松, 放松, 使松弛:

~ la cuerda 松弦.
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos los aspectos. 他从不放松在各方面更快进步的努力.

2. 【谑】掏出, 拿出 (钱) .


|→ intr.

1. 【转】减弱, 减退, 变弱:

Aflojó la calentura. 烧退了.
Ya afloja la tormenta. 暴雨小下来了.

2. «en» 【转】松劲, 泄劲:

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio. 个青年从不放松学习.

3. 退让, 让步.

a-(实义,构成派生词)+ flojo, ja(adj. 松的,不紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使松弛
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
soltar,  zafar,  dejar caer,  desamarrar,  desatar,  desligar,  dejar suelto,  desanudar,  desapegar,  desapretar,  desasir,  desencadenar,  desenganchar,  desenlazar,  dar suelta a,  desaferrar
relajar,  desahogar,  disminuir,  flexibilizar,  laxar
destensar,  aflojar la tensión de
cejar
aflojar los esfuerzos,  dar pie atrás,  aflojarse,  ceder en el empeño,  flojear,  perder impulso

pagar,  pagar de mala gana,  apoquinar

反义词
apretar,  apretar duramente,  requintar,  socar
endurecer,  agarrotar,  atiesar,  hacer rígido,  poner rígido,  poner tieso
persistir,  perdurar,  durar,  subsistir,  quedar en pie,  seguir,  continuar
agarrarse,  aguantar,  mantenerse

联想词
apretar抱紧,握,挤,压;soltar撒手放掉;estirar绷紧;agarrar抓住;empujar推;sujetar征服, 约, 制约, 使牢固, 固定住;quitar拿走;relajar放松;atar捆;forzar强迫;aguantar承受;

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.

个青年从不放松学习。

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们永远达不成协

Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.

时间孩子的学习放松了。

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松在各方面更快进步的努力。

Aflojó el viento.

风小了。

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,扳机式和按钮式喷雾器喷出的烟雾是粗粒的,因此可能有一团液体形成然后可能被吸出。

Somos muy conscientes de que nuestras limitaciones de recursos son tales que podrían hipotecar las posibilidades de aflojar las ataduras de la pobreza y de que la realización de los primeros siete objetivos es indisociable del octavo, que es el establecimiento de alianzas internacionales.

我们清楚认识到,资源的限制使我们难于摆脱贫穷枷锁,要实现前七个目标,绝对必须实现第八个目标,即建立国际伙伴关系。

Las cifras indican que en diez asociaciones la representación de hombres y mujeres es igual en el plano de los organismos directivos; en seis entidades (11%) los hombres están subrepresentados (se trata de los llamados “deportes masculinos”: boxeo, dardos, juego de tira y afloja (con una cuerda), críquet, rugby y levantamiento de pesas) y en otras 40 (71%) las subrepresentadas son las mujeres.

些数字表明,10家联合会在高级管理层具有平等代表性,6家协会(11%)男性不足(“男子体育”如拳击、掷镖、拔河、板球、英式橄榄球和drafts),40家协会女性不足(71%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aflojar 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧密, 紧密联系, 紧迫, 紧迫的, 紧俏, 紧缺的, 紧身儿, 紧身上衣, 紧身衣, 紧缩,

相似单词


afligir, afligirse, aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar,

tr.

1. 松, 放松, 使松弛:

~ la cuerda 松弦.
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos los aspectos. 他从不放松在各方面更快进步的努力.

2. 【谑】掏出, 拿出 (钱) .


|→ intr.

1. 【转】减弱, 减退, 变弱:

Aflojó la calentura. 烧退了.
Ya afloja la tormenta. 暴雨小下来了.

2. «en» 【转】松劲, 泄劲:

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio. 青年从不放松学习.

3. 退让, 让步.

助记
a-(无实,构成派生词)+ flojo, ja(adj. 松的,不紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使松弛
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
soltar,  zafar,  dejar caer,  desamarrar,  desatar,  desligar,  dejar suelto,  desanudar,  desapegar,  desapretar,  desasir,  desencadenar,  desenganchar,  desenlazar,  dar suelta a,  desaferrar
relajar,  desahogar,  disminuir,  flexibilizar,  laxar
destensar,  aflojar la tensión de
cejar
aflojar los esfuerzos,  dar pie atrás,  aflojarse,  ceder en el empeño,  flojear,  perder impulso

pagar,  pagar de mala gana,  apoquinar

apretar,  apretar duramente,  requintar,  socar
endurecer,  agarrotar,  atiesar,  hacer rígido,  poner rígido,  poner tieso
persistir,  perdurar,  durar,  subsistir,  quedar en pie,  seguir,  continuar
agarrarse,  aguantar,  mantenerse

联想词
apretar抱紧,握,挤,压;soltar撒手放掉;estirar绷紧;agarrar抓住;empujar推;sujetar征服, 约, 制约, 使牢固, 固定住;quitar拿走;relajar放松;atar捆;forzar强迫;aguantar承受;

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.

青年从不放松学习。

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。

Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.

段时间孩子的学习放松了。

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松在各方面更快进步的努力。

Aflojó el viento.

风小了。

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,扳机式和按钮式喷雾器喷出的烟雾是粗粒的,因此可能有一团液体形成然后可能被吸出。

Somos muy conscientes de que nuestras limitaciones de recursos son tales que podrían hipotecar las posibilidades de aflojar las ataduras de la pobreza y de que la realización de los primeros siete objetivos es indisociable del octavo, que es el establecimiento de alianzas internacionales.

我们清楚认识到,资源的限制使我们难于摆脱贫穷枷锁,要实现前七目标,绝对必须实现第八目标,即建立国际伙伴关系。

Las cifras indican que en diez asociaciones la representación de hombres y mujeres es igual en el plano de los organismos directivos; en seis entidades (11%) los hombres están subrepresentados (se trata de los llamados “deportes masculinos”: boxeo, dardos, juego de tira y afloja (con una cuerda), críquet, rugby y levantamiento de pesas) y en otras 40 (71%) las subrepresentadas son las mujeres.

些数字表明,10家联合会在高级管理层具有平等代表性,6家协会(11%)男性不足(“男子体育”如拳击、掷镖、拔河、板球、英式橄榄球和drafts),40家协会女性不足(71%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aflojar 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧张而有秩序的工作, 紧张关系缓和, 紧张局势, 紧张忙碌的, 紧张忙乱的, 紧张状态, 紧着, 锦标, 锦标赛, 锦缎,

相似单词


afligir, afligirse, aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar,

tr.

1. , 放, 使弛:

~ la cuerda 弦.
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos los aspectos. 他从不放在各方面更快进步的努力.

2. 【谑】掏出, 拿出 (钱) .


|→ intr.

1. 【转】减弱, 减退, 变弱:

Aflojó la calentura. 烧退了.
Ya afloja la tormenta. 暴雨小下来了.

2. «en» 【转】劲, 泄劲:

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio. 这个青年从不放学习.

3. 退让, 让步.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ flojo, ja(adj. 的,不紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
soltar,  zafar,  dejar caer,  desamarrar,  desatar,  desligar,  dejar suelto,  desanudar,  desapegar,  desapretar,  desasir,  desencadenar,  desenganchar,  desenlazar,  dar suelta a,  desaferrar
relajar,  desahogar,  disminuir,  flexibilizar,  laxar
destensar,  aflojar la tensión de
cejar
aflojar los esfuerzos,  dar pie atrás,  aflojarse,  ceder en el empeño,  flojear,  perder impulso

pagar,  pagar de mala gana,  apoquinar

反义词
apretar,  apretar duramente,  requintar,  socar
endurecer,  agarrotar,  atiesar,  hacer rígido,  poner rígido,  poner tieso
persistir,  perdurar,  durar,  subsistir,  quedar en pie,  seguir,  continuar
agarrarse,  aguantar,  mantenerse

联想词
apretar抱紧,握,;soltar手放掉;estirar绷紧;agarrar抓住;empujar推;sujetar征服, 约, 制约, 使牢固, 固定住;quitar拿走;relajar;atar;forzar迫;aguantar承受;

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.

这个青年从不学习。

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。

Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.

这段时间孩子的学习了。

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不在各方面更快进步的努力。

Aflojó el viento.

风小了。

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,扳机式和按钮式喷雾器喷出的烟雾是粗粒的,因此可能有一团液体形成然后可能被吸出。

Somos muy conscientes de que nuestras limitaciones de recursos son tales que podrían hipotecar las posibilidades de aflojar las ataduras de la pobreza y de que la realización de los primeros siete objetivos es indisociable del octavo, que es el establecimiento de alianzas internacionales.

我们清楚认识到,资源的限制使我们难于摆脱贫穷枷锁,要实现前七个目标,绝对必须实现第八个目标,即建立国际伙伴关系。

Las cifras indican que en diez asociaciones la representación de hombres y mujeres es igual en el plano de los organismos directivos; en seis entidades (11%) los hombres están subrepresentados (se trata de los llamados “deportes masculinos”: boxeo, dardos, juego de tira y afloja (con una cuerda), críquet, rugby y levantamiento de pesas) y en otras 40 (71%) las subrepresentadas son las mujeres.

这些数字表明,10家联合会在高级管理层具有平等代表性,6家协会(11%)男性不足(“男子体育”如拳击、掷镖、拔河、板球、英式橄榄球和drafts),40家协会女性不足(71%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aflojar 的西班牙语例句

用户正在搜索


尽人皆知, 尽人皆知的, 尽人事, 尽如人意, 尽善尽美, 尽是, 尽是 的, 尽头, 尽先, 尽心,

相似单词


afligir, afligirse, aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar,

tr.

1. 松, 放松, 使松弛:

~ la cuerda 松弦.
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos los aspectos. 他从不放松在各方面更快进步的努力.

2. 【谑】掏出, 拿出 (钱) .


|→ intr.

1. 【转】减弱, 减退, 变弱:

Aflojó la calentura. 烧退了.
Ya afloja la tormenta. 暴雨小下来了.

2. «en» 【转】松劲, 泄劲:

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio. 这个青年从不放松学习.

3. 退让, 让步.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ flojo, ja(adj. 松的,不紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使松弛
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
soltar,  zafar,  dejar caer,  desamarrar,  desatar,  desligar,  dejar suelto,  desanudar,  desapegar,  desapretar,  desasir,  desencadenar,  desenganchar,  desenlazar,  dar suelta a,  desaferrar
relajar,  desahogar,  disminuir,  flexibilizar,  laxar
destensar,  aflojar la tensión de
cejar
aflojar los esfuerzos,  dar pie atrás,  aflojarse,  ceder en el empeño,  flojear,  perder impulso

pagar,  pagar de mala gana,  apoquinar

反义词
apretar,  apretar duramente,  requintar,  socar
endurecer,  agarrotar,  atiesar,  hacer rígido,  poner rígido,  poner tieso
persistir,  perdurar,  durar,  subsistir,  quedar en pie,  seguir,  continuar
agarrarse,  aguantar,  mantenerse

apretar紧,握,挤,压;soltar撒手放掉;estirar绷紧;agarrar抓住;empujar推;sujetar征服, 约, 制约, 使牢固, 固定住;quitar拿走;relajar放松;atar捆;forzar强迫;aguantar;

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.

这个青年从不放松学习。

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。

Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.

这段时间孩子的学习放松了。

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松在各方面更快进步的努力。

Aflojó el viento.

风小了。

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,扳机式和按钮式喷雾器喷出的烟雾是粗粒的,因此可能有一团液体形成然后可能被吸出。

Somos muy conscientes de que nuestras limitaciones de recursos son tales que podrían hipotecar las posibilidades de aflojar las ataduras de la pobreza y de que la realización de los primeros siete objetivos es indisociable del octavo, que es el establecimiento de alianzas internacionales.

我们清楚认识到,资源的限制使我们难于摆脱贫穷枷锁,要实现前七个目标,绝对必须实现第八个目标,即建立国际伙伴关系。

Las cifras indican que en diez asociaciones la representación de hombres y mujeres es igual en el plano de los organismos directivos; en seis entidades (11%) los hombres están subrepresentados (se trata de los llamados “deportes masculinos”: boxeo, dardos, juego de tira y afloja (con una cuerda), críquet, rugby y levantamiento de pesas) y en otras 40 (71%) las subrepresentadas son las mujeres.

这些数字表明,10家联合会在高级管理层具有平等代表性,6家协会(11%)男性不足(“男子体育”如拳击、掷镖、拔河、板球、英式橄榄球和drafts),40家协会女性不足(71%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aflojar 的西班牙语例句

用户正在搜索


进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去,

相似单词


afligir, afligirse, aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar,

tr.

1. 松, 放松, 使松弛:

~ la cuerda 松弦.
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos los aspectos. 他从不放松在各方面更快进步的努力.

2. 【谑】掏出, 拿出 (钱) .


|→ intr.

1. 【转】减弱, 减退, 变弱:

Aflojó la calentura. 烧退了.
Ya afloja la tormenta. 暴雨小下来了.

2. «en» 【转】松劲, 泄劲:

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio. 这个青年从不放松学习.

3. 退让, 让步.

助记
a-(无实义,构词)+ flojo, ja(adj. 松的,不紧的)+ -ar(动词后缀)→ 使松弛
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
soltar,  zafar,  dejar caer,  desamarrar,  desatar,  desligar,  dejar suelto,  desanudar,  desapegar,  desapretar,  desasir,  desencadenar,  desenganchar,  desenlazar,  dar suelta a,  desaferrar
relajar,  desahogar,  disminuir,  flexibilizar,  laxar
destensar,  aflojar la tensión de
cejar
aflojar los esfuerzos,  dar pie atrás,  aflojarse,  ceder en el empeño,  flojear,  perder impulso

pagar,  pagar de mala gana,  apoquinar

反义词
apretar,  apretar duramente,  requintar,  socar
endurecer,  agarrotar,  atiesar,  hacer rígido,  poner rígido,  poner tieso
persistir,  perdurar,  durar,  subsistir,  quedar en pie,  seguir,  continuar
agarrarse,  aguantar,  mantenerse

联想词
apretar抱紧,握,挤,压;soltar撒手放掉;estirar绷紧;agarrar抓住;empujar推;sujetar征服, 约, 制约, 使牢固, 固定住;quitar拿走;relajar放松;atar捆;forzar强迫;aguantar承受;

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.

这个青年从不放松学习。

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们协议。

Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.

这段时间孩子的学习放松了。

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松在各方面更快进步的努力。

Aflojó el viento.

风小了。

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,扳机式和按钮式喷雾器喷出的烟雾是粗粒的,因此可能有一团液体形然后可能被吸出。

Somos muy conscientes de que nuestras limitaciones de recursos son tales que podrían hipotecar las posibilidades de aflojar las ataduras de la pobreza y de que la realización de los primeros siete objetivos es indisociable del octavo, que es el establecimiento de alianzas internacionales.

我们清楚认识到,资源的限制使我们难于摆脱贫穷枷锁,要实现前七个目标,绝对必须实现第八个目标,即建立国际伙伴关系。

Las cifras indican que en diez asociaciones la representación de hombres y mujeres es igual en el plano de los organismos directivos; en seis entidades (11%) los hombres están subrepresentados (se trata de los llamados “deportes masculinos”: boxeo, dardos, juego de tira y afloja (con una cuerda), críquet, rugby y levantamiento de pesas) y en otras 40 (71%) las subrepresentadas son las mujeres.

这些数字表明,10家联合会在高级管理层具有平等代表性,6家协会(11%)男性不足(“男子体育”如拳击、掷镖、拔河、板球、英式橄榄球和drafts),40家协会女性不足(71%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aflojar 的西班牙语例句

用户正在搜索


进行比赛, 进行垂死的挣扎, 进行的, 进行分派的, 进行分配的, 进行诡辩, 进行论战, 进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的,

相似单词


afligir, afligirse, aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar,