西语助手
  • 关闭

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【】卷收 (帆、旗等) .
3. 【】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【】使 (船) 停.


|→ intr.

1. () 扒住水底.
2. 抛.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener保留;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖保护的过时办法之后,又决定参加的导弹防御系统,其本、即大韩民政府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛋黄, 蛋黄酱, 蛋卷, 蛋壳, 蛋奶糕, 蛋奶甜食, 蛋品, 蛋清, 蛋用鸡, 蛋子,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【海】卷收 (帆、旗等) .
3. 【海】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【海】使 (船) 停泊.


|→ intr.
【海】
1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, , 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener保留;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖美国核保护的过时办法之后,又决定参加美国的导弹防御系统,其本国、即大韩民国政府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


当场的, 当场做, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当道, 当的一声射出, 当地,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【】卷收 (帆、) .
3. 【】 (用链钩、钩杆) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【】使 (船) 停泊.


|→ intr.

1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener保留;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不会强加给任何他人,也不会被融入我们文化以外的他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖美国核保护的过时办法之后,又决定参加美国的导弹防御本国、即大韩民国政府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺, 当前, 当前的, 当权, 当然, 当仁不让,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓, .
2. 【】卷收 (帆、旗等) .
3. 【】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【】使 (船) 停泊.


|→ intr.

1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener保留;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖美国核保护的过时办法之后,又决定参加美国的导弹防御系统,其本国、即国政府概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们量资金的情况下,怎能继续资助难事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真, 当政, 当之无愧,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【海】卷收 (帆、旗等) .
3. 【海】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【海】使 (船) 停泊.


|→ intr.
【海】
1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener保留;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

们将继续们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖美国核保护的过时办法之后,又决定参加美国的导弹防御系统,其本国、即大韩民国政府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案, 档案文件, 党报,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

用户正在搜索


党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团, 党外, 党外人士, 党委, 党务, 党小组,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【海】卷收 (帆、旗等) .
3. 【海】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【海】使 (船) 停泊.


|→ intr.
【海】
1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
欧 路 软 件版 权 所 有
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener保留;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖美国核保护的过时办法之后,又决定参加美国的导弹防御系统,其本国、即大韩民国政府大概也会样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背, 刀笔, 刀兵,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【海】卷收 (帆、旗等) .
3. 【海】 (用链钩、钩杆等) 钩 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【海】使 (船) 停泊.


|→ intr.
【海】
1. (锚) 扒水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓:

~se a un salvavidas 抓一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定;abrazar;sostener着;soltar撒手掉;arrastrar拖;atrapar;retener;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖美国核护的过时办法之后,又决定参加美国的导弹防御系统,其本国、即大韩民国政府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰, , ,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 住, 揪牢, , .
2. 【海】卷收 (帆、旗等) .
3. 【海】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【海】使 (船) 停泊.


|→ intr.
【海】
1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 住:

~se a un salvavidas 住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener保留;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

我们将继续坚持我们的特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我们文化以外的其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望的是,日本在采用依赖核保护的过时办法之后,又决定参加美的导弹防御系统,其本、即大韩府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些家极为重视双边合作,却看不见多边努力的优势,一些多边主义的支持者提出质疑,在维和行动部的活动已动用他们大量资金的情况下,怎能继续资助难事务高级专员办事处的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止, 到达, 到达顶端, 到达中间, 到达中天, 到达终点,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

tr.

1. 抓住, 揪牢, 抓紧, 握紧.
2. 【海】卷收 (帆、旗等) .
3. 【海】 (用链钩、钩杆等) 钩住 (船) . (也用作不及物动词)
4. 【海】使 (船) 停泊.


|→ intr.
【海】
1. (锚) 扒住水底.
2. 抛锚.


|→ prnl.

1. «a» 紧紧抓住:

~se a un salvavidas 抓住一个救生圈.

2. (船) 挂在一起.
3. 【转】坚持, 固执:

~se a < con, en > su opinión 固执己见.
欧 路 软 件版 权 所 有
agarrar,  asir,  aprisionar,  tomar,  agarrar firmemente,  apresar,  empuñar,  prender,  capturar,  coger,  sujetar,  aferrar con el rezón,  agarrar ávidamente,  apoderarse de,  apresar con un garfio,  coger fuertemente,  sujetar con fuerza,  apañar
anclar,  afirmar,  asegurar,  fijar,  afianzar,  fijar con firmeza,  reafirmar
aferrarse de,  agarrarse de,  aferrarse a,  agarrarse bien de,  colgarse de,  valerse de

soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desliar,  soltar las amarras a,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desaferrar

联想词
agarrar抓住;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;abrazar拥抱;sostener支着;soltar撒手掉;arrastrar拖;atrapar捉住;retener保留;hundir使沉没;atar捆;enganchar钩;

Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.

将继续坚持我点,这些点不会强加给任何其他人,也不会被融入我文化以外其他文化。

Si es decepcionante que el Japón haya aplicado el obsoleto criterio de protegerse contra un posible ataque nuclear, aferrándose a su dependencia de los Estados Unidos, al optar por unirse al sistema estadounidense de defensa antimisiles, más decepcionante aún es que su propio Gobierno, el de la República de Corea, esté por seguir los pasos del Japón.

令人失望是,日本在采用依赖美国核保护过时办法之后,又决定参加美国导弹防御系统,其本国、即大韩民国政府大概也会这样做。

El Alto Comisionado señala que algunos países se aferran de forma absoluta a la cooperación bilateral y no ven las ventajas de los esfuerzos multilaterales, entretanto, los partidarios del multilateralismo se preguntan cómo pueden seguir financiando las actividades del ACNUR cuando las del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz movilizan ya una gran cantidad de sus recursos.

高级专员发现,一些国家极为重视双边合作,却看不见多边努力优势,一些多边主支持者提出质疑,在维和行动部活动已动用他大量资金情况下,怎能继续资助难民事务高级专员办事处行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aferrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子, , 稻草,

相似单词


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,