Las afecciones cerebro-vasculares, con 56,2 muertes por 100.000 habitantes, representan la tercera causa de muerte.
脑血管造成每100 000人有56.2人死亡,是死亡
第三个主要原因。
Las afecciones cerebro-vasculares, con 56,2 muertes por 100.000 habitantes, representan la tercera causa de muerte.
脑血管造成每100 000人有56.2人死亡,是死亡
第三个主要原因。
Las afecciones más comunes son las enfermedades cardíacas, las enfermedades mentales, la hipertensión y las enfermedades relacionadas con la malnutrición.
最常见是心脏
、精神
、高血压以及与营养不良有关
。
120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.
120 1 900多万难民门诊人来工程处诊所看
,医治急性
和长期
。
En el Afganistán, las mujeres tienen 60 veces más probabilidades que las mujeres de los países desarrollados de morir por afecciones relacionadas con el embarazo.
阿富汗妇女死于同怀孕有关症
率是发达国家妇女
60倍。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些是呼吸系统
、链球菌造成
咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟
。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟、结核
和其他传染
造成
发
率和死亡率也是不结盟运动国家主要
关切问题。
El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.
在报告所述期间,对防治非传染干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室
检查范围和频率更加合理,
特别强调预防心血管
发症。
El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.
7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他腰
做了诊断,认为情况不太严重。
El abogado afirma que el autor dijo a su madre que sólo de vez en cuando lo enviaban al hospital para recibir tratamiento por su afección de columna, y no hay indicios de que lo haya examinado un médico forense.
律师说,申诉人告诉其母亲,监狱当局只是不定期将他送往医院治疗腰背问题,因为法医没有对他进行检查。
Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.
一位与会者指出,传统医疗和治疗各种身心
知识是密切结合自然
,但它们
没有融入临床卫生服务。
No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.
不过,他感到遗憾是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗
如急性呼吸道感染、腹泻、疟
和结核
等致死
。
Se incurrió en gastos en concepto de: a) tratamiento médico para enfermedades y afecciones; b) administración de vacunas; c) servicios de planificación familiar; d) instalaciones y servicios de aprovisionamiento de agua y de saneamiento; y e) horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal médico y de apoyo.
这些费用用于提供:(a) 医疗;(b) 免疫接种;(c) 计划生育服务;(d) 水和卫生设施以及服务;(e) 给医务人员和支助人员
加班费和其他付款。
El principal objetivo del programa de capacitación era ofrecer a los profesionales y trabajadores sociales conocimientos y técnicas para aumentar la eficacia de los cuidados y el apoyo que prestan y para que aprendan a tratar no sólo las afecciones médicas y físicas sino también las necesidades sociales y afectivas de las personas de edad.
方案主要目标是向专业人员和护理人员提供技能和工具,以更有效地提供护理和支助,更好地认识如何管理老年人
和健康以及老年人
社会和感情需要。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据
是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些
发
率
关系,这些
包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管
和肾脏
、
毒性结膜炎和流行性感冒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las afecciones cerebro-vasculares, con 56,2 muertes por 100.000 habitantes, representan la tercera causa de muerte.
脑血管造成每100 000人有56.2人死亡,是死亡的第三个主要原因。
Las afecciones más comunes son las enfermedades cardíacas, las enfermedades mentales, la hipertensión y las enfermedades relacionadas con la malnutrición.
最常见的疾是心脏
、精神
、高血压以及与营养不良有关的疾
。
120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.
120 1 900多万难民门诊人来工程处诊所看
,医
急性
和长期
。
En el Afganistán, las mujeres tienen 60 veces más probabilidades que las mujeres de los países desarrollados de morir por afecciones relacionadas con el embarazo.
阿富汗妇女死于同怀孕有关的症的
率是发达国家妇女的60倍。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾是呼吸系统疾
、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核和其他传染
造成的发
率和死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.
在报告所述期间,对传染
的干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室的检查范围和频率更加合
,并特别强调预
心血管
的并发症。
El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.
7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他的腰做了诊断,认为情况不太严重。
El abogado afirma que el autor dijo a su madre que sólo de vez en cuando lo enviaban al hospital para recibir tratamiento por su afección de columna, y no hay indicios de que lo haya examinado un médico forense.
律师说,申诉人告诉其母亲,监狱当局只是不定期将他送往医院疗腰背问题,因为法医没有对他进行检查。
Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.
一位与会者指出,传统的医疗和疗各种身心疾
的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。
No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.
不过,他感到遗憾的是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预或可
疗的疾
如急性呼吸道感染、腹泻、疟疾和结核
等致死的。
Se incurrió en gastos en concepto de: a) tratamiento médico para enfermedades y afecciones; b) administración de vacunas; c) servicios de planificación familiar; d) instalaciones y servicios de aprovisionamiento de agua y de saneamiento; y e) horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal médico y de apoyo.
这些费用用于提供:(a) 疾的医疗;(b) 免疫接种;(c) 计划生育服务;(d) 水和卫生设施以及服务;(e) 给医务人员和支助人员的加班费和其他付款。
El principal objetivo del programa de capacitación era ofrecer a los profesionales y trabajadores sociales conocimientos y técnicas para aumentar la eficacia de los cuidados y el apoyo que prestan y para que aprendan a tratar no sólo las afecciones médicas y físicas sino también las necesidades sociales y afectivas de las personas de edad.
方案的主要目标是向专业人员和护人员提供技能和工具,以更有效地提供护
和支助,更好地认识如何管
老年人的疾
和健康以及老年人的社会和感情需要。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾发
率的关系,这些疾
包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾
和肾脏疾
、
毒性结膜炎和流行性感冒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las afecciones cerebro-vasculares, con 56,2 muertes por 100.000 habitantes, representan la tercera causa de muerte.
脑血管病造成每100 000有56.2
死亡,是死亡的第三个主要原因。
Las afecciones más comunes son las enfermedades cardíacas, las enfermedades mentales, la hipertensión y las enfermedades relacionadas con la malnutrición.
最常见的疾病是心脏病、精神病、高血压以及与营养不良有关的疾病。
120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.
120 1 900多万难民门诊病程处诊所看病,医治急性病和长期病。
En el Afganistán, las mujeres tienen 60 veces más probabilidades que las mujeres de los países desarrollados de morir por afecciones relacionadas con el embarazo.
阿富汗妇女死于同怀孕有关的病症的率是发达国家妇女的60倍。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的咽、结膜
、
和副
、病毒性肝
、皮肤病、贫血、高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病和其他传染病造成的发病率和死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.
在报告所述期间,对防治非传染病的干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室的检查范围和频率更加合理,并特别强调预防心血管病的并发症。
El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.
7 律师争辩说,申诉在瑞典时已经有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重。
El abogado afirma que el autor dijo a su madre que sólo de vez en cuando lo enviaban al hospital para recibir tratamiento por su afección de columna, y no hay indicios de que lo haya examinado un médico forense.
律师说,申诉告诉其母亲,监狱当局只是不定期将他送往医院治疗腰背问题,因为法医没有对他进行检查。
Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.
一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。
No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.
不过,他感到遗憾的是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗的疾病如急性呼吸道感染、腹泻、疟疾和结核病等致死的。
Se incurrió en gastos en concepto de: a) tratamiento médico para enfermedades y afecciones; b) administración de vacunas; c) servicios de planificación familiar; d) instalaciones y servicios de aprovisionamiento de agua y de saneamiento; y e) horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal médico y de apoyo.
这些费用用于提供:(a) 疾病的医疗;(b) 免疫接种;(c) 计划生育服务;(d) 水和卫生设施以及服务;(e) 给医务员和支助
员的加班费和其他付款。
El principal objetivo del programa de capacitación era ofrecer a los profesionales y trabajadores sociales conocimientos y técnicas para aumentar la eficacia de los cuidados y el apoyo que prestan y para que aprendan a tratar no sólo las afecciones médicas y físicas sino también las necesidades sociales y afectivas de las personas de edad.
方案的主要目标是向专业员和护理
员提供技能和
具,以更有效地提供护理和支助,更好地认识如何管理老年
的疾病和健康以及老年
的社会和感情需要。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜
和流行性感冒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las afecciones cerebro-vasculares, con 56,2 muertes por 100.000 habitantes, representan la tercera causa de muerte.
脑血管造成每100 000人有56.2人死亡,是死亡
第三个主要原因。
Las afecciones más comunes son las enfermedades cardíacas, las enfermedades mentales, la hipertensión y las enfermedades relacionadas con la malnutrición.
最常见是心脏
、精神
、高血压以及与营养不良有关
。
120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.
120 1 900多万难民门诊人来工程处诊所看
,医治急性
和长期
。
En el Afganistán, las mujeres tienen 60 veces más probabilidades que las mujeres de los países desarrollados de morir por afecciones relacionadas con el embarazo.
阿富汗妇女死于同怀孕有关症
率是发达国家妇女
60倍。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些是呼吸系统
、链球菌造成
咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟
。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟、结核
和其他传染
造成
发
率和死亡率也是不结盟运动国家主要
关切问题。
El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.
在报告所述期间,对防治非传染预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室
检查范围和频率更加合理,并特别强调预防心血管
并发症。
El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.
7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他腰
做了诊断,认为情况不太严重。
El abogado afirma que el autor dijo a su madre que sólo de vez en cuando lo enviaban al hospital para recibir tratamiento por su afección de columna, y no hay indicios de que lo haya examinado un médico forense.
律师说,申诉人告诉其母亲,监狱当局只是不定期将他送往医院治疗腰背问题,因为法医没有对他进行检查。
Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.
一位与会者指出,传统医疗和治疗各种身心
知识是密切结合自然
,但它们并没有融入临床卫生服务。
No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.
不过,他感到遗憾是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗
如急性呼吸道感染、腹泻、疟
和结核
等致死
。
Se incurrió en gastos en concepto de: a) tratamiento médico para enfermedades y afecciones; b) administración de vacunas; c) servicios de planificación familiar; d) instalaciones y servicios de aprovisionamiento de agua y de saneamiento; y e) horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal médico y de apoyo.
这些费用用于提供:(a) 医疗;(b) 免疫接种;(c) 计划生育服务;(d) 水和卫生设施以及服务;(e) 给医务人员和支助人员
加班费和其他付款。
El principal objetivo del programa de capacitación era ofrecer a los profesionales y trabajadores sociales conocimientos y técnicas para aumentar la eficacia de los cuidados y el apoyo que prestan y para que aprendan a tratar no sólo las afecciones médicas y físicas sino también las necesidades sociales y afectivas de las personas de edad.
方案主要目标是向专业人员和护理人员提供技能和工具,以更有效地提供护理和支助,更好地认识如何管理老年人
和健康以及老年人
社会和感情需要。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据
是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些
发
率
关系,这些
包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管
和肾脏
、
毒性结膜炎和流行性感冒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las afecciones cerebro-vasculares, con 56,2 muertes por 100.000 habitantes, representan la tercera causa de muerte.
脑血管造成每100 000人有56.2人死亡,是死亡
第三个主要原因。
Las afecciones más comunes son las enfermedades cardíacas, las enfermedades mentales, la hipertensión y las enfermedades relacionadas con la malnutrición.
最常见是心脏
、精神
、高血压以及与营养不良有关
。
120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.
120 1 900多万难民门诊人来工程处诊所看
,
治急性
和长期
。
En el Afganistán, las mujeres tienen 60 veces más probabilidades que las mujeres de los países desarrollados de morir por afecciones relacionadas con el embarazo.
阿富汗妇女死于同怀孕有关症
率是
达国家妇女
60倍。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些是呼吸系统
、链球菌造成
咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟
。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟、结核
和其他传染
造成
率和死亡率也是不结盟运动国家主要
关切问题。
El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.
在报告所述期间,对防治非传染干预战略进行了修订,以加强筛检和早期
现,使化验室
检查范围和频率更加合理,
特别强调预防心血管
症。
El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.
7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有生为他
腰
做了诊断,认为情况不太严重。
El abogado afirma que el autor dijo a su madre que sólo de vez en cuando lo enviaban al hospital para recibir tratamiento por su afección de columna, y no hay indicios de que lo haya examinado un médico forense.
律师说,申诉人告诉其母亲,监狱当局只是不定期将他送往院治疗腰背问题,因为法
没有对他进行检查。
Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.
一位与会者指出,传统疗和治疗各种身心
知识是密切结合自然
,但它们
没有融入临床卫生服务。
No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.
不过,他感到遗憾是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗
如急性呼吸道感染、腹泻、疟
和结核
等致死
。
Se incurrió en gastos en concepto de: a) tratamiento médico para enfermedades y afecciones; b) administración de vacunas; c) servicios de planificación familiar; d) instalaciones y servicios de aprovisionamiento de agua y de saneamiento; y e) horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal médico y de apoyo.
这些费用用于提供:(a) 疗;(b) 免疫接种;(c) 计划生育服务;(d) 水和卫生设施以及服务;(e) 给
务人员和支助人员
加班费和其他付款。
El principal objetivo del programa de capacitación era ofrecer a los profesionales y trabajadores sociales conocimientos y técnicas para aumentar la eficacia de los cuidados y el apoyo que prestan y para que aprendan a tratar no sólo las afecciones médicas y físicas sino también las necesidades sociales y afectivas de las personas de edad.
方案主要目标是向专业人员和护理人员提供技能和工具,以更有效地提供护理和支助,更好地认识如何管理老年人
和健康以及老年人
社会和感情需要。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据
是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些
率
关系,这些
包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管
和肾脏
、
毒性结膜炎和流行性感冒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Las afecciones cerebro-vasculares, con 56,2 muertes por 100.000 habitantes, representan la tercera causa de muerte.
脑血管病造成每100 000人有56.2人死亡,是死亡的第三个主要原因。
Las afecciones más comunes son las enfermedades cardíacas, las enfermedades mentales, la hipertensión y las enfermedades relacionadas con la malnutrición.
最常见的疾病是心脏病、精神病、高血压以及与营养不良有关的疾病。
120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.
120 1 900多万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治急性病和长期病。
En el Afganistán, las mujeres tienen 60 veces más probabilidades que las mujeres de los países desarrollados de morir por afecciones relacionadas con el embarazo.
阿富汗妇女死于同怀孕有关的病症的率是发达国家妇女的60倍。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病毒性肝炎、皮肤病、贫血、高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病和其他传染病造成的发病率和死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.
在报告所述期间,对防治非传染病的干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室的检查范围和频率更加合理,并特别强调预防心血管病的并发症。
El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.
7 律说,申诉人在瑞典时已经有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重。
El abogado afirma que el autor dijo a su madre que sólo de vez en cuando lo enviaban al hospital para recibir tratamiento por su afección de columna, y no hay indicios de que lo haya examinado un médico forense.
律说,申诉人告诉其母亲,监狱当局只是不定期将他送往医院治疗腰背问题,因为法医没有对他进行检查。
Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.
一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。
No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.
不过,他感到遗憾的是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗的疾病如急性呼吸道感染、腹泻、疟疾和结核病等致死的。
Se incurrió en gastos en concepto de: a) tratamiento médico para enfermedades y afecciones; b) administración de vacunas; c) servicios de planificación familiar; d) instalaciones y servicios de aprovisionamiento de agua y de saneamiento; y e) horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal médico y de apoyo.
这些费用用于提供:(a) 疾病的医疗;(b) 免疫接种;(c) 计划生育服务;(d) 水和卫生设施以及服务;(e) 给医务人员和支助人员的加班费和其他付款。
El principal objetivo del programa de capacitación era ofrecer a los profesionales y trabajadores sociales conocimientos y técnicas para aumentar la eficacia de los cuidados y el apoyo que prestan y para que aprendan a tratar no sólo las afecciones médicas y físicas sino también las necesidades sociales y afectivas de las personas de edad.
方案的主要目标是专业人员和护理人员提供技能和工具,以更有效地提供护理和支助,更
地认识如何管理老年人的疾病和健康以及老年人的社会和感情需要。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜炎和流行性感冒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Las afecciones cerebro-vasculares, con 56,2 muertes por 100.000 habitantes, representan la tercera causa de muerte.
脑血管病造成每100 000人有56.2人死亡,是死亡第三个主要原因。
Las afecciones más comunes son las enfermedades cardíacas, las enfermedades mentales, la hipertensión y las enfermedades relacionadas con la malnutrición.
最常见疾病是心脏病、精神病、高血压以及与营养不良有
疾病。
120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.
120 1 900多万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治急性病和长期病。
En el Afganistán, las mujeres tienen 60 veces más probabilidades que las mujeres de los países desarrollados de morir por afecciones relacionadas con el embarazo.
阿富汗妇女死于同怀孕有病症
率是发
妇女
60倍。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病毒性肝炎、皮肤病、贫血、高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病和其他传染病造成发病率和死亡率也是不结盟运动
主要
切问题。
El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.
在报告所述期间,对防治非传染病干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室
检查范围和频率更加合理,并特别强调预防心血管病
并发症。
El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.
7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他腰病做了诊断,认为情况不太严重。
El abogado afirma que el autor dijo a su madre que sólo de vez en cuando lo enviaban al hospital para recibir tratamiento por su afección de columna, y no hay indicios de que lo haya examinado un médico forense.
律师说,申诉人告诉其母亲,监狱当局只是不定期将他送往医院治疗腰背问题,因为法医没有对他进行检查。
Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.
一位与会者指出,传统医疗和治疗各种身心疾病
知识是密切结合自然
,但它们并没有融入临床卫生服务。
No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.
不过,他感到遗憾是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗
疾病如急性呼吸道感染、腹泻、疟疾和结核病等致死
。
Se incurrió en gastos en concepto de: a) tratamiento médico para enfermedades y afecciones; b) administración de vacunas; c) servicios de planificación familiar; d) instalaciones y servicios de aprovisionamiento de agua y de saneamiento; y e) horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal médico y de apoyo.
这些费用用于提供:(a) 疾病医疗;(b) 免疫接种;(c) 计划生育服务;(d) 水和卫生设施以及服务;(e) 给医务人员和支助人员
加班费和其他付款。
El principal objetivo del programa de capacitación era ofrecer a los profesionales y trabajadores sociales conocimientos y técnicas para aumentar la eficacia de los cuidados y el apoyo que prestan y para que aprendan a tratar no sólo las afecciones médicas y físicas sino también las necesidades sociales y afectivas de las personas de edad.
方案主要目标是向专业人员和护理人员提供技能和工具,以更有效地提供护理和支助,更好地认识如何管理老年人
疾病和健康以及老年人
社会和感情需要。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据
是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计
联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率
系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜炎和流行性感冒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las afecciones cerebro-vasculares, con 56,2 muertes por 100.000 habitantes, representan la tercera causa de muerte.
脑血管病造成每100 000人有56.2人死亡,是死亡的第三个主要原因。
Las afecciones más comunes son las enfermedades cardíacas, las enfermedades mentales, la hipertensión y las enfermedades relacionadas con la malnutrición.
最常见的疾病是心脏病、精神病、高血压以及与营养不良有关的疾病。
120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.
120 1 900多万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治急性病和长期病。
En el Afganistán, las mujeres tienen 60 veces más probabilidades que las mujeres de los países desarrollados de morir por afecciones relacionadas con el embarazo.
阿富汗妇女死于同怀孕有关的病症的率是发达国家妇女的60倍。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病毒性肝炎、皮肤病、贫血、高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病和其他传染病造成的发病率和死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.
在报告所述期间,对防治非传染病的干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室的检查范围和频率更加合理,并特别强调预防心血管病的并发症。
El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.
7 律师争辩说,申诉人在典
已经有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重。
El abogado afirma que el autor dijo a su madre que sólo de vez en cuando lo enviaban al hospital para recibir tratamiento por su afección de columna, y no hay indicios de que lo haya examinado un médico forense.
律师说,申诉人告诉其母亲,监狱当局只是不定期将他送往医院治疗腰背问题,因为法医没有对他进行检查。
Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.
一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。
No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.
不过,他感到遗憾的是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗的疾病如急性呼吸道感染、腹泻、疟疾和结核病等致死的。
Se incurrió en gastos en concepto de: a) tratamiento médico para enfermedades y afecciones; b) administración de vacunas; c) servicios de planificación familiar; d) instalaciones y servicios de aprovisionamiento de agua y de saneamiento; y e) horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal médico y de apoyo.
这些费用用于提供:(a) 疾病的医疗;(b) 免疫接种;(c) 计划生育服务;(d) 水和卫生设施以及服务;(e) 给医务人员和支助人员的加班费和其他付款。
El principal objetivo del programa de capacitación era ofrecer a los profesionales y trabajadores sociales conocimientos y técnicas para aumentar la eficacia de los cuidados y el apoyo que prestan y para que aprendan a tratar no sólo las afecciones médicas y físicas sino también las necesidades sociales y afectivas de las personas de edad.
方案的主要目标是向专业人员和护理人员提供技能和工具,以更有效地提供护理和支助,更好地认识如何管理老年人的疾病和健康以及老年人的社会和感情需要。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜炎和流行性感冒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las afecciones cerebro-vasculares, con 56,2 muertes por 100.000 habitantes, representan la tercera causa de muerte.
脑血管病造成每100 000人有56.2人死亡,是死亡第三个主要原因。
Las afecciones más comunes son las enfermedades cardíacas, las enfermedades mentales, la hipertensión y las enfermedades relacionadas con la malnutrición.
最常见疾病是心脏病、精神病、高血压以及与营养不良有关
疾病。
120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.
120 1 900多万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治急性病长期病。
En el Afganistán, las mujeres tienen 60 veces más probabilidades que las mujeres de los países desarrollados de morir por afecciones relacionadas con el embarazo.
阿富汗妇女死于同怀孕有关病症
率是发达国家妇女
60倍。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成咽炎、结膜炎、伤寒
副伤寒、病毒性肝炎、皮肤病、贫血、高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病其他传染病造成
发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要
关切问题。
El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.
在报告所述期间,对防治非传染病干预战略进行了修订,以加强筛检
早期发现,使化验室
检查
频率更加合理,并特别强调预防心血管病
并发症。
El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.
7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他腰病做了诊断,认为情况不太严重。
El abogado afirma que el autor dijo a su madre que sólo de vez en cuando lo enviaban al hospital para recibir tratamiento por su afección de columna, y no hay indicios de que lo haya examinado un médico forense.
律师说,申诉人告诉其母,监狱当局只是不定期将他送往医院治疗腰背问题,因为法医没有对他进行检查。
Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.
一位与会者指出,传统医疗
治疗各种身心疾病
知识是密切结合自然
,但它们并没有融入临床卫生服务。
No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.
不过,他感到遗憾是婴儿死亡率
五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗
疾病如急性呼吸道感染、腹泻、疟疾
结核病等致死
。
Se incurrió en gastos en concepto de: a) tratamiento médico para enfermedades y afecciones; b) administración de vacunas; c) servicios de planificación familiar; d) instalaciones y servicios de aprovisionamiento de agua y de saneamiento; y e) horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal médico y de apoyo.
这些费用用于提供:(a) 疾病医疗;(b) 免疫接种;(c) 计划生育服务;(d) 水
卫生设施以及服务;(e) 给医务人员
支助人员
加班费
其他付款。
El principal objetivo del programa de capacitación era ofrecer a los profesionales y trabajadores sociales conocimientos y técnicas para aumentar la eficacia de los cuidados y el apoyo que prestan y para que aprendan a tratar no sólo las afecciones médicas y físicas sino también las necesidades sociales y afectivas de las personas de edad.
方案主要目标是向专业人员
护理人员提供技能
工具,以更有效地提供护理
支助,更好地认识如何管理老年人
疾病
健康以及老年人
社会
感情需要。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据
是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率
关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病
肾脏疾病、病毒性结膜炎
流行性感冒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。