Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必停止你愚蠢的
为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必采取
的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必慎重和迅速地采取
。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必采取
,而且应立即采取
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采取的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行动的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是行动的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取行动的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取行动的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行动。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行动的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采取行动的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,在就是行
的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取行的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,在是采取行
的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
在是采取行
的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断行,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行,而且应立即采取行
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采取行的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢行为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力构必须拿出采取行动
意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是行动时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取行动能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融构也
按照
周期
方式行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取行动时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行动。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行动时候,我们不能错失目前
势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患存在,我们必须采取行动,而且
立即采取行动。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采取行动绝妙
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取动的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是动的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这品会
胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取动的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取动的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取动。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取动的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体动。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断动,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取动,而且应立即采取
动。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取动都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案我们有一
采取
动的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行。
En esa película actúan unos dos mil extras.
那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行动的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认,
就是行动的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取行动的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,是采取行动的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行动。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
是采取行动的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采取行动的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行动的意。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
认为,现在就是行动的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,看到
导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取行动的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取行动的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行动。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行动的时候,不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让下定决心,及时而果断地采取集体行动。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社采取果断行动,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,必须采取行动,而且应立即采取行动。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使有一个采取行动的绝妙机
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须取行
的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是行的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时取行
的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是取行
的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地取行
。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是取行
的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地取集体行
。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会取果断行
,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须取行
,而且应立即
取行
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独取行
都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个取行
的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之,总是冷静
事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
必须停止
愚蠢的
为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取动的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是动的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取动的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取动的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取动。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取动的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体动。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断动,
道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取动,而且应立即采取
动。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取动都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采取动的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢行为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行动意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是行动时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取行动能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期方
行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取行动时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行动。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行动时候,我们不能错失目前
势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化方
开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采取行动绝妙机会。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。