西语助手
  • 关闭
acontecido, da

adj.
【古】悲伤的, 忧伤的.
西 语 助 手
近义词
cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desanimado,  abismado,  mustio,  afligido,  triste,  abatido,  alicaído,  apesadumbrado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  compungido,  dejado,  depresivo,  deprimente,  desalentado,  descontento,  hecho paste,  hecho polvo,  luctuoso,  melancólico,  pesimista,  postrado,  sin alegría,  pesaroso,  escurrido

反义词
alegre,  jovial,  contento,  feliz,  gozoso,  jubiloso,  alegre de corazón,  de buen talante,  festivo,  lleno de gozo,  regocijado,  risueño,  vivaz,  gayo,  bienaventurado,  complacido,  dichoso,  enérgico,  alborozado,  desenfadado,  fausto,  feliz como una lombriz,  garboso,  jocoso,  lleno de vida,  radiante,  radiante de felicidad,  reidor,  venturoso,  vivaracho,  agarbado,  airoso,  exultante,  jacarero,  jocundo,  sociable,  vaciado

联想词
sucedido事件;ocurrido发生;suceso事件;vivido亲身经历过的;incidente偶然的;relatar叙述;hecho已经做好的;pasado过去的;ocurrir发生;suceder接续;sufrido能忍受的;

Nos parece que de esa manera quedaría reflejado mucho mejor lo acontecido en nuestra sesión de organización.

我们认为,他的建议会更好地反映出在我们的组织会议中实际发生

Los hechos acontecidos en el pasado decenio han incrementado de una manera drástica y palpable la necesidad de una asistencia humanitaria efectiva.

过去10年的表明,对有效人道主义援助的需求已大幅度增加。

En mi intervención de hoy tengo la intención de señalar al Consejo los puntos clave del informe, además de los cambios acontecidos desde su presentación.

在我今天的发言中,我打算向安全理事会概括介绍一下该报告的点和自报告提交以来的新

No le corresponde a la Secretaría juzgar a los Estados Miembros o las decisiones que éstos adopten y lo acontecido en la sesión es profundamente lamentable.

会员国及其做出的决定不是由秘书处判断的,因此,会议上发生是令人深为遗憾的。

El presente informe analiza lo que ha acontecido en materia de arreglos monetarios, financieros, de inversiones y comercio entre los países en desarrollo y ofrece un panorama de la evolución de sus tendencias y problemas.

本报告审查了发中国家之间在金融、财政、投资和贸易安排方面的发,并概述逐步产生的趋势和问题。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚的非政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平的国际会议,马来西亚媒体对该活动的进行了广泛报道。

Quisiera comenzar reafirmando la relevancia e importancia de esta Primera Comisión, sobre todo ahora que se impone realizar un profundo debate respecto a lo acontecido en los foros multilaterales sobre desarme y no proliferación durante el período que estamos examinando.

首先,我重申第一委员会的相关性和重性,这在今天更是如此,因为在讨论期间,我们陷入了一场冗长的辩论,而这场辩论的主题正是在多边裁军和不扩散论坛中出现的各种问题。

Reactivar el Comité internacional para el desarrollo de Lumbini y encomendar a los representantes permanentes de sus países miembros que se reúnan al menos una vez al año para hacer balance de lo acontecido en relación con el desarrollo de Lumbini.

恢复蓝毗尼国际发委员会的工作,指示委员会成员国常驻代表至少每年召开一次会议,注视蓝毗尼的发

Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Los temas que hoy analizamos en este debate conjunto cobran especial significado en este mes de noviembre, tanto por los hechos acontecidos recientemente en la región del Oriente Medio como por las fechas trascendentales que se conmemoran por estos días.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):由于我们正在纪念各起历史事件,更由于中东最近发生的各起事件,在11月今天的联合辩论中审议大会议程项目具有特别意义。

Sr. Presidente: En relación con su último comentario, básicamente sobre lo acontecido en la última consulta informal, me permito recordarle —como ya apuntaba el delegado de Indonesia— que, en efecto, nuestra última propuesta sobre el tema del desarme nuclear no fue objetada por delegación alguna, aunque una delegación —y usted lo mencionaba— específicamente la delegación de los Estados Unidos, señaló que debía consultar con su capital.

主席先生,关于你最近的说法,主是有关最近非正式协商期间所发生的事,我愿回顾,正如印度尼西亚代表已经指出的那样,事实上我们有关核裁军的最后一项提议没有受到任何代表团的反对,尽管正如你所指出的那样,一个代表团,即美国代表团,表示它需请示其首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


撂荒, 撂手, 撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车,

相似单词


aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas,
acontecido, da

adj.
【古】悲伤的, 忧伤的.
西 语 助 手
近义词
cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desanimado,  abismado,  mustio,  afligido,  triste,  abatido,  alicaído,  apesadumbrado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  compungido,  dejado,  depresivo,  deprimente,  desalentado,  descontento,  hecho paste,  hecho polvo,  luctuoso,  melancólico,  pesimista,  postrado,  sin alegría,  pesaroso,  escurrido

反义词
alegre,  jovial,  contento,  feliz,  gozoso,  jubiloso,  alegre de corazón,  de buen talante,  festivo,  lleno de gozo,  regocijado,  risueño,  vivaz,  gayo,  bienaventurado,  complacido,  dichoso,  enérgico,  alborozado,  desenfadado,  fausto,  feliz como una lombriz,  garboso,  jocoso,  lleno de vida,  radiante,  radiante de felicidad,  reidor,  venturoso,  vivaracho,  agarbado,  airoso,  exultante,  jacarero,  jocundo,  sociable,  vaciado

联想词
sucedido事件;ocurrido发生;suceso事件;vivido亲身经历过的;incidente偶然的;relatar叙述;hecho已经做好的;pasado过去的;ocurrir发生;suceder接续;sufrido能忍受的;

Nos parece que de esa manera quedaría reflejado mucho mejor lo acontecido en nuestra sesión de organización.

我们认为,他的建更好地反映出在我们的组织中实际发生的情况。

Los hechos acontecidos en el pasado decenio han incrementado de una manera drástica y palpable la necesidad de una asistencia humanitaria efectiva.

过去10年的情况表明,对有效人道主义援助的需求已大幅度增加。

En mi intervención de hoy tengo la intención de señalar al Consejo los puntos clave del informe, además de los cambios acontecidos desde su presentación.

在我今天的发言中,我打算向安全理事概括介绍一下该报告的点和自报告提交以来的新情况。

No le corresponde a la Secretaría juzgar a los Estados Miembros o las decisiones que éstos adopten y lo acontecido en la sesión es profundamente lamentable.

员国及其做出的决定不是由秘书处判断的,因此,发生的情况是令人深为遗憾的。

El presente informe analiza lo que ha acontecido en materia de arreglos monetarios, financieros, de inversiones y comercio entre los países en desarrollo y ofrece un panorama de la evolución de sus tendencias y problemas.

本报告审查了发展中国家之间在金融、财政、投资和贸易安排方面的发展情况,并概述逐步产生的趋势和问题。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

来西亚的非政府组织“和平来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平的国际来西亚媒体对该活动的进展情况进行了广泛报道。

Quisiera comenzar reafirmando la relevancia e importancia de esta Primera Comisión, sobre todo ahora que se impone realizar un profundo debate respecto a lo acontecido en los foros multilaterales sobre desarme y no proliferación durante el período que estamos examinando.

首先,我重申第一委员的相关性和重性,这在今天更是如此,因为在讨论期间,我们陷入了一场冗长的辩论,而这场辩论的主题正是在多边裁军和不扩散论坛中出现的各种问题。

Reactivar el Comité internacional para el desarrollo de Lumbini y encomendar a los representantes permanentes de sus países miembros que se reúnan al menos una vez al año para hacer balance de lo acontecido en relación con el desarrollo de Lumbini.

恢复蓝毗尼国际发展委员的工作,指示委员成员国常驻代表至少每年召开一次,注视蓝毗尼的发展情况。

Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Los temas que hoy analizamos en este debate conjunto cobran especial significado en este mes de noviembre, tanto por los hechos acontecidos recientemente en la región del Oriente Medio como por las fechas trascendentales que se conmemoran por estos días.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):由于我们正在纪念各起历史事件,更由于中东最近发生的各起事件,在11月今天的联合辩论中审程项目具有特别意义。

Sr. Presidente: En relación con su último comentario, básicamente sobre lo acontecido en la última consulta informal, me permito recordarle —como ya apuntaba el delegado de Indonesia— que, en efecto, nuestra última propuesta sobre el tema del desarme nuclear no fue objetada por delegación alguna, aunque una delegación —y usted lo mencionaba— específicamente la delegación de los Estados Unidos, señaló que debía consultar con su capital.

主席先生,关于你最近的说法,主是有关最近非正式协商期间所发生的事情,我愿回顾,正如印度尼西亚代表已经指出的那样,事实上我们有关核裁军的最后一项提没有受到任何代表团的反对,尽管正如你所指出的那样,一个代表团,即美国代表团,表示它需请示其首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


列入, 列入户口册, 列为黑名单, 列席, 列支敦士登, 列柱门廊, , 劣等, 劣等的, 劣等羊毛,

相似单词


aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas,
acontecido, da

adj.
【古】悲伤的, 忧伤的.
西 语 助 手
近义词
cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desanimado,  abismado,  mustio,  afligido,  triste,  abatido,  alicaído,  apesadumbrado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  compungido,  dejado,  depresivo,  deprimente,  desalentado,  descontento,  hecho paste,  hecho polvo,  luctuoso,  melancólico,  pesimista,  postrado,  sin alegría,  pesaroso,  escurrido

反义词
alegre,  jovial,  contento,  feliz,  gozoso,  jubiloso,  alegre de corazón,  de buen talante,  festivo,  lleno de gozo,  regocijado,  risueño,  vivaz,  gayo,  bienaventurado,  complacido,  dichoso,  enérgico,  alborozado,  desenfadado,  fausto,  feliz como una lombriz,  garboso,  jocoso,  lleno de vida,  radiante,  radiante de felicidad,  reidor,  venturoso,  vivaracho,  agarbado,  airoso,  exultante,  jacarero,  jocundo,  sociable,  vaciado

联想词
sucedido事件;ocurrido发生;suceso事件;vivido亲身经历过的;incidente偶然的;relatar叙述;hecho已经做好的;pasado过去的;ocurrir发生;suceder接续;sufrido能忍受的;

Nos parece que de esa manera quedaría reflejado mucho mejor lo acontecido en nuestra sesión de organización.

我们认为,他的建议更好地反映出在我们的组织议中实际发生的情况。

Los hechos acontecidos en el pasado decenio han incrementado de una manera drástica y palpable la necesidad de una asistencia humanitaria efectiva.

过去10年的情况表明,对有效人道主义援助的需求已大幅度增加。

En mi intervención de hoy tengo la intención de señalar al Consejo los puntos clave del informe, además de los cambios acontecidos desde su presentación.

在我今天的发言中,我打算理事概括介绍一下该报告的点和自报告提交以来的新情况。

No le corresponde a la Secretaría juzgar a los Estados Miembros o las decisiones que éstos adopten y lo acontecido en la sesión es profundamente lamentable.

及其做出的决定不是由秘书处判断的,因此,议上发生的情况是令人深为遗憾的。

El presente informe analiza lo que ha acontecido en materia de arreglos monetarios, financieros, de inversiones y comercio entre los países en desarrollo y ofrece un panorama de la evolución de sus tendencias y problemas.

本报告审查了发展中家之间在金融、财政、投资和贸易排方面的发展情况,并概述逐步产生的趋势和问题。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚的非政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平的议,马来西亚媒体对该活动的进展情况进行了广泛报道。

Quisiera comenzar reafirmando la relevancia e importancia de esta Primera Comisión, sobre todo ahora que se impone realizar un profundo debate respecto a lo acontecido en los foros multilaterales sobre desarme y no proliferación durante el período que estamos examinando.

首先,我重申第一委的相关性和重性,这在今天更是如此,因为在讨论期间,我们陷入了一场冗长的辩论,而这场辩论的主题正是在多边裁军和不扩散论坛中出现的各种问题。

Reactivar el Comité internacional para el desarrollo de Lumbini y encomendar a los representantes permanentes de sus países miembros que se reúnan al menos una vez al año para hacer balance de lo acontecido en relación con el desarrollo de Lumbini.

恢复蓝毗尼际发展委的工作,指示委常驻代表至少每年召开一次议,注视蓝毗尼的发展情况。

Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Los temas que hoy analizamos en este debate conjunto cobran especial significado en este mes de noviembre, tanto por los hechos acontecidos recientemente en la región del Oriente Medio como por las fechas trascendentales que se conmemoran por estos días.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):由于我们正在纪念各起历史事件,更由于中东最近发生的各起事件,在11月今天的联合辩论中审议大议程项目具有特别意义。

Sr. Presidente: En relación con su último comentario, básicamente sobre lo acontecido en la última consulta informal, me permito recordarle —como ya apuntaba el delegado de Indonesia— que, en efecto, nuestra última propuesta sobre el tema del desarme nuclear no fue objetada por delegación alguna, aunque una delegación —y usted lo mencionaba— específicamente la delegación de los Estados Unidos, señaló que debía consultar con su capital.

主席先生,关于你最近的说法,主是有关最近非正式协商期间所发生的事情,我愿回顾,正如印度尼西亚代表已经指出的那样,事实上我们有关核裁军的最后一项提议没有受到任何代表团的反对,尽管正如你所指出的那样,一个代表团,即美代表团,表示它需请示其首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 acontecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


烈度, 烈风, 烈火, 烈酒, 烈女, 烈日, 烈士, 烈属, 烈性, 烈性的,

相似单词


aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas,
acontecido, da

adj.
【古】悲伤的, 忧伤的.
西 语 助 手
近义词
cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desanimado,  abismado,  mustio,  afligido,  triste,  abatido,  alicaído,  apesadumbrado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  compungido,  dejado,  depresivo,  deprimente,  desalentado,  descontento,  hecho paste,  hecho polvo,  luctuoso,  melancólico,  pesimista,  postrado,  sin alegría,  pesaroso,  escurrido

义词
alegre,  jovial,  contento,  feliz,  gozoso,  jubiloso,  alegre de corazón,  de buen talante,  festivo,  lleno de gozo,  regocijado,  risueño,  vivaz,  gayo,  bienaventurado,  complacido,  dichoso,  enérgico,  alborozado,  desenfadado,  fausto,  feliz como una lombriz,  garboso,  jocoso,  lleno de vida,  radiante,  radiante de felicidad,  reidor,  venturoso,  vivaracho,  agarbado,  airoso,  exultante,  jacarero,  jocundo,  sociable,  vaciado

联想词
sucedido事件;ocurrido发生;suceso事件;vivido亲身经历过的;incidente偶然的;relatar叙述;hecho已经做的;pasado过去的;ocurrir发生;suceder接续;sufrido能忍受的;

Nos parece que de esa manera quedaría reflejado mucho mejor lo acontecido en nuestra sesión de organización.

我们认为,他的建议会更映出在我们的组织会议中实际发生的情况。

Los hechos acontecidos en el pasado decenio han incrementado de una manera drástica y palpable la necesidad de una asistencia humanitaria efectiva.

过去10年的情况表明,对有效人道主义援助的需求已大幅度增加。

En mi intervención de hoy tengo la intención de señalar al Consejo los puntos clave del informe, además de los cambios acontecidos desde su presentación.

在我今天的发言中,我打算向全理事会概括介绍一下该报告的点和自报告提交以来的新情况。

No le corresponde a la Secretaría juzgar a los Estados Miembros o las decisiones que éstos adopten y lo acontecido en la sesión es profundamente lamentable.

会员国及其做出的决定不是由秘书处判断的,因此,会议上发生的情况是令人深为遗憾的。

El presente informe analiza lo que ha acontecido en materia de arreglos monetarios, financieros, de inversiones y comercio entre los países en desarrollo y ofrece un panorama de la evolución de sus tendencias y problemas.

本报告审查了发展中国家之间在金融、财政、投资和排方面的发展情况,并概述逐步产生的趋势和问题。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚的非政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平的国际会议,马来西亚媒体对该活动的进展情况进行了广泛报道。

Quisiera comenzar reafirmando la relevancia e importancia de esta Primera Comisión, sobre todo ahora que se impone realizar un profundo debate respecto a lo acontecido en los foros multilaterales sobre desarme y no proliferación durante el período que estamos examinando.

首先,我重申第一委员会的相关性和重性,这在今天更是如此,因为在讨论期间,我们陷入了一场冗长的辩论,而这场辩论的主题正是在多边裁军和不扩散论坛中出现的各种问题。

Reactivar el Comité internacional para el desarrollo de Lumbini y encomendar a los representantes permanentes de sus países miembros que se reúnan al menos una vez al año para hacer balance de lo acontecido en relación con el desarrollo de Lumbini.

恢复蓝毗尼国际发展委员会的工作,指示委员会成员国常驻代表至少每年召开一次会议,注视蓝毗尼的发展情况。

Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Los temas que hoy analizamos en este debate conjunto cobran especial significado en este mes de noviembre, tanto por los hechos acontecidos recientemente en la región del Oriente Medio como por las fechas trascendentales que se conmemoran por estos días.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):由于我们正在纪念各起历史事件,更由于中东最近发生的各起事件,在11月今天的联合辩论中审议大会议程项目具有特别意义。

Sr. Presidente: En relación con su último comentario, básicamente sobre lo acontecido en la última consulta informal, me permito recordarle —como ya apuntaba el delegado de Indonesia— que, en efecto, nuestra última propuesta sobre el tema del desarme nuclear no fue objetada por delegación alguna, aunque una delegación —y usted lo mencionaba— específicamente la delegación de los Estados Unidos, señaló que debía consultar con su capital.

主席先生,关于你最近的说法,主是有关最近非正式协商期间所发生的事情,我愿回顾,正如印度尼西亚代表已经指出的那样,事实上我们有关核裁军的最后一项提议没有受到任何代表团的对,尽管正如你所指出的那样,一个代表团,即美国代表团,表示它需请示其首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


猎获, 猎奇, 猎枪, 猎枪火药, 猎取, 猎犬, 猎人, 猎石鸡的, 猎食, 猎手,

相似单词


aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas,
acontecido, da

adj.
【古】悲伤的, 忧伤的.
西 语 助 手
近义词
cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desanimado,  abismado,  mustio,  afligido,  triste,  abatido,  alicaído,  apesadumbrado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  compungido,  dejado,  depresivo,  deprimente,  desalentado,  descontento,  hecho paste,  hecho polvo,  luctuoso,  melancólico,  pesimista,  postrado,  sin alegría,  pesaroso,  escurrido

反义词
alegre,  jovial,  contento,  feliz,  gozoso,  jubiloso,  alegre de corazón,  de buen talante,  festivo,  lleno de gozo,  regocijado,  risueño,  vivaz,  gayo,  bienaventurado,  complacido,  dichoso,  enérgico,  alborozado,  desenfadado,  fausto,  feliz como una lombriz,  garboso,  jocoso,  lleno de vida,  radiante,  radiante de felicidad,  reidor,  venturoso,  vivaracho,  agarbado,  airoso,  exultante,  jacarero,  jocundo,  sociable,  vaciado

联想词
sucedido事件;ocurrido发生;suceso事件;vivido亲身历过的;incidente偶然的;relatar;hecho做好的;pasado过去的;ocurrir发生;suceder接续;sufrido能忍受的;

Nos parece que de esa manera quedaría reflejado mucho mejor lo acontecido en nuestra sesión de organización.

我们认为,他的建议会更好地反映出在我们的会议中实际发生的情况。

Los hechos acontecidos en el pasado decenio han incrementado de una manera drástica y palpable la necesidad de una asistencia humanitaria efectiva.

过去10年的情况表明,对有效人道主义援助的需求大幅度增加。

En mi intervención de hoy tengo la intención de señalar al Consejo los puntos clave del informe, además de los cambios acontecidos desde su presentación.

在我今天的发言中,我打算向安全理事会概括介绍一下该报告的自报告提交以来的新情况。

No le corresponde a la Secretaría juzgar a los Estados Miembros o las decisiones que éstos adopten y lo acontecido en la sesión es profundamente lamentable.

会员国及其做出的决定不是由秘书处判断的,因此,会议上发生的情况是令人深为遗憾的。

El presente informe analiza lo que ha acontecido en materia de arreglos monetarios, financieros, de inversiones y comercio entre los países en desarrollo y ofrece un panorama de la evolución de sus tendencias y problemas.

本报告审查了发展中国家之间在金融、财政、投资贸易安排方面的发展情况,并概逐步产生的趋势问题。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚的非政府平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦平的国际会议,马来西亚媒体对该活动的进展情况进行了广泛报道。

Quisiera comenzar reafirmando la relevancia e importancia de esta Primera Comisión, sobre todo ahora que se impone realizar un profundo debate respecto a lo acontecido en los foros multilaterales sobre desarme y no proliferación durante el período que estamos examinando.

首先,我重申第一委员会的相关性性,这在今天更是如此,因为在讨论期间,我们陷入了一场冗长的辩论,而这场辩论的主题正是在多边裁军不扩散论坛中出现的各种问题。

Reactivar el Comité internacional para el desarrollo de Lumbini y encomendar a los representantes permanentes de sus países miembros que se reúnan al menos una vez al año para hacer balance de lo acontecido en relación con el desarrollo de Lumbini.

恢复蓝毗尼国际发展委员会的工作,指示委员会成员国常驻代表至少每年召开一次会议,注视蓝毗尼的发展情况。

Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Los temas que hoy analizamos en este debate conjunto cobran especial significado en este mes de noviembre, tanto por los hechos acontecidos recientemente en la región del Oriente Medio como por las fechas trascendentales que se conmemoran por estos días.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):由于我们正在纪念各起历史事件,更由于中东最近发生的各起事件,在11月今天的联合辩论中审议大会议程项目具有特别意义。

Sr. Presidente: En relación con su último comentario, básicamente sobre lo acontecido en la última consulta informal, me permito recordarle —como ya apuntaba el delegado de Indonesia— que, en efecto, nuestra última propuesta sobre el tema del desarme nuclear no fue objetada por delegación alguna, aunque una delegación —y usted lo mencionaba— específicamente la delegación de los Estados Unidos, señaló que debía consultar con su capital.

主席先生,关于你最近的说法,主是有关最近非正式协商期间所发生的事情,我愿回顾,正如印度尼西亚代表指出的那样,事实上我们有关核裁军的最后一项提议没有受到任何代表团的反对,尽管正如你所指出的那样,一个代表团,即美国代表团,表示它需请示其首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


裂痕, 裂化, 裂开, 裂口, 裂爿, 裂片, 裂纹, 裂隙, 鬣狗, 鬣晰,

相似单词


aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas,
acontecido, da

adj.
【古】悲伤的, 忧伤的.
西 语 助 手
近义词
cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desanimado,  abismado,  mustio,  afligido,  triste,  abatido,  alicaído,  apesadumbrado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  compungido,  dejado,  depresivo,  deprimente,  desalentado,  descontento,  hecho paste,  hecho polvo,  luctuoso,  melancólico,  pesimista,  postrado,  sin alegría,  pesaroso,  escurrido

反义词
alegre,  jovial,  contento,  feliz,  gozoso,  jubiloso,  alegre de corazón,  de buen talante,  festivo,  lleno de gozo,  regocijado,  risueño,  vivaz,  gayo,  bienaventurado,  complacido,  dichoso,  enérgico,  alborozado,  desenfadado,  fausto,  feliz como una lombriz,  garboso,  jocoso,  lleno de vida,  radiante,  radiante de felicidad,  reidor,  venturoso,  vivaracho,  agarbado,  airoso,  exultante,  jacarero,  jocundo,  sociable,  vaciado

联想词
sucedido事件;ocurrido发生;suceso事件;vivido亲身经历过的;incidente偶然的;relatar叙述;hecho已经做好的;pasado过去的;ocurrir发生;suceder接续;sufrido能忍受的;

Nos parece que de esa manera quedaría reflejado mucho mejor lo acontecido en nuestra sesión de organización.

我们认,他的建议会更好地反映出在我们的组织会议中实际发生的情况。

Los hechos acontecidos en el pasado decenio han incrementado de una manera drástica y palpable la necesidad de una asistencia humanitaria efectiva.

过去10年的情况有效道主义援助的需求已大幅度增加。

En mi intervención de hoy tengo la intención de señalar al Consejo los puntos clave del informe, además de los cambios acontecidos desde su presentación.

在我今天的发言中,我打算向安全理事会概括介绍一下该报告的点和自报告提交以来的新情况。

No le corresponde a la Secretaría juzgar a los Estados Miembros o las decisiones que éstos adopten y lo acontecido en la sesión es profundamente lamentable.

会员国及其做出的决定不是由秘书处判断的,因此,会议上发生的情况是令遗憾的。

El presente informe analiza lo que ha acontecido en materia de arreglos monetarios, financieros, de inversiones y comercio entre los países en desarrollo y ofrece un panorama de la evolución de sus tendencias y problemas.

本报告审查了发展中国家之间在金融、财政、投资和贸易安排方面的发展情况,并概述逐步产生的趋势和问题。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚的非政府组织“和平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平的国际会议,马来西亚媒体该活动的进展情况进行了广泛报道。

Quisiera comenzar reafirmando la relevancia e importancia de esta Primera Comisión, sobre todo ahora que se impone realizar un profundo debate respecto a lo acontecido en los foros multilaterales sobre desarme y no proliferación durante el período que estamos examinando.

首先,我重申第一委员会的相关性和重性,这在今天更是如此,因在讨论期间,我们陷入了一场冗长的辩论,而这场辩论的主题正是在多边裁军和不扩散论坛中出现的各种问题。

Reactivar el Comité internacional para el desarrollo de Lumbini y encomendar a los representantes permanentes de sus países miembros que se reúnan al menos una vez al año para hacer balance de lo acontecido en relación con el desarrollo de Lumbini.

恢复蓝毗尼国际发展委员会的工作,指示委员会成员国常驻代至少每年召开一次会议,注视蓝毗尼的发展情况。

Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Los temas que hoy analizamos en este debate conjunto cobran especial significado en este mes de noviembre, tanto por los hechos acontecidos recientemente en la región del Oriente Medio como por las fechas trascendentales que se conmemoran por estos días.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):由于我们正在纪念各起历史事件,更由于中东最近发生的各起事件,在11月今天的联合辩论中审议大会议程项目具有特别意义。

Sr. Presidente: En relación con su último comentario, básicamente sobre lo acontecido en la última consulta informal, me permito recordarle —como ya apuntaba el delegado de Indonesia— que, en efecto, nuestra última propuesta sobre el tema del desarme nuclear no fue objetada por delegación alguna, aunque una delegación —y usted lo mencionaba— específicamente la delegación de los Estados Unidos, señaló que debía consultar con su capital.

主席先生,关于你最近的说法,主是有关最近非正式协商期间所发生的事情,我愿回顾,正如印度尼西亚代已经指出的那样,事实上我们有关核裁军的最后一项提议没有受到任何代团的反,尽管正如你所指出的那样,一个代团,即美国代团,示它需请示其首都。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


邻舍, , 林产品, 林场, 林带, 林地, 林貂, 林分, 林冠, 林海,

相似单词


aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas,
acontecido, da

adj.
【古】悲伤的, 忧伤的.
西 语 助 手
cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desanimado,  abismado,  mustio,  afligido,  triste,  abatido,  alicaído,  apesadumbrado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  compungido,  dejado,  depresivo,  deprimente,  desalentado,  descontento,  hecho paste,  hecho polvo,  luctuoso,  melancólico,  pesimista,  postrado,  sin alegría,  pesaroso,  escurrido

alegre,  jovial,  contento,  feliz,  gozoso,  jubiloso,  alegre de corazón,  de buen talante,  festivo,  lleno de gozo,  regocijado,  risueño,  vivaz,  gayo,  bienaventurado,  complacido,  dichoso,  enérgico,  alborozado,  desenfadado,  fausto,  feliz como una lombriz,  garboso,  jocoso,  lleno de vida,  radiante,  radiante de felicidad,  reidor,  venturoso,  vivaracho,  agarbado,  airoso,  exultante,  jacarero,  jocundo,  sociable,  vaciado

联想词
sucedido事件;ocurrido发生;suceso事件;vivido亲身经历过的;incidente偶然的;relatar叙述;hecho已经做好的;pasado过去的;ocurrir发生;suceder接续;sufrido能忍受的;

Nos parece que de esa manera quedaría reflejado mucho mejor lo acontecido en nuestra sesión de organización.

我们认为,他的建议会更好地反映出在我们的组织会议中实际发生的情况。

Los hechos acontecidos en el pasado decenio han incrementado de una manera drástica y palpable la necesidad de una asistencia humanitaria efectiva.

过去10年的情况表明,对有效人道主援助的需求已大幅度增加。

En mi intervención de hoy tengo la intención de señalar al Consejo los puntos clave del informe, además de los cambios acontecidos desde su presentación.

在我今天的发言中,我打算向安全理事会概括介绍一下该报告的自报告提交以来的新情况。

No le corresponde a la Secretaría juzgar a los Estados Miembros o las decisiones que éstos adopten y lo acontecido en la sesión es profundamente lamentable.

会员国及其做出的决定不是由秘书处判断的,因此,会议上发生的情况是令人深为遗憾的。

El presente informe analiza lo que ha acontecido en materia de arreglos monetarios, financieros, de inversiones y comercio entre los países en desarrollo y ofrece un panorama de la evolución de sus tendencias y problemas.

本报告审查了发展中国家之间在金融、财政、投资贸易安排方面的发展情况,并概述逐步产生的趋势问题。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西亚的非政府组织“平马来西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒平的国际会议,马来西亚媒体对该活动的进展情况进行了广泛报道。

Quisiera comenzar reafirmando la relevancia e importancia de esta Primera Comisión, sobre todo ahora que se impone realizar un profundo debate respecto a lo acontecido en los foros multilaterales sobre desarme y no proliferación durante el período que estamos examinando.

首先,我重申第一委员会的相关性性,这在今天更是如此,因为在讨论期间,我们陷入了一场冗长的辩论,而这场辩论的主题正是在多边裁军不扩散论坛中出现的各种问题。

Reactivar el Comité internacional para el desarrollo de Lumbini y encomendar a los representantes permanentes de sus países miembros que se reúnan al menos una vez al año para hacer balance de lo acontecido en relación con el desarrollo de Lumbini.

恢复蓝毗尼国际发展委员会的工作,指示委员会成员国常驻代表至少每年召开一次会议,注视蓝毗尼的发展情况。

Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Los temas que hoy analizamos en este debate conjunto cobran especial significado en este mes de noviembre, tanto por los hechos acontecidos recientemente en la región del Oriente Medio como por las fechas trascendentales que se conmemoran por estos días.

努涅·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):由于我们正在纪念各起历史事件,更由于中东最发生的各起事件,在11月今天的联合辩论中审议大会议程项目具有特别意

Sr. Presidente: En relación con su último comentario, básicamente sobre lo acontecido en la última consulta informal, me permito recordarle —como ya apuntaba el delegado de Indonesia— que, en efecto, nuestra última propuesta sobre el tema del desarme nuclear no fue objetada por delegación alguna, aunque una delegación —y usted lo mencionaba— específicamente la delegación de los Estados Unidos, señaló que debía consultar con su capital.

主席先生,关于你最的说法,主是有关最非正式协商期间所发生的事情,我愿回顾,正如印度尼西亚代表已经指出的那样,事实上我们有关核裁军的最后一项提议没有受到任何代表团的反对,尽管正如你所指出的那样,一个代表团,即美国代表团,表示它需请示其首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


林中空地, 林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到,

相似单词


aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas,
acontecido, da

adj.
【古】悲, .
西 语 助 手
近义词
cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desanimado,  abismado,  mustio,  afligido,  triste,  abatido,  alicaído,  apesadumbrado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  compungido,  dejado,  depresivo,  deprimente,  desalentado,  descontento,  hecho paste,  hecho polvo,  luctuoso,  melancólico,  pesimista,  postrado,  sin alegría,  pesaroso,  escurrido

反义词
alegre,  jovial,  contento,  feliz,  gozoso,  jubiloso,  alegre de corazón,  de buen talante,  festivo,  lleno de gozo,  regocijado,  risueño,  vivaz,  gayo,  bienaventurado,  complacido,  dichoso,  enérgico,  alborozado,  desenfadado,  fausto,  feliz como una lombriz,  garboso,  jocoso,  lleno de vida,  radiante,  radiante de felicidad,  reidor,  venturoso,  vivaracho,  agarbado,  airoso,  exultante,  jacarero,  jocundo,  sociable,  vaciado

联想词
sucedido事件;ocurrido发生;suceso事件;vivido亲身经历过;incidente偶然;relatar叙述;hecho已经做好;pasado过去;ocurrir发生;suceder接续;sufrido能忍受;

Nos parece que de esa manera quedaría reflejado mucho mejor lo acontecido en nuestra sesión de organización.

我们认为,他建议会更好地反映出在我们组织会议中实际发生情况。

Los hechos acontecidos en el pasado decenio han incrementado de una manera drástica y palpable la necesidad de una asistencia humanitaria efectiva.

过去10年情况表明,对有效人道主义援助需求已大幅度增加。

En mi intervención de hoy tengo la intención de señalar al Consejo los puntos clave del informe, además de los cambios acontecidos desde su presentación.

在我今天发言中,我打算向安全理事会概括介绍一下该报告点和自报告提交以来新情况。

No le corresponde a la Secretaría juzgar a los Estados Miembros o las decisiones que éstos adopten y lo acontecido en la sesión es profundamente lamentable.

会员国及其做出决定不是由秘书处判断,因此,会议上发生情况是令人深为遗憾

El presente informe analiza lo que ha acontecido en materia de arreglos monetarios, financieros, de inversiones y comercio entre los países en desarrollo y ofrece un panorama de la evolución de sus tendencias y problemas.

本报告审查了发展中国家之间在金融、财政、投资和贸易安排方面发展情况,并概述逐步产生趋势和问题。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西非政府组织“和平马来西”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西对该活动进展情况进行了广泛报道。

Quisiera comenzar reafirmando la relevancia e importancia de esta Primera Comisión, sobre todo ahora que se impone realizar un profundo debate respecto a lo acontecido en los foros multilaterales sobre desarme y no proliferación durante el período que estamos examinando.

首先,我重申第一委员会相关性和重性,这在今天更是如此,因为在讨论期间,我们陷入了一场冗长辩论,而这场辩论主题正是在多边裁军和不扩散论坛中出现各种问题。

Reactivar el Comité internacional para el desarrollo de Lumbini y encomendar a los representantes permanentes de sus países miembros que se reúnan al menos una vez al año para hacer balance de lo acontecido en relación con el desarrollo de Lumbini.

恢复蓝毗尼国际发展委员会工作,指示委员会成员国常驻代表至少每年召开一次会议,注视蓝毗尼发展情况。

Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Los temas que hoy analizamos en este debate conjunto cobran especial significado en este mes de noviembre, tanto por los hechos acontecidos recientemente en la región del Oriente Medio como por las fechas trascendentales que se conmemoran por estos días.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):由于我们正在纪念各起历史事件,更由于中东最近发生各起事件,在11月今天联合辩论中审议大会议程项目具有特别意义。

Sr. Presidente: En relación con su último comentario, básicamente sobre lo acontecido en la última consulta informal, me permito recordarle —como ya apuntaba el delegado de Indonesia— que, en efecto, nuestra última propuesta sobre el tema del desarme nuclear no fue objetada por delegación alguna, aunque una delegación —y usted lo mencionaba— específicamente la delegación de los Estados Unidos, señaló que debía consultar con su capital.

主席先生,关于你最近说法,主是有关最近非正式协商期间所发生事情,我愿回顾,正如印度尼西代表已经指出那样,事实上我们有关核裁军最后一项提议没有受到任何代表团反对,尽管正如你所指出那样,一个代表团,即美国代表团,表示它需请示其首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


临时, 临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员,

相似单词


aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas,
acontecido, da

adj.
【古】悲伤, 忧伤.
西 语 助 手
近义词
cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desanimado,  abismado,  mustio,  afligido,  triste,  abatido,  alicaído,  apesadumbrado,  bajo de ánimos,  cabizbajo,  compungido,  dejado,  depresivo,  deprimente,  desalentado,  descontento,  hecho paste,  hecho polvo,  luctuoso,  melancólico,  pesimista,  postrado,  sin alegría,  pesaroso,  escurrido

反义词
alegre,  jovial,  contento,  feliz,  gozoso,  jubiloso,  alegre de corazón,  de buen talante,  festivo,  lleno de gozo,  regocijado,  risueño,  vivaz,  gayo,  bienaventurado,  complacido,  dichoso,  enérgico,  alborozado,  desenfadado,  fausto,  feliz como una lombriz,  garboso,  jocoso,  lleno de vida,  radiante,  radiante de felicidad,  reidor,  venturoso,  vivaracho,  agarbado,  airoso,  exultante,  jacarero,  jocundo,  sociable,  vaciado

联想词
sucedido事件;ocurrido发生;suceso事件;vivido亲身经历;incidente偶然;relatar叙述;hecho已经做好;pasado;ocurrir发生;suceder接续;sufrido能忍受;

Nos parece que de esa manera quedaría reflejado mucho mejor lo acontecido en nuestra sesión de organización.

我们认为,他建议会更好地反映出在我们组织会议中实际发生情况。

Los hechos acontecidos en el pasado decenio han incrementado de una manera drástica y palpable la necesidad de una asistencia humanitaria efectiva.

10年情况表明,对有效人道主义援助需求已大幅度增加。

En mi intervención de hoy tengo la intención de señalar al Consejo los puntos clave del informe, además de los cambios acontecidos desde su presentación.

在我今天发言中,我打算向安全理事会概括介绍一下该报告点和自报告提交以来新情况。

No le corresponde a la Secretaría juzgar a los Estados Miembros o las decisiones que éstos adopten y lo acontecido en la sesión es profundamente lamentable.

会员国及其做出决定不是由秘书处判断,因此,会议上发生情况是令人深为遗憾

El presente informe analiza lo que ha acontecido en materia de arreglos monetarios, financieros, de inversiones y comercio entre los países en desarrollo y ofrece un panorama de la evolución de sus tendencias y problemas.

本报告审查了发展中国家之间在金融、财政、投资和贸易安排方面发展情况,并概述逐步产生趋势和问题。

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

马来西非政府组织“和平马来西”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,马来西媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

Quisiera comenzar reafirmando la relevancia e importancia de esta Primera Comisión, sobre todo ahora que se impone realizar un profundo debate respecto a lo acontecido en los foros multilaterales sobre desarme y no proliferación durante el período que estamos examinando.

首先,我重申第一委员会相关性和重性,这在今天更是如此,因为在讨论期间,我们陷入了一场冗长辩论,而这场辩论主题正是在多边裁军和不扩散论坛中出现各种问题。

Reactivar el Comité internacional para el desarrollo de Lumbini y encomendar a los representantes permanentes de sus países miembros que se reúnan al menos una vez al año para hacer balance de lo acontecido en relación con el desarrollo de Lumbini.

恢复蓝毗尼国际发展委员会工作,指示委员会成员国常驻代表至少每年召开一次会议,注视蓝毗尼发展情况。

Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Los temas que hoy analizamos en este debate conjunto cobran especial significado en este mes de noviembre, tanto por los hechos acontecidos recientemente en la región del Oriente Medio como por las fechas trascendentales que se conmemoran por estos días.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):由于我们正在纪念各起历史事件,更由于中东最近发生各起事件,在11月今天联合辩论中审议大会议程项目具有特别意义。

Sr. Presidente: En relación con su último comentario, básicamente sobre lo acontecido en la última consulta informal, me permito recordarle —como ya apuntaba el delegado de Indonesia— que, en efecto, nuestra última propuesta sobre el tema del desarme nuclear no fue objetada por delegación alguna, aunque una delegación —y usted lo mencionaba— específicamente la delegación de los Estados Unidos, señaló que debía consultar con su capital.

主席先生,关于你最近说法,主是有关最近非正式协商期间所发生事情,我愿回顾,正如印度尼西代表已经指出那样,事实上我们有关核裁军最后一项提议没有受到任何代表团反对,尽管正如你所指出那样,一个代表团,即美国代表团,表示它需请示其首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


淋淋, 淋湿的, 淋浴, 淋浴帽, 淋浴器, 琳琅, 琳琅满目, , 磷肥, 磷光,

相似单词


aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas,