西语助手
  • 关闭

tr.

1. 吸收, 摄取:

~ el agua 吸水分.
~ el polvo 吸灰尘.
Las plantas absorben el oxígeno del aire. 植摄取空气中的氧气.
El color negro absorbe los rayos luminosos. 黑颜色吸收光.


2. 【转】消耗, 耗费:

~ el capital 耗尽资本.
~ el tiempo 耗费时间.
El mercado nacional absorbe toda la producción de acero. 国内市场可以消费生产的全部钢铁.


3. 【转】吸引;全神贯注:

~ la atención 吸引注意力.
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer. 他读得那么专心, 连吃饭都忘了.


4. 【机】承受, 减缓 (震动等) :

La suspensión del coche absorbe los baches. 车的悬挂装置可以减轻颠簸.

|→ prnl.
凝神; 专心致志.
助记
ab-(分离,远离)+ sorb-(吸,吮)+ -er(动词后缀)→ 吸收、消耗其离开原位置或消失
词根
sorb-/sor(t)- 吸,吮
近义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar
fascinar,  absorber el interés de,  atraer,  cautivar,  cautivar la atención de,  distraer,  magnetizar,  seducir,  absortar,  acaparar,  embargar
concentrar,  poseer
asimilar,  digerir

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar
aburrir como una ostra,  aburrir,  cansar,  fastidiar,  hastiar,  aburrir a muerte,  desganar,  dar el peñazo
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear

联想词
asimilar相似;retener保留;concentrar集中;digerir消化;acumular积累;producir生产;captar得到;absorción吸收;reducir减少;aprovechar有用,适合,进步;aumentar增加;

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克和苏菲运动吸收了最好的思想和文明价值观。

El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.

该卫星还将测量光线是如何被大气层的各层吸收的。

Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态的

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

读得那么专心, 连吃饭都忘了.

Es moralmente reprobable esperar que los pobres absorban el costo de la inestabilidad de la producción.

要穷国承担生产不稳定的代价,这在道义上是应受谴责的。

Eran igualmente importantes la formación y el desarrollo de la capacidad nacional para absorber la tecnología.

同样重要的是培训和发展本国吸收技术的能力。

Las consecuencias presupuestarias de esta recomendación serán absorbidas dentro de los presupuestos existentes de las misiones.

这项建议所涉预算将在现有特派团预算内匀支

Las autopistas, que constituyen sólo el 2% de la red vial, absorben el 40% de ese tráfico.

速公路仅占道路网络2%,却承载40%的货运输。

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇。

¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?

人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生圈所吸收?

Hasta entonces, el alcohol había absorbido solamente del 15% al 20% de la producción total de caña de azúcar.

在此之前,酒精只消化15-20%的甘蔗产量。

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?

En algunos casos, tal vez una isla o un grupo de islas puedan absorber el probable desplazamiento de la población.

在有些情况下,一个岛屿或岛群也许能够吸收可能流离失所的人口。

Es reprobable que se suponga que sean los pobres quienes tienen que absorber el costo de la inestabilidad en la producción.

应受到谴责的是指望由穷国承担生产不稳定所造成的费用。

El Gobierno federal utilizó el alcohol como instrumento con el que absorber los continuos excedentes de producción de caña de azúcar.

联邦政府制定政策,规定用酒精作为消化甘蔗生产持续过量的工具。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.

由于没有能力消化其产品份额,但仍需要购进这些产品和支付费用,意大利曾寻求改变它与该财团的关系。

Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.

人力资源管理厅现有资源无法承担这项额外和不可预见的突然上升的工作量。

La mayoría del personal civil internacional está en proceso de ser reasignado a otras misiones, aunque algunos han sido absorbidos por la UNIOSIL.

多数国际文职人员正被调往其他特派团,有些人将到联塞办事处工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absorber 的西班牙语例句

用户正在搜索


一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道,

相似单词


absolutorio, absolvederas, absolver, absorbencia, absorbente, absorber, absorbible, absorciómetro, absorción, absortar,

tr.

1. 吸收, 摄取:

~ el agua 吸水分.
~ el polvo 吸灰尘.
Las plantas absorben el oxígeno del aire. 植物摄取空气中氧气.
El color negro absorbe los rayos luminosos. 黑颜色吸收光.


2. 【转】消耗, 耗费:

~ el capital 耗尽资本.
~ el tiempo 耗费时间.
El mercado nacional absorbe toda la producción de acero. 国内市场可以消费生产全部钢铁.


3. 【转】吸引;全神贯注:

~ la atención 吸引注意力.
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer. 他读得那么专心, 连吃饭都忘了.


4. 【机】承受, 减缓 (震动等) :

La suspensión del coche absorbe los baches. 车悬挂装置可以减轻颠簸.

|→ prnl.
凝神; 专心致志.
助记
ab-(分离,远离)+ sorb-(吸,吮)+ -er(动词后缀)→ 吸收、消耗某物其离开原位置或消失
词根
sorb-/sor(t)- 吸,吮
近义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar
fascinar,  absorber el interés de,  atraer,  cautivar,  cautivar la atención de,  distraer,  magnetizar,  seducir,  absortar,  acaparar,  embargar
concentrar,  poseer
asimilar,  digerir

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar
aburrir como una ostra,  aburrir,  cansar,  fastidiar,  hastiar,  aburrir a muerte,  desganar,  dar el peñazo
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear

联想词
asimilar似;retener保留;concentrar集中;digerir消化;acumular积累;producir生产;captar得到;absorción吸收;reducir减少;aprovechar有用,适合,进步;aumentar增加;

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克和苏菲运动吸收了最好思想和文明价值观。

El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.

该卫星还将测量光线是如何被大气吸收

Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态提高。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连吃饭都忘了.

Es moralmente reprobable esperar que los pobres absorban el costo de la inestabilidad de la producción.

要穷国承担生产不稳定代价,这在道义上是应受谴责

Eran igualmente importantes la formación y el desarrollo de la capacidad nacional para absorber la tecnología.

同样重要是培训和发展本国吸收技术能力。

Las consecuencias presupuestarias de esta recomendación serán absorbidas dentro de los presupuestos existentes de las misiones.

这项建议所涉预算将在现有特派团预算内匀支

Las autopistas, que constituyen sólo el 2% de la red vial, absorben el 40% de ese tráfico.

高速公路仅占道路网络2%,却承载40%货物运输。

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取外汇。

¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?

人类导致二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?

Hasta entonces, el alcohol había absorbido solamente del 15% al 20% de la producción total de caña de azúcar.

在此之前,酒精只消化15-20%甘蔗产量。

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%货物。

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集水平增加而捕获热量,海洋吸收速度有多快?

En algunos casos, tal vez una isla o un grupo de islas puedan absorber el probable desplazamiento de la población.

在有些情况下,一个岛屿或岛群也许能够吸收可能流离失所人口。

Es reprobable que se suponga que sean los pobres quienes tienen que absorber el costo de la inestabilidad en la producción.

应受到谴责是指望由穷国承担生产不稳定所造成费用。

El Gobierno federal utilizó el alcohol como instrumento con el que absorber los continuos excedentes de producción de caña de azúcar.

联邦政府制定政策,规定用酒精作为消化甘蔗生产持续过量工具。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有传统促销功能。

Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.

由于没有能力消化其产品份额,但仍需要购进这些产品和支付费用,意大利曾寻求改变它与该财团关系。

Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.

人力资源管理厅现有资源无法承担这项额外和不可预见突然上升工作量。

La mayoría del personal civil internacional está en proceso de ser reasignado a otras misiones, aunque algunos han sido absorbidos por la UNIOSIL.

多数国际文职人员正被调往其他特派团,有些人将到联塞办事处工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absorber 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿, 一定, 一定成功的,

相似单词


absolutorio, absolvederas, absolver, absorbencia, absorbente, absorber, absorbible, absorciómetro, absorción, absortar,

tr.

1. 收, 摄

~ el agua 分.
~ el polvo 灰尘.
Las plantas absorben el oxígeno del aire. 植物摄空气中的氧气.
El color negro absorbe los rayos luminosos. 黑颜色收光.


2. 【转】消耗, 耗费:

~ el capital 耗尽资本.
~ el tiempo 耗费时间.
El mercado nacional absorbe toda la producción de acero. 国内市场可以消费生产的全部钢铁.


3. 【转】引;使全神贯注:

~ la atención 引注意力.
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer. 他读得那么专心, 连吃饭都忘了.


4. 【机】承受, 减缓 (震动等) :

La suspensión del coche absorbe los baches. 车的悬挂装置可以减轻颠簸.

|→ prnl.
凝神; 专心致志.
助记
ab-(分离,远离)+ sorb-(,吮)+ -er(动词后缀)→ 收、消耗某物使其离开原位置或消失
词根
sorb-/sor(t)- ,吮
近义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar
fascinar,  absorber el interés de,  atraer,  cautivar,  cautivar la atención de,  distraer,  magnetizar,  seducir,  absortar,  acaparar,  embargar
concentrar,  poseer
asimilar,  digerir

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar
aburrir como una ostra,  aburrir,  cansar,  fastidiar,  hastiar,  aburrir a muerte,  desganar,  dar el peñazo
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear

联想词
asimilar使相似;retener保留;concentrar集中;digerir消化;acumular积累;producir生产;captar得到;absorción收;reducir减少;aprovechar有用,适合,进步;aumentar增加;

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克和苏菲运动了最好的思想和文明价值观。

El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.

该卫星还将测量光线是如何被大气层的各层的。

Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.

铀-235原子这种光谱,从而导致原子能态的提高。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连吃饭都忘了.

Es moralmente reprobable esperar que los pobres absorban el costo de la inestabilidad de la producción.

要穷国承担生产不稳定的代价,这在道义上是应受谴责的。

Eran igualmente importantes la formación y el desarrollo de la capacidad nacional para absorber la tecnología.

同样重要的是培训和发展本国技术的能力。

Las consecuencias presupuestarias de esta recomendación serán absorbidas dentro de los presupuestos existentes de las misiones.

这项建议所涉预算将在现有特派团预算内匀支

Las autopistas, que constituyen sólo el 2% de la red vial, absorben el 40% de ese tráfico.

高速公路仅占道路网络2%,却承载40%的货物运输。

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚的外

¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?

导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所收?

Hasta entonces, el alcohol había absorbido solamente del 15% al 20% de la producción total de caña de azúcar.

在此之前,酒精只消化15-20%的甘蔗产量。

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集平增加而捕获的热量,海洋的收速度有多快?

En algunos casos, tal vez una isla o un grupo de islas puedan absorber el probable desplazamiento de la población.

在有些情况下,一个岛屿或岛群也许能够可能流离失所的口。

Es reprobable que se suponga que sean los pobres quienes tienen que absorber el costo de la inestabilidad en la producción.

应受到谴责的是指望由穷国承担生产不稳定所造成的费用。

El Gobierno federal utilizó el alcohol como instrumento con el que absorber los continuos excedentes de producción de caña de azúcar.

联邦政府制定政策,规定使用酒精作为消化甘蔗生产持续过量的工具。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.

由于没有能力消化其产品份额,但仍需要购进这些产品和支付费用,意大利曾寻求改变它与该财团的关系。

Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.

力资源管理厅现有资源无法承担这项额外和不可预见的突然上升的工作量。

La mayoría del personal civil internacional está en proceso de ser reasignado a otras misiones, aunque algunos han sido absorbidos por la UNIOSIL.

多数国际文职员正被调往其他特派团,有些将到联塞办事处工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absorber 的西班牙语例句

用户正在搜索


一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数,

相似单词


absolutorio, absolvederas, absolver, absorbencia, absorbente, absorber, absorbible, absorciómetro, absorción, absortar,

tr.

1. , 摄取:

~ el agua 水分.
~ el polvo 灰尘.
Las plantas absorben el oxígeno del aire. 植物摄取空气中的氧气.
El color negro absorbe los rayos luminosos. 黑颜色光.


2. 【转】消耗, 耗费:

~ el capital 耗尽资本.
~ el tiempo 耗费时间.
El mercado nacional absorbe toda la producción de acero. 国内市场可以消费生产的全部钢铁.


3. 【转】引;使全神贯注:

~ la atención 引注意力.
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer. 他读得专心, 连吃饭都忘了.


4. 【机】承受, 减缓 (震动等) :

La suspensión del coche absorbe los baches. 车的悬挂装置可以减轻颠簸.

|→ prnl.
凝神; 专心致志.
助记
ab-(分离,远离)+ sorb-(,吮)+ -er(动词后)→ 、消耗某物使其离开原位置或消失
词根
sorb-/sor(t)- ,吮
近义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar
fascinar,  absorber el interés de,  atraer,  cautivar,  cautivar la atención de,  distraer,  magnetizar,  seducir,  absortar,  acaparar,  embargar
concentrar,  poseer
asimilar,  digerir

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar
aburrir como una ostra,  aburrir,  cansar,  fastidiar,  hastiar,  aburrir a muerte,  desganar,  dar el peñazo
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear

联想词
asimilar使相似;retener保留;concentrar集中;digerir消化;acumular积累;producir生产;captar得到;absorción;reducir减少;aprovechar有用,适合,进步;aumentar增加;

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克和苏菲运动了最好的思想和文明价值观。

El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.

该卫星还将测量光线是如何被大气层的各层的。

Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.

铀-235原子这种光谱,从而导致原子能态的提高。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得专心, 连吃饭都忘了.

Es moralmente reprobable esperar que los pobres absorban el costo de la inestabilidad de la producción.

要穷国承担生产不稳定的代价,这在道义上是应受谴责的。

Eran igualmente importantes la formación y el desarrollo de la capacidad nacional para absorber la tecnología.

同样重要的是培训和发展本国技术的能力。

Las consecuencias presupuestarias de esta recomendación serán absorbidas dentro de los presupuestos existentes de las misiones.

这项建议所涉预算将在现有特派团预算内匀支

Las autopistas, que constituyen sólo el 2% de la red vial, absorben el 40% de ese tráfico.

高速公路仅占道路网络2%,却承载40%的货物运输。

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇。

¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?

人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所

Hasta entonces, el alcohol había absorbido solamente del 15% al 20% de la producción total de caña de azúcar.

在此之前,酒精只消化15-20%的甘蔗产量。

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的速度有多快?

En algunos casos, tal vez una isla o un grupo de islas puedan absorber el probable desplazamiento de la población.

在有些情况下,一个岛屿或岛群也许能够可能流离失所的人口。

Es reprobable que se suponga que sean los pobres quienes tienen que absorber el costo de la inestabilidad en la producción.

应受到谴责的是指望由穷国承担生产不稳定所造成的费用。

El Gobierno federal utilizó el alcohol como instrumento con el que absorber los continuos excedentes de producción de caña de azúcar.

联邦政府制定政策,规定使用酒精作为消化甘蔗生产持续过量的工具。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.

由于没有能力消化其产品份额,但仍需要购进这些产品和支付费用,意大利曾寻求改变它与该财团的关系。

Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.

人力资源管理厅现有资源无法承担这项额外和不可预见的突然上升的工作量。

La mayoría del personal civil internacional está en proceso de ser reasignado a otras misiones, aunque algunos han sido absorbidos por la UNIOSIL.

多数国际文职人员正被调往其他特派团,有些人将到联塞办事处工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absorber 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个,

相似单词


absolutorio, absolvederas, absolver, absorbencia, absorbente, absorber, absorbible, absorciómetro, absorción, absortar,

tr.

1. 吸收, 摄取:

~ el agua 吸水分.
~ el polvo 吸灰尘.
Las plantas absorben el oxígeno del aire. 植物摄取空气中氧气.
El color negro absorbe los rayos luminosos. 黑颜色吸收光.


2. 【转】消耗, 耗费:

~ el capital 耗尽资本.
~ el tiempo 耗费时间.
El mercado nacional absorbe toda la producción de acero. 国内市场可以消费生产全部钢铁.


3. 【转】吸引;使全神贯注:

~ la atención 吸引注意力.
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer. 他读得那么专心, 连吃饭都忘了.


4. 【机】承受, 减缓 (震动) :

La suspensión del coche absorbe los baches. 悬挂装置可以减轻颠簸.

|→ prnl.
凝神; 专心致志.
助记
ab-(分离,远离)+ sorb-(吸,吮)+ -er(动词后缀)→ 吸收、消耗某物使其离开原位置或消失
词根
sorb-/sor(t)- 吸,吮
近义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar
fascinar,  absorber el interés de,  atraer,  cautivar,  cautivar la atención de,  distraer,  magnetizar,  seducir,  absortar,  acaparar,  embargar
concentrar,  poseer
asimilar,  digerir

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar
aburrir como una ostra,  aburrir,  cansar,  fastidiar,  hastiar,  aburrir a muerte,  desganar,  dar el peñazo
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear

联想词
asimilar使相似;retener保留;concentrar集中;digerir消化;acumular积累;producir生产;captar得到;absorción吸收;reducir减少;aprovechar有用,适合,进步;aumentar增加;

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克和苏菲运动吸收了最好思想和文明价值观。

El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.

该卫星还将测量光线是如何被大气层各层吸收

Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态提高。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连吃饭都忘了.

Es moralmente reprobable esperar que los pobres absorban el costo de la inestabilidad de la producción.

要穷国承担生产不稳定代价,这在道义上是应受谴责

Eran igualmente importantes la formación y el desarrollo de la capacidad nacional para absorber la tecnología.

是培训和发展本国吸收技术能力。

Las consecuencias presupuestarias de esta recomendación serán absorbidas dentro de los presupuestos existentes de las misiones.

这项建议所涉预算将在现有特派团预算内匀支

Las autopistas, que constituyen sólo el 2% de la red vial, absorben el 40% de ese tráfico.

高速公路仅占道路网络2%,却承载40%货物运输。

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取外汇。

¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?

人类导致二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?

Hasta entonces, el alcohol había absorbido solamente del 15% al 20% de la producción total de caña de azúcar.

在此之前,酒精只消化15-20%甘蔗产量。

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%货物。

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集水平增加而捕获热量,海洋吸收速度有多快?

En algunos casos, tal vez una isla o un grupo de islas puedan absorber el probable desplazamiento de la población.

在有些情况下,一个岛屿或岛群也许能够吸收可能流离失所人口。

Es reprobable que se suponga que sean los pobres quienes tienen que absorber el costo de la inestabilidad en la producción.

应受到谴责是指望由穷国承担生产不稳定所造成费用。

El Gobierno federal utilizó el alcohol como instrumento con el que absorber los continuos excedentes de producción de caña de azúcar.

联邦政府制定政策,规定使用酒精作为消化甘蔗生产持续过量工具。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要新确定业务点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有传统促销功能。

Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.

由于没有能力消化其产品份额,但仍需要购进这些产品和支付费用,意大利曾寻求改变它与该财团关系。

Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.

人力资源管理厅现有资源无法承担这项额外和不可预见突然上升工作量。

La mayoría del personal civil internacional está en proceso de ser reasignado a otras misiones, aunque algunos han sido absorbidos por la UNIOSIL.

多数国际文职人员正被调往其他特派团,有些人将到联塞办事处工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absorber 的西班牙语例句

用户正在搜索


一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交, 一鸣惊人, 一瞑不视,

相似单词


absolutorio, absolvederas, absolver, absorbencia, absorbente, absorber, absorbible, absorciómetro, absorción, absortar,

tr.

1. 吸, 摄取:

~ el agua 吸水分.
~ el polvo 吸灰尘.
Las plantas absorben el oxígeno del aire. 植物摄取空气中的氧气.
El color negro absorbe los rayos luminosos. 黑颜色吸.


2. 【】消耗, 耗费:

~ el capital 耗尽资本.
~ el tiempo 耗费时间.
El mercado nacional absorbe toda la producción de acero. 国内市场可以消费生产的全部钢铁.


3. 【】吸引;使全神贯注:

~ la atención 吸引注意力.
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer. 他读得那么专心, 连吃饭都忘了.


4. 【机】承受, 减缓 (震动等) :

La suspensión del coche absorbe los baches. 车的悬挂装置可以减轻颠簸.

|→ prnl.
凝神; 专心致志.
助记
ab-(分离,远离)+ sorb-(吸,吮)+ -er(动词后缀)→ 吸、消耗某物使其离开原位置或消失
词根
sorb-/sor(t)- 吸,吮
近义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar
fascinar,  absorber el interés de,  atraer,  cautivar,  cautivar la atención de,  distraer,  magnetizar,  seducir,  absortar,  acaparar,  embargar
concentrar,  poseer
asimilar,  digerir

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar
aburrir como una ostra,  aburrir,  cansar,  fastidiar,  hastiar,  aburrir a muerte,  desganar,  dar el peñazo
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear

联想词
asimilar使相似;retener保留;concentrar集中;digerir消化;acumular积累;producir生产;captar得到;absorción;reducir减少;aprovechar有用,适合,进步;aumentar增加;

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克和苏菲运动了最好的思想和文明价值观。

El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.

该卫星还将测量线是如何被大气层的各层的。

Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.

铀-235原子这种谱,从而导致原子能态的提高。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连吃饭都忘了.

Es moralmente reprobable esperar que los pobres absorban el costo de la inestabilidad de la producción.

要穷国承担生产不稳定的代价,这在道义上是应受谴责的。

Eran igualmente importantes la formación y el desarrollo de la capacidad nacional para absorber la tecnología.

同样重要的是培训和发展本国技术的能力。

Las consecuencias presupuestarias de esta recomendación serán absorbidas dentro de los presupuestos existentes de las misiones.

这项建议所涉预算将在现有特派团预算内匀支

Las autopistas, que constituyen sólo el 2% de la red vial, absorben el 40% de ese tráfico.

高速公路仅占道路网络2%,却承载40%的货物运输。

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇。

¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?

人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸

Hasta entonces, el alcohol había absorbido solamente del 15% al 20% de la producción total de caña de azúcar.

在此之前,酒精只消化15-20%的甘蔗产量。

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸速度有多快?

En algunos casos, tal vez una isla o un grupo de islas puedan absorber el probable desplazamiento de la población.

在有些情况下,一个岛屿或岛群也许能够可能流离失所的人口。

Es reprobable que se suponga que sean los pobres quienes tienen que absorber el costo de la inestabilidad en la producción.

应受到谴责的是指望由穷国承担生产不稳定所造成的费用。

El Gobierno federal utilizó el alcohol como instrumento con el que absorber los continuos excedentes de producción de caña de azúcar.

联邦政府制定政策,规定使用酒精作为消化甘蔗生产持续过量的工具。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.

由于没有能力消化其产品份额,但仍需要购进这些产品和支费用,意大利曾寻求改变它与该财团的关系。

Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.

人力资源管理厅现有资源无法承担这项额外和不可预见的突然上升的工作量。

La mayoría del personal civil internacional está en proceso de ser reasignado a otras misiones, aunque algunos han sido absorbidos por la UNIOSIL.

多数国际文职人员正被调往其他特派团,有些人将到联塞办事处工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absorber 的西班牙语例句

用户正在搜索


一条心, 一条鱼, 一通百通, 一同, 一统, 一统天下, 一桶油, 一头, 一头儿沉, 一团和气,

相似单词


absolutorio, absolvederas, absolver, absorbencia, absorbente, absorber, absorbible, absorciómetro, absorción, absortar,

tr.

1. , 摄取:

~ el agua 水分.
~ el polvo 灰尘.
Las plantas absorben el oxígeno del aire. 植物摄取空气中氧气.
El color negro absorbe los rayos luminosos. 黑颜色光.


2. 【转】消耗, 耗费:

~ el capital 耗尽资本.
~ el tiempo 耗费时间.
El mercado nacional absorbe toda la producción de acero. 国内市场可以消费生产全部钢铁.


3. 【转】引;使全神贯注:

~ la atención 引注意力.
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer. 他读得那么专心, 连吃饭都忘了.


4. 【机】承受, 减缓 (震动等) :

La suspensión del coche absorbe los baches. 车悬挂装置可以减轻颠簸.

|→ prnl.
凝神; 专心致志.
助记
ab-(分离,远离)+ sorb-(,吮)+ -er(动词后缀)→ 、消耗某物使其离开原位置或消失
词根
sorb-/sor(t)- ,吮
近义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar
fascinar,  absorber el interés de,  atraer,  cautivar,  cautivar la atención de,  distraer,  magnetizar,  seducir,  absortar,  acaparar,  embargar
concentrar,  poseer
asimilar,  digerir

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar
aburrir como una ostra,  aburrir,  cansar,  fastidiar,  hastiar,  aburrir a muerte,  desganar,  dar el peñazo
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear

asimilar使相似;retener保留;concentrar集中;digerir消化;acumular积累;producir生产;captar得到;absorción;reducir减少;aprovechar有用,适合,进步;aumentar增加;

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克和苏菲运动了最好和文明价值观。

El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.

该卫星还将测量光线是如何被大气层各层

Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.

铀-235原子这种光谱,从而导致原子能态提高。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连吃饭都忘了.

Es moralmente reprobable esperar que los pobres absorban el costo de la inestabilidad de la producción.

要穷国承担生产不稳定代价,这在道义上是应受谴责

Eran igualmente importantes la formación y el desarrollo de la capacidad nacional para absorber la tecnología.

同样重要是培训和发展本国技术能力。

Las consecuencias presupuestarias de esta recomendación serán absorbidas dentro de los presupuestos existentes de las misiones.

这项建议所涉预算将在现有特派团预算内匀支

Las autopistas, que constituyen sólo el 2% de la red vial, absorben el 40% de ese tráfico.

高速公路仅占道路网络2%,却承载40%货物运输。

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取外汇。

¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?

人类导致二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所

Hasta entonces, el alcohol había absorbido solamente del 15% al 20% de la producción total de caña de azúcar.

在此之前,酒精只消化15-20%甘蔗产量。

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%货物。

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集水平增加而捕获热量,海洋速度有多快?

En algunos casos, tal vez una isla o un grupo de islas puedan absorber el probable desplazamiento de la población.

在有些情况下,一个岛屿或岛群也许能够可能流离失所人口。

Es reprobable que se suponga que sean los pobres quienes tienen que absorber el costo de la inestabilidad en la producción.

应受到谴责是指望由穷国承担生产不稳定所造成费用。

El Gobierno federal utilizó el alcohol como instrumento con el que absorber los continuos excedentes de producción de caña de azúcar.

邦政府制定政策,规定使用酒精作为消化甘蔗生产持续过量工具。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在机销售能力范围内执行现有传统促销功能。

Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.

由于没有能力消化其产品份额,但仍需要购进这些产品和支付费用,意大利曾寻求改变它与该财团关系。

Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.

人力资源管理厅现有资源无法承担这项额外和不可预见突然上升工作量。

La mayoría del personal civil internacional está en proceso de ser reasignado a otras misiones, aunque algunos han sido absorbidos por la UNIOSIL.

多数国际文职人员正被调往其他特派团,有些人将到塞办事处工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absorber 的西班牙语例句

用户正在搜索


一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值, 一文钱, 一问三不知, 一问一答, 一窝,

相似单词


absolutorio, absolvederas, absolver, absorbencia, absorbente, absorber, absorbible, absorciómetro, absorción, absortar,

tr.

1. 吸收, 摄取:

~ el agua 吸水分.
~ el polvo 吸灰尘.
Las plantas absorben el oxígeno del aire. 植物摄取空气中的氧气.
El color negro absorbe los rayos luminosos. 黑颜色吸收光.


2. 【转】消耗, 耗费:

~ el capital 耗尽资本.
~ el tiempo 耗费时间.
El mercado nacional absorbe toda la producción de acero. 国内市场可以消费生产的全部钢铁.


3. 【转】吸引;使全神贯注:

~ la atención 吸引注意力.
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer. 他读得那么专心, 连吃饭都忘了.


4. 【机】承受, 减缓 (震) :

La suspensión del coche absorbe los baches. 的悬挂装置可以减轻颠簸.

|→ prnl.
凝神; 专心致志.
助记
ab-(分离,远离)+ sorb-(吸,吮)+ -er(词后缀)→ 吸收、消耗某物使其离开原位置或消失
词根
sorb-/sor(t)- 吸,吮
近义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar
fascinar,  absorber el interés de,  atraer,  cautivar,  cautivar la atención de,  distraer,  magnetizar,  seducir,  absortar,  acaparar,  embargar
concentrar,  poseer
asimilar,  digerir

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar
aburrir como una ostra,  aburrir,  cansar,  fastidiar,  hastiar,  aburrir a muerte,  desganar,  dar el peñazo
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear

联想词
asimilar使相似;retener保留;concentrar集中;digerir消化;acumular积累;producir生产;captar得到;absorción吸收;reducir减少;aprovechar有用,适合,进步;aumentar增加;

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克和苏菲运吸收了最好的思想和文明价值观。

El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.

该卫星还将测量光线是如何被大气层的各层吸收的。

Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态的提高。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连吃饭都忘了.

Es moralmente reprobable esperar que los pobres absorban el costo de la inestabilidad de la producción.

穷国承担生产不稳定的代价,这在道义上是应受谴责的。

Eran igualmente importantes la formación y el desarrollo de la capacidad nacional para absorber la tecnología.

的是培训和发展本国吸收技术的能力。

Las consecuencias presupuestarias de esta recomendación serán absorbidas dentro de los presupuestos existentes de las misiones.

这项建议所涉预算将在现有特派团预算内匀支

Las autopistas, que constituyen sólo el 2% de la red vial, absorben el 40% de ese tráfico.

高速公路仅占道路网络2%,却承载40%的货物运输。

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇。

¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?

人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?

Hasta entonces, el alcohol había absorbido solamente del 15% al 20% de la producción total de caña de azúcar.

在此之前,酒精只消化15-20%的甘蔗产量。

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?

En algunos casos, tal vez una isla o un grupo de islas puedan absorber el probable desplazamiento de la población.

在有些情况下,一个岛屿或岛群也许能够吸收可能流离失所的人口。

Es reprobable que se suponga que sean los pobres quienes tienen que absorber el costo de la inestabilidad en la producción.

应受到谴责的是指望由穷国承担生产不稳定所造成的费用。

El Gobierno federal utilizó el alcohol como instrumento con el que absorber los continuos excedentes de producción de caña de azúcar.

联邦政府制定政策,规定使用酒精作为消化甘蔗生产持续过量的工具。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于新确定业务点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.

由于没有能力消化其产品份额,但仍需购进这些产品和支付费用,意大利曾寻求改变它与该财团的关系。

Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.

人力资源管理厅现有资源无法承担这项额外和不可预见的突然上升的工作量。

La mayoría del personal civil internacional está en proceso de ser reasignado a otras misiones, aunque algunos han sido absorbidos por la UNIOSIL.

多数国际文职人员正被调往其他特派团,有些人将到联塞办事处工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absorber 的西班牙语例句

用户正在搜索


一五一十, 一物降一物, 一误再误, 一息尚存, 一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题, 一下, 一下子重重地坐下,

相似单词


absolutorio, absolvederas, absolver, absorbencia, absorbente, absorber, absorbible, absorciómetro, absorción, absortar,

tr.

1. 吸收, 摄取:

~ el agua 吸水分.
~ el polvo 吸灰尘.
Las plantas absorben el oxígeno del aire. 植物摄取空气中的氧气.
El color negro absorbe los rayos luminosos. 黑颜色吸收光.


2. 【转】消,

~ el capital 资本.
~ el tiempo 时间.
El mercado nacional absorbe toda la producción de acero. 国内市场可以消生产的全部钢铁.


3. 【转】吸引;使全神贯注:

~ la atención 吸引注意力.
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer. 他读得那么专心, 连吃饭都忘了.


4. 【机】承受, 减缓 (震动等) :

La suspensión del coche absorbe los baches. 车的悬挂装置可以减轻颠簸.

|→ prnl.
凝神; 专心致志.
助记
ab-(分离,远离)+ sorb-(吸,吮)+ -er(动词后缀)→ 吸收、消某物使其离开原位置或消失
词根
sorb-/sor(t)- 吸,吮
近义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar
fascinar,  absorber el interés de,  atraer,  cautivar,  cautivar la atención de,  distraer,  magnetizar,  seducir,  absortar,  acaparar,  embargar
concentrar,  poseer
asimilar,  digerir

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar
aburrir como una ostra,  aburrir,  cansar,  fastidiar,  hastiar,  aburrir a muerte,  desganar,  dar el peñazo
disgustar,  descontentar,  amargar,  contrariar,  decepcionar,  desilusionar,  enfadar,  enojar,  hostigar,  no satisfacer,  acosar,  agraviar,  asediar,  atribular,  caer mal a,  causar molestia,  desagradar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  perturbar,  vejar,  acedar,  amolar,  cargar,  desgraciar,  desplacer,  majadear,  manganear,  reventar,  putear

联想词
asimilar使相似;retener保留;concentrar集中;digerir消化;acumular积累;producir生产;captar得到;absorción吸收;reducir减少;aprovechar有用,适合,进步;aumentar增加;

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克和苏菲运动吸收了最好的思想和文明价值观。

El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.

该卫星还将测量光线是如何被大气层的各层吸收的。

Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态的提高。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连吃饭都忘了.

Es moralmente reprobable esperar que los pobres absorban el costo de la inestabilidad de la producción.

要穷国承担生产不稳定的代价,这在道义上是应受谴责的。

Eran igualmente importantes la formación y el desarrollo de la capacidad nacional para absorber la tecnología.

同样重要的是培训和发展本国吸收技术的能力。

Las consecuencias presupuestarias de esta recomendación serán absorbidas dentro de los presupuestos existentes de las misiones.

这项建议所涉预算将在现有特派团预算内匀支

Las autopistas, que constituyen sólo el 2% de la red vial, absorben el 40% de ese tráfico.

高速公路仅占道路网络2%,却承载40%的货物运

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

的石油付款越来越多地靠商品和劳务出口赚取的外汇。

¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?

人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?

Hasta entonces, el alcohol había absorbido solamente del 15% al 20% de la producción total de caña de azúcar.

在此之前,酒精只消化15-20%的甘蔗产量。

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运60%的货物。

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?

En algunos casos, tal vez una isla o un grupo de islas puedan absorber el probable desplazamiento de la población.

在有些情况下,一个岛屿或岛群也许能够吸收可能流离失所的人口。

Es reprobable que se suponga que sean los pobres quienes tienen que absorber el costo de la inestabilidad en la producción.

应受到谴责的是指望由穷国承担生产不稳定所造成的用。

El Gobierno federal utilizó el alcohol como instrumento con el que absorber los continuos excedentes de producción de caña de azúcar.

联邦政府制定政策,规定使用酒精作为消化甘蔗生产持续过量的工具。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.

由于没有能力消化其产品份额,但仍需要购进这些产品和支付用,意大利曾寻求改变它与该财团的关系。

Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.

人力资源管理厅现有资源无法承担这项额外和不可预见的突然上升的工作量。

La mayoría del personal civil internacional está en proceso de ser reasignado a otras misiones, aunque algunos han sido absorbidos por la UNIOSIL.

多数国际文职人员正被调往其他特派团,有些人将到联塞办事处工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 absorber 的西班牙语例句

用户正在搜索


一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意, 一心一意的, 一星半点儿,

相似单词


absolutorio, absolvederas, absolver, absorbencia, absorbente, absorber, absorbible, absorciómetro, absorción, absortar,