西语助手
  • 关闭

tr.

1. 喘不过气来, 倒, 垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治苛捐杂税民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使惊奇;distraer使分心;asustar惊吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治力、财务纠纷和其它复杂因素干扰情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察情况在当前危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成挑战继续是困扰我们和国际社会良知最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理多项工作了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


清洁, 清洁车, 清洁处理, 清洁的, 清洁工, 清洁工人, 清洁剂, 清洁料, 清洁女工, 清洁液,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感,打;aburrir使厌烦;sorprender使惊奇;distraer使分心;asustar惊吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的, 清晰地发音, 清晰简明的,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘过气来, 压, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使惊奇;distraer使分心;asustar惊吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺, 清紫色, 清紫色的,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,感动,打动;aburrir;sorprender惊奇;distraer分心;asustar惊吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar;convencer说服;molestar,打搅;agradar愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌, 情节, 情节剧,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌;sorprender使惊奇;distraer使分心;asustar;intimidar;confundir;exagerar;convencer;molestar,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


情人, 情人节, 情势, 情书, 情态, 情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,深受感动,打动;aburrir厌烦;sorprender惊奇;distraer;asustar惊吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


请进, 请客, 请求, 请求的, 请求给予, 请求书, 请人帮忙, 请入座, 请示, 请说详细点,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 得喘不过气来, ,

El abrigo abruma al niño. 这件大衣得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使惊奇;distraer使分心;asustar惊吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治力、财务纠纷其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫病所构成的挑战继续是困扰我们国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典, 庆丰收, 庆贺,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,深受感动,打动;aburrir厌烦;sorprender惊奇;distraer分心;asustar惊吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当的危机已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,各级执行机构,特别是展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的, 穷忙, 穷人, 穷日子, 穷山恶水, 穷奢极欲,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使惊奇;distraer使分心;asustar惊吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


琼浆, 琼脂, , 丘陵, 丘鹬, 丘疹, , 秋波, 秋分, 秋风萧瑟,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,