西语助手
  • 关闭

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师, 家庭内的,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 得喘不过气来, 倒, 垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 动统治的苛捐杂税得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


家系学者, 家乡, 家信, 家宴, 家养的, 家业, 家用, 家用的, 家喻户晓, 家园,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫, 夹钳, 夹肉面包,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹竹桃, 夹住, 夹注, 夹子, , 荚果, , 颊的, 颊骨, 甲板,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压孩子过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压人民过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷所构成的挑战继续是困扰我们国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


甲状腺病, 甲状腺的, 甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 得喘不过气来, 倒, 垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到力、财务纠纷和其它复因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


假蓝宝石, 假领, 假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


假设的, 假声, 假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫病所构成的挑战继续是困扰我们国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察情况在当前危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成挑战继续是困扰我们和国际社会良知最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理多项工作了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


价格扭曲, 价格形成机制, 价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压

El abrigo abruma al niño. 件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


驾驭, 驾辕皮带, 驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,