西语助手
  • 关闭
abrumador, ra

adj.

1. 压得使喘不过气.
2. 难以忍受.

派生
  • abrumar   tr. 把…压得喘不过气来, 压垮, 使茫然
  • abrumado   adj. 不堪重负

近义词
tirano,  opresor
agobiante,  sobrecogedor,  asombroso,  aplastador,  aplastante,  avasallador,  con un carácter dominador,  irresistible,  agobiador,  fuerte
muy grande,  total,  arrollador,  completo,  tremendo

反义词
libertador,  emancipador,  liberador
propiciatorio,  apaciguador,  aplacador,  aquietador,  sedante,  sedativo,  sosegador,  tranquilizador,  tranquilizante,  propiciador,  temperante

联想词
aplastante压倒;aterrador令人恐怖;asombroso令人;inmenso无数, 无边无际, 极好;devastador破坏;desconcertante使茫然;tremendo可怕;rotundo;sorprendente令人;espantoso可怕;agotador辛苦;

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底失败原因是什么

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担。

La respuesta ha sido abrumadora.

我们得到回应相当强烈

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力绝大多数属于没有社会保障工作者。

En una mayoría abrumadora de países la formación de capital local privado constituía el grueso de las inversiones.

在绝大多数家,地私人资本形成构成投资主要部分。

La abrumadora mayoría de los países en desarrollo sigue enfrentándose a graves problemas para crear asentamientos humanos sostenibles.

绝大多数发展中家在创造可持续人类住区面继续遇到棘手问题。

A pesar de esos hechos abrumadores, el mundo continúa gastando cada vez más en programas y equipamiento militares.

尽管面临这些确凿事实世界继续把更多开支用于军事设备。

Exhortamos a los asociados para el desarrollo y a las instituciones financieras internacionales a que comprendan nuestra abrumadora necesidad.

我们敦促发展伙伴际金融机构了解我们极其紧迫需要。

Ha llegado el momento de reflexionar sobre la realidad del Afganistán actual, en el que la pobreza continúa siendo abrumadora.

思考当今阿富汗现实时候到了,在那里,贫穷仍然极为普遍

Una abrumadora mayoría de científicos están ahora de acuerdo en que la actividad humana tiene una repercusión considerable sobre el clima.

绝大多数科学家现在都认为,人活动正对气候产生重大影响。

La Conferencia de Durban puso de manifiesto la determinación de la abrumadora mayoría de la comunidad internacional de eliminar el racismo.

德班会议显示了际社会绝大多数家消除种族主义坚定决心。

Sin embargo, existen indicios abrumadores de que ningún país puede lograr un desarrollo económico sostenible por medio de actividades económicas ilícitas.

然而,有大量证据证实,没有任何一个家能够通过非法经济活动实现可持续经济发展。

Aunque celebró la rapidez con que se había votado el texto por mayoría abrumadora en la Asamblea, seguían existiendo algunas preocupaciones.

尽管欢迎迅速在民议会以压倒多数通过了这一文,但仍存在一些令人不安问题。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

际社会为帮助受灾人民而作出有力回应证明了人类深厚同情心。

Sin embargo, pese a los abrumadores obstáculos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis está dispuesto a hacer lo que le corresponde.

尽管有巨大困难,但圣基茨尼维斯政府随时准备肩负自己责任。

El proyecto de resolución cuenta con el respaldo entusiasta de más de 106 naciones, que constituyen una abrumadora mayoría en este foro.

该决议草得到了超过106个热情支持。

El Gobierno ha seguido realizando abrumadoras tareas en Somalia a un ritmo mucho más acelerado del que había anticipado la comunidad internacional.

本政府继续以比际社会原本预期更快速度执行索马里境内棘手任务。

Los países en desarrollo afrontaban retos abrumadores a los que no se podría hacer frente sin el apoyo efectivo de la comunidad internacional.

发展中家面临着各种巨大挑战,如果没有际社会有力支持,是无法克服

Malta experimenta hoy el ingreso de flujos de migración abrumadores y sin regulación, lo que en sí mismo es resultado de muchos otros problemas.

马耳他今天正经历源源不断、不受管制移民潮,而其本身是许多其他问题结果。

Hay pruebas abrumadoras de que, en ocasiones pasadas, los impactos de grandes objetos con dimensiones del orden de varios kilómetros han tenido consecuencias catastróficas.

确凿证据表明过去曾发生过约数公里直径巨大物体碰撞,导致灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumador 的西班牙语例句

用户正在搜索


枉驾, 枉然, , 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返,

相似单词


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,
abrumador, ra

adj.

1. 压得使喘不过气的.
2. 难以忍受的.

  • abrumar   tr. 把…压得喘不过气来, 压垮, 使茫然
  • abrumado   adj. 不堪重负

tirano,  opresor
agobiante,  sobrecogedor,  asombroso,  aplastador,  aplastante,  avasallador,  con un carácter dominador,  irresistible,  agobiador,  fuerte
muy grande,  total,  arrollador,  completo,  tremendo

libertador,  emancipador,  liberador
propiciatorio,  apaciguador,  aplacador,  aquietador,  sedante,  sedativo,  sosegador,  tranquilizador,  tranquilizante,  propiciador,  temperante

联想词
aplastante压倒;aterrador恐怖的;asombroso惊奇的;inmenso无数的, 无边无际的, 极好的;devastador破坏的;desconcertante使茫然的;tremendo可怕的;rotundo圆的;sorprendente惊奇的;espantoso可怕的;agotador辛苦;

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底失败的原因是什么

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担。

La respuesta ha sido abrumadora.

我们得到的回应相当强烈

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

En una mayoría abrumadora de países la formación de capital local privado constituía el grueso de las inversiones.

在绝大多数家,地方私资本形成构成投资的主要部分。

La abrumadora mayoría de los países en desarrollo sigue enfrentándose a graves problemas para crear asentamientos humanos sostenibles.

绝大多数发展中家在创造可持续类住区方面继续遇到棘手的问题。

A pesar de esos hechos abrumadores, el mundo continúa gastando cada vez más en programas y equipamiento militares.

尽管面临这些确凿的事实世界继续把更多的开支用于军事方案和设备。

Exhortamos a los asociados para el desarrollo y a las instituciones financieras internacionales a que comprendan nuestra abrumadora necesidad.

我们敦促发展伙伴和际金融机构了解我们的极其紧迫的需要。

Ha llegado el momento de reflexionar sobre la realidad del Afganistán actual, en el que la pobreza continúa siendo abrumadora.

思考当今阿富汗现实的时候到了,在那里,贫穷仍然极普遍

Una abrumadora mayoría de científicos están ahora de acuerdo en que la actividad humana tiene una repercusión considerable sobre el clima.

绝大多数科学家现在都的活动正对气候产生重大影响。

La Conferencia de Durban puso de manifiesto la determinación de la abrumadora mayoría de la comunidad internacional de eliminar el racismo.

德班会议显示了际社会绝大多数家消除种族主的坚定决心。

Sin embargo, existen indicios abrumadores de que ningún país puede lograr un desarrollo económico sostenible por medio de actividades económicas ilícitas.

然而,有大量证据证实,没有任何一个家能够通过非法经济活动实现可持续的经济发展。

Aunque celebró la rapidez con que se había votado el texto por mayoría abrumadora en la Asamblea, seguían existiendo algunas preocupaciones.

尽管欢迎迅速在民议会以压倒多数通过了这一案文,但仍存在一些令不安的问题。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

际社会帮助受灾民而作出的有力回应证明了类深厚的同情心。

Sin embargo, pese a los abrumadores obstáculos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis está dispuesto a hacer lo que le corresponde.

尽管有巨大困难,但圣基茨和尼维斯政府随时准备肩负自己的责任。

El proyecto de resolución cuenta con el respaldo entusiasta de más de 106 naciones, que constituyen una abrumadora mayoría en este foro.

该决议草案得到了超过106个家的热情支持。

El Gobierno ha seguido realizando abrumadoras tareas en Somalia a un ritmo mucho más acelerado del que había anticipado la comunidad internacional.

本政府继续以比际社会原本预期的更快速度执行索马里境内的棘手任务。

Los países en desarrollo afrontaban retos abrumadores a los que no se podría hacer frente sin el apoyo efectivo de la comunidad internacional.

发展中家面临着各种巨大的挑战,如果没有际社会的有力支持,是无法克服的。

Malta experimenta hoy el ingreso de flujos de migración abrumadores y sin regulación, lo que en sí mismo es resultado de muchos otros problemas.

马耳他今天正经历源源不断、不受管制的移民潮,而其本身是许多其他问题的结果。

Hay pruebas abrumadoras de que, en ocasiones pasadas, los impactos de grandes objetos con dimensiones del orden de varios kilómetros han tenido consecuencias catastróficas.

确凿的证据表明过去曾发生过约数公里直径的巨大物体碰撞,导致灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumador 的西班牙语例句

用户正在搜索


望风披靡, 望回信, 望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹,

相似单词


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,
abrumador, ra

adj.

1. 压得使喘不过的.
2. 受的.

派生
  • abrumar   tr. 把…压得喘不过来, 压垮, 使茫然
  • abrumado   adj. 不堪重负

近义词
tirano,  opresor
agobiante,  sobrecogedor,  asombroso,  aplastador,  aplastante,  avasallador,  con un carácter dominador,  irresistible,  agobiador,  fuerte
muy grande,  total,  arrollador,  completo,  tremendo

反义词
libertador,  emancipador,  liberador
propiciatorio,  apaciguador,  aplacador,  aquietador,  sedante,  sedativo,  sosegador,  tranquilizador,  tranquilizante,  propiciador,  temperante

联想词
aplastante压倒;aterrador令人恐怖的;asombroso令人惊奇的;inmenso无数的, 无边无际的, 极好的;devastador破坏的;desconcertante使茫然的;tremendo可怕的;rotundo圆的;sorprendente令人惊奇的;espantoso可怕的;agotador辛苦;

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底失败的原因是什么

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担。

La respuesta ha sido abrumadora.

我们得到的回应相当强烈

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

En una mayoría abrumadora de países la formación de capital local privado constituía el grueso de las inversiones.

在绝大多数家,地方私人资本形成构成投资的主要部分。

La abrumadora mayoría de los países en desarrollo sigue enfrentándose a graves problemas para crear asentamientos humanos sostenibles.

绝大多数发展中家在创造可持续人类住区方面继续遇到棘手的问题。

A pesar de esos hechos abrumadores, el mundo continúa gastando cada vez más en programas y equipamiento militares.

尽管面临这些确凿的事实世界继续把更多的开支用于军事方案和设备。

Exhortamos a los asociados para el desarrollo y a las instituciones financieras internacionales a que comprendan nuestra abrumadora necesidad.

我们敦促发展伙伴和际金融机构了解我们的极其紧迫的需要。

Ha llegado el momento de reflexionar sobre la realidad del Afganistán actual, en el que la pobreza continúa siendo abrumadora.

思考当今阿富汗现实的时到了,在那里,贫穷仍然极为普遍

Una abrumadora mayoría de científicos están ahora de acuerdo en que la actividad humana tiene una repercusión considerable sobre el clima.

绝大多数科学家现在都认为,人的活动正产生重大影响。

La Conferencia de Durban puso de manifiesto la determinación de la abrumadora mayoría de la comunidad internacional de eliminar el racismo.

德班会议显示了际社会绝大多数家消除种族主义的坚定决心。

Sin embargo, existen indicios abrumadores de que ningún país puede lograr un desarrollo económico sostenible por medio de actividades económicas ilícitas.

然而,有大量证据证实,没有任何一个家能够通过非法经济活动实现可持续的经济发展。

Aunque celebró la rapidez con que se había votado el texto por mayoría abrumadora en la Asamblea, seguían existiendo algunas preocupaciones.

尽管欢迎迅速在民议会压倒多数通过了这一案文,但仍存在一些令人不安的问题。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

际社会为帮助受灾人民而作出的有力回应证明了人类深厚的同情心。

Sin embargo, pese a los abrumadores obstáculos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis está dispuesto a hacer lo que le corresponde.

尽管有巨大,但圣基茨和尼维斯政府随时准备肩负自己的责任。

El proyecto de resolución cuenta con el respaldo entusiasta de más de 106 naciones, que constituyen una abrumadora mayoría en este foro.

该决议草案得到了超过106个家的热情支持。

El Gobierno ha seguido realizando abrumadoras tareas en Somalia a un ritmo mucho más acelerado del que había anticipado la comunidad internacional.

本政府继续际社会原本预期的更快速度执行索马里境内的棘手任务。

Los países en desarrollo afrontaban retos abrumadores a los que no se podría hacer frente sin el apoyo efectivo de la comunidad internacional.

发展中家面临着各种巨大的挑战,如果没有际社会的有力支持,是无法克服的。

Malta experimenta hoy el ingreso de flujos de migración abrumadores y sin regulación, lo que en sí mismo es resultado de muchos otros problemas.

马耳他今天正经历源源不断、不受管制的移民潮,而其本身是许多其他问题的结果。

Hay pruebas abrumadoras de que, en ocasiones pasadas, los impactos de grandes objetos con dimensiones del orden de varios kilómetros han tenido consecuencias catastróficas.

确凿的证据表明过去曾发生过约数公里直径的巨大物体碰撞,导致灾性后果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumador 的西班牙语例句

用户正在搜索


危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听, 危在旦夕, , 威逼, 威逼利诱,

相似单词


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,
abrumador, ra

adj.

1. 压得使喘不过气的.
2. 难以忍受的.

派生
  • abrumar   tr. 把…压得喘不过气来, 压垮, 使茫然
  • abrumado   adj. 不堪重负

近义词
tirano,  opresor
agobiante,  sobrecogedor,  asombroso,  aplastador,  aplastante,  avasallador,  con un carácter dominador,  irresistible,  agobiador,  fuerte
muy grande,  total,  arrollador,  completo,  tremendo

反义词
libertador,  emancipador,  liberador
propiciatorio,  apaciguador,  aplacador,  aquietador,  sedante,  sedativo,  sosegador,  tranquilizador,  tranquilizante,  propiciador,  temperante

联想词
aplastante压倒;aterrador恐怖的;asombroso的;inmenso无数的, 无边无际的, 极好的;devastador破坏的;desconcertante使茫然的;tremendo可怕的;rotundo圆的;sorprendente的;espantoso可怕的;agotador辛苦;

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底失败的原因是什么

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担。

La respuesta ha sido abrumadora.

我们得到的回应相当强烈

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

En una mayoría abrumadora de países la formación de capital local privado constituía el grueso de las inversiones.

在绝大多数家,地方私资本形成构成投资的主要部分。

La abrumadora mayoría de los países en desarrollo sigue enfrentándose a graves problemas para crear asentamientos humanos sostenibles.

绝大多数发展中家在创造可持续类住区方面继续遇到棘手的问题。

A pesar de esos hechos abrumadores, el mundo continúa gastando cada vez más en programas y equipamiento militares.

尽管面临这些确凿的事实世界继续把更多的开支用于军事方备。

Exhortamos a los asociados para el desarrollo y a las instituciones financieras internacionales a que comprendan nuestra abrumadora necesidad.

我们敦促发展伙伴际金融机构了解我们的极其紧迫的需要。

Ha llegado el momento de reflexionar sobre la realidad del Afganistán actual, en el que la pobreza continúa siendo abrumadora.

思考当今阿富汗现实的时候到了,在那里,贫穷仍然极为普遍

Una abrumadora mayoría de científicos están ahora de acuerdo en que la actividad humana tiene una repercusión considerable sobre el clima.

绝大多数科学家现在都认为,的活动正对气候产生重大影响。

La Conferencia de Durban puso de manifiesto la determinación de la abrumadora mayoría de la comunidad internacional de eliminar el racismo.

德班会议显示了际社会绝大多数家消除种族主义的坚定决心。

Sin embargo, existen indicios abrumadores de que ningún país puede lograr un desarrollo económico sostenible por medio de actividades económicas ilícitas.

然而,有大量证据证实,没有任何一个家能够通过非法经济活动实现可持续的经济发展。

Aunque celebró la rapidez con que se había votado el texto por mayoría abrumadora en la Asamblea, seguían existiendo algunas preocupaciones.

尽管欢迎迅速在民议会以压倒多数通过了这一文,但仍存在一些令不安的问题。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

际社会为帮助受灾民而作出的有力回应证明了类深厚的同情心。

Sin embargo, pese a los abrumadores obstáculos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis está dispuesto a hacer lo que le corresponde.

尽管有巨大困难,但圣基茨尼维斯政府随时准备肩负自己的责任。

El proyecto de resolución cuenta con el respaldo entusiasta de más de 106 naciones, que constituyen una abrumadora mayoría en este foro.

该决议草得到了超过106个家的热情支持。

El Gobierno ha seguido realizando abrumadoras tareas en Somalia a un ritmo mucho más acelerado del que había anticipado la comunidad internacional.

本政府继续以比际社会原本预期的更快速度执行索马里境内的棘手任务。

Los países en desarrollo afrontaban retos abrumadores a los que no se podría hacer frente sin el apoyo efectivo de la comunidad internacional.

发展中家面临着各种巨大的挑战,如果没有际社会的有力支持,是无法克服的。

Malta experimenta hoy el ingreso de flujos de migración abrumadores y sin regulación, lo que en sí mismo es resultado de muchos otros problemas.

马耳他今天正经历源源不断、不受管制的移民潮,而其本身是许多其他问题的结果。

Hay pruebas abrumadoras de que, en ocasiones pasadas, los impactos de grandes objetos con dimensiones del orden de varios kilómetros han tenido consecuencias catastróficas.

确凿的证据表明过去曾发生过约数公里直径的巨大物体碰撞,导致灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumador 的西班牙语例句

用户正在搜索


偎依, , 微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨,

相似单词


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,
abrumador, ra

adj.

1. 压得使喘不过气的.
2. 难以忍受的.

派生
  • abrumar   tr. 把…压得喘不过气来, 压垮, 使茫然
  • abrumado   adj. 不堪重负

近义词
tirano,  opresor
agobiante,  sobrecogedor,  asombroso,  aplastador,  aplastante,  avasallador,  con un carácter dominador,  irresistible,  agobiador,  fuerte
muy grande,  total,  arrollador,  completo,  tremendo

反义词
libertador,  emancipador,  liberador
propiciatorio,  apaciguador,  aplacador,  aquietador,  sedante,  sedativo,  sosegador,  tranquilizador,  tranquilizante,  propiciador,  temperante

联想词
aplastante压倒;aterrador恐怖的;asombroso的;inmenso无数的, 无边无际的, 极好的;devastador破坏的;desconcertante使茫然的;tremendo可怕的;rotundo圆的;sorprendente的;espantoso可怕的;agotador辛苦;

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底失败的原因是什么

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担。

La respuesta ha sido abrumadora.

我们得到的回应相当强烈

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

En una mayoría abrumadora de países la formación de capital local privado constituía el grueso de las inversiones.

在绝大多数家,地方私资本形成构成投资的主要部分。

La abrumadora mayoría de los países en desarrollo sigue enfrentándose a graves problemas para crear asentamientos humanos sostenibles.

绝大多数发展中家在创造可持续类住区方面继续遇到棘手的问题。

A pesar de esos hechos abrumadores, el mundo continúa gastando cada vez más en programas y equipamiento militares.

尽管面临这些确凿的事实世界继续把更多的开支用于军事方备。

Exhortamos a los asociados para el desarrollo y a las instituciones financieras internacionales a que comprendan nuestra abrumadora necesidad.

我们敦促发展伙伴际金融机构了解我们的极其紧迫的需要。

Ha llegado el momento de reflexionar sobre la realidad del Afganistán actual, en el que la pobreza continúa siendo abrumadora.

思考当今阿富汗现实的时候到了,在那里,贫穷仍然极为普遍

Una abrumadora mayoría de científicos están ahora de acuerdo en que la actividad humana tiene una repercusión considerable sobre el clima.

绝大多数科学家现在都认为,的活动正对气候产生重大影响。

La Conferencia de Durban puso de manifiesto la determinación de la abrumadora mayoría de la comunidad internacional de eliminar el racismo.

德班会议显示了际社会绝大多数家消除种族主义的坚定决心。

Sin embargo, existen indicios abrumadores de que ningún país puede lograr un desarrollo económico sostenible por medio de actividades económicas ilícitas.

然而,有大量证据证实,没有任何一个家能够通过非法经济活动实现可持续的经济发展。

Aunque celebró la rapidez con que se había votado el texto por mayoría abrumadora en la Asamblea, seguían existiendo algunas preocupaciones.

尽管欢迎迅速在民议会以压倒多数通过了这一文,但仍存在一些令不安的问题。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

际社会为帮助受灾民而作出的有力回应证明了类深厚的同情心。

Sin embargo, pese a los abrumadores obstáculos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis está dispuesto a hacer lo que le corresponde.

尽管有巨大困难,但圣基茨尼维斯政府随时准备肩负自己的责任。

El proyecto de resolución cuenta con el respaldo entusiasta de más de 106 naciones, que constituyen una abrumadora mayoría en este foro.

该决议草得到了超过106个家的热情支持。

El Gobierno ha seguido realizando abrumadoras tareas en Somalia a un ritmo mucho más acelerado del que había anticipado la comunidad internacional.

本政府继续以比际社会原本预期的更快速度执行索马里境内的棘手任务。

Los países en desarrollo afrontaban retos abrumadores a los que no se podría hacer frente sin el apoyo efectivo de la comunidad internacional.

发展中家面临着各种巨大的挑战,如果没有际社会的有力支持,是无法克服的。

Malta experimenta hoy el ingreso de flujos de migración abrumadores y sin regulación, lo que en sí mismo es resultado de muchos otros problemas.

马耳他今天正经历源源不断、不受管制的移民潮,而其本身是许多其他问题的结果。

Hay pruebas abrumadoras de que, en ocasiones pasadas, los impactos de grandes objetos con dimensiones del orden de varios kilómetros han tenido consecuencias catastróficas.

确凿的证据表明过去曾发生过约数公里直径的巨大物体碰撞,导致灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumador 的西班牙语例句

用户正在搜索


微秒, 微妙, 微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的,

相似单词


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,
abrumador, ra

adj.

1. 压得使喘不过.
2. 忍受.

派生
  • abrumar   tr. 把…压得喘不过来, 压垮, 使茫然
  • abrumado   adj. 不堪重负

近义词
tirano,  opresor
agobiante,  sobrecogedor,  asombroso,  aplastador,  aplastante,  avasallador,  con un carácter dominador,  irresistible,  agobiador,  fuerte
muy grande,  total,  arrollador,  completo,  tremendo

反义词
libertador,  emancipador,  liberador
propiciatorio,  apaciguador,  aplacador,  aquietador,  sedante,  sedativo,  sosegador,  tranquilizador,  tranquilizante,  propiciador,  temperante

联想词
aplastante压倒;aterrador令人恐怖;asombroso令人惊奇;inmenso无数, 无边无际, 极好;devastador破坏;desconcertante使茫然;tremendo可怕;rotundo;sorprendente令人惊奇;espantoso可怕;agotador辛苦;

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底失败原因是什么

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担。

La respuesta ha sido abrumadora.

我们得到回应相当强烈

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力绝大多数属于没有社会保障工作者。

En una mayoría abrumadora de países la formación de capital local privado constituía el grueso de las inversiones.

在绝大多数家,地方私人资本形成构成投资主要部分。

La abrumadora mayoría de los países en desarrollo sigue enfrentándose a graves problemas para crear asentamientos humanos sostenibles.

绝大多数发展中家在创造可持续人类住区方面继续遇到棘手问题。

A pesar de esos hechos abrumadores, el mundo continúa gastando cada vez más en programas y equipamiento militares.

尽管面临这些确凿事实世界继续把更多开支用于军事方案和设备。

Exhortamos a los asociados para el desarrollo y a las instituciones financieras internacionales a que comprendan nuestra abrumadora necesidad.

我们敦促发展伙伴和际金融机构了解我们极其紧迫需要。

Ha llegado el momento de reflexionar sobre la realidad del Afganistán actual, en el que la pobreza continúa siendo abrumadora.

思考当今阿富汗现实到了,在那里,贫穷仍然极为普遍

Una abrumadora mayoría de científicos están ahora de acuerdo en que la actividad humana tiene una repercusión considerable sobre el clima.

绝大多数科学家现在都认为,人活动正对生重大影响。

La Conferencia de Durban puso de manifiesto la determinación de la abrumadora mayoría de la comunidad internacional de eliminar el racismo.

德班会议显示了际社会绝大多数家消除种族主义坚定决心。

Sin embargo, existen indicios abrumadores de que ningún país puede lograr un desarrollo económico sostenible por medio de actividades económicas ilícitas.

然而,有大量证据证实,没有任何一个家能够通过非法经济活动实现可持续经济发展。

Aunque celebró la rapidez con que se había votado el texto por mayoría abrumadora en la Asamblea, seguían existiendo algunas preocupaciones.

尽管欢迎迅速在民议会压倒多数通过了这一案文,但仍存在一些令人不安问题。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

际社会为帮助受灾人民而作出有力回应证明了人类深厚同情心。

Sin embargo, pese a los abrumadores obstáculos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis está dispuesto a hacer lo que le corresponde.

尽管有巨大,但圣基茨和尼维斯政府随时准备肩负自己责任。

El proyecto de resolución cuenta con el respaldo entusiasta de más de 106 naciones, que constituyen una abrumadora mayoría en este foro.

该决议草案得到了超过106个热情支持。

El Gobierno ha seguido realizando abrumadoras tareas en Somalia a un ritmo mucho más acelerado del que había anticipado la comunidad internacional.

本政府继续际社会原本预期更快速度执行索马里境内棘手任务。

Los países en desarrollo afrontaban retos abrumadores a los que no se podría hacer frente sin el apoyo efectivo de la comunidad internacional.

发展中家面临着各种巨大挑战,如果没有际社会有力支持,是无法克服

Malta experimenta hoy el ingreso de flujos de migración abrumadores y sin regulación, lo que en sí mismo es resultado de muchos otros problemas.

马耳他今天正经历源源不断、不受管制移民潮,而其本身是许多其他问题结果。

Hay pruebas abrumadoras de que, en ocasiones pasadas, los impactos de grandes objetos con dimensiones del orden de varios kilómetros han tenido consecuencias catastróficas.

确凿证据表明过去曾发生过约数公里直径巨大物体碰撞,导致灾性后果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumador 的西班牙语例句

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,
abrumador, ra

adj.

1. 压得使喘不过气的.
2. 难以忍受的.

派生
  • abrumar   tr. 把…压得喘不过气来, 压垮, 使茫然
  • abrumado   adj. 不堪重负

近义词
tirano,  opresor
agobiante,  sobrecogedor,  asombroso,  aplastador,  aplastante,  avasallador,  con un carácter dominador,  irresistible,  agobiador,  fuerte
muy grande,  total,  arrollador,  completo,  tremendo

反义词
libertador,  emancipador,  liberador
propiciatorio,  apaciguador,  aplacador,  aquietador,  sedante,  sedativo,  sosegador,  tranquilizador,  tranquilizante,  propiciador,  temperante

联想词
aplastante压倒;aterrador令人恐怖的;asombroso令人惊奇的;inmenso无数的, 无边无际的, 极好的;devastador破坏的;desconcertante使茫然的;tremendo可怕的;rotundo圆的;sorprendente令人惊奇的;espantoso可怕的;agotador辛苦;

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底失败的原因是什么

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担。

La respuesta ha sido abrumadora.

我们得到的回应相当强烈

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

En una mayoría abrumadora de países la formación de capital local privado constituía el grueso de las inversiones.

在绝大多数家,地方私人资本形成构成投资的主要部分。

La abrumadora mayoría de los países en desarrollo sigue enfrentándose a graves problemas para crear asentamientos humanos sostenibles.

绝大多数发展中家在创造可持续人类住区方面继续遇到棘手的问题。

A pesar de esos hechos abrumadores, el mundo continúa gastando cada vez más en programas y equipamiento militares.

尽管面临这些确凿的事实世界继续把更多的开支用于军事方案和设备。

Exhortamos a los asociados para el desarrollo y a las instituciones financieras internacionales a que comprendan nuestra abrumadora necesidad.

我们敦促发展伙伴和际金融机构了解我们的极其紧迫的需要。

Ha llegado el momento de reflexionar sobre la realidad del Afganistán actual, en el que la pobreza continúa siendo abrumadora.

思考当今阿富汗现实的时候到了,在那里,贫穷仍然极为普遍

Una abrumadora mayoría de científicos están ahora de acuerdo en que la actividad humana tiene una repercusión considerable sobre el clima.

绝大多数科学家现在都认为,人的活动正对气候产生重大影响。

La Conferencia de Durban puso de manifiesto la determinación de la abrumadora mayoría de la comunidad internacional de eliminar el racismo.

德班会际社会绝大多数家消除种族主义的坚定决心。

Sin embargo, existen indicios abrumadores de que ningún país puede lograr un desarrollo económico sostenible por medio de actividades económicas ilícitas.

然而,有大量证据证实,没有任何一个家能够通过非法经济活动实现可持续的经济发展。

Aunque celebró la rapidez con que se había votado el texto por mayoría abrumadora en la Asamblea, seguían existiendo algunas preocupaciones.

尽管欢迎迅速在会以压倒多数通过了这一案文,但仍存在一些令人不安的问题。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

际社会为帮助受灾人民而作出的有力回应证明了人类深厚的同情心。

Sin embargo, pese a los abrumadores obstáculos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis está dispuesto a hacer lo que le corresponde.

尽管有巨大困难,但圣基茨和尼维斯政府随时准备肩负自己的责任。

El proyecto de resolución cuenta con el respaldo entusiasta de más de 106 naciones, que constituyen una abrumadora mayoría en este foro.

该决草案得到了超过106个家的热情支持。

El Gobierno ha seguido realizando abrumadoras tareas en Somalia a un ritmo mucho más acelerado del que había anticipado la comunidad internacional.

本政府继续以比际社会原本预期的更快速度执行索马里境内的棘手任务。

Los países en desarrollo afrontaban retos abrumadores a los que no se podría hacer frente sin el apoyo efectivo de la comunidad internacional.

发展中家面临着各种巨大的挑战,如果没有际社会的有力支持,是无法克服的。

Malta experimenta hoy el ingreso de flujos de migración abrumadores y sin regulación, lo que en sí mismo es resultado de muchos otros problemas.

马耳他今天正经历源源不断、不受管制的移民潮,而其本身是许多其他问题的结果。

Hay pruebas abrumadoras de que, en ocasiones pasadas, los impactos de grandes objetos con dimensiones del orden de varios kilómetros han tenido consecuencias catastróficas.

确凿的证据表明过去曾发生过约数公里直径的巨大物体碰撞,导致灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumador 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数, 为数不多, 为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重,

相似单词


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,
abrumador, ra

adj.

1. 压得使喘不过气.
2. 难以忍.

派生
  • abrumar   tr. 把…压得喘不过气来, 压垮, 使茫然
  • abrumado   adj. 不堪重负

义词
tirano,  opresor
agobiante,  sobrecogedor,  asombroso,  aplastador,  aplastante,  avasallador,  con un carácter dominador,  irresistible,  agobiador,  fuerte
muy grande,  total,  arrollador,  completo,  tremendo

反义词
libertador,  emancipador,  liberador
propiciatorio,  apaciguador,  aplacador,  aquietador,  sedante,  sedativo,  sosegador,  tranquilizador,  tranquilizante,  propiciador,  temperante

联想词
aplastante压倒;aterrador令人恐怖;asombroso令人惊奇;inmenso无数, 无边无际, 极好;devastador破坏;desconcertante使茫然;tremendo可怕;rotundo;sorprendente令人惊奇;espantoso可怕;agotador辛苦;

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底失败原因是什么

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承极其沉重疟疾负担。

La respuesta ha sido abrumadora.

我们得到回应相当强烈

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳绝大多数属于没有社会保障工作者。

En una mayoría abrumadora de países la formación de capital local privado constituía el grueso de las inversiones.

在绝大多数家,地方私人资本形成构成投资主要部分。

La abrumadora mayoría de los países en desarrollo sigue enfrentándose a graves problemas para crear asentamientos humanos sostenibles.

绝大多数发展中家在创造可持续人类住区方面继续遇到棘手问题。

A pesar de esos hechos abrumadores, el mundo continúa gastando cada vez más en programas y equipamiento militares.

尽管面临这些确凿事实世界继续把更多开支用于军事方案和设备。

Exhortamos a los asociados para el desarrollo y a las instituciones financieras internacionales a que comprendan nuestra abrumadora necesidad.

我们敦促发展伙伴和际金融机构了解我们极其紧迫需要。

Ha llegado el momento de reflexionar sobre la realidad del Afganistán actual, en el que la pobreza continúa siendo abrumadora.

思考当今阿富汗现实时候到了,在那里,贫穷仍然极为普遍

Una abrumadora mayoría de científicos están ahora de acuerdo en que la actividad humana tiene una repercusión considerable sobre el clima.

绝大多数科学家现在都认为,人对气候产生重大影响。

La Conferencia de Durban puso de manifiesto la determinación de la abrumadora mayoría de la comunidad internacional de eliminar el racismo.

德班会议显示了际社会绝大多数家消除种族主义坚定决心。

Sin embargo, existen indicios abrumadores de que ningún país puede lograr un desarrollo económico sostenible por medio de actividades económicas ilícitas.

然而,有大量证据证实,没有任何一个家能够通过非法经济实现可持续经济发展。

Aunque celebró la rapidez con que se había votado el texto por mayoría abrumadora en la Asamblea, seguían existiendo algunas preocupaciones.

尽管欢迎迅速在民议会以压倒多数通过了这一案文,但仍存在一些令人不安问题。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

际社会为帮助灾人民而作出有力回应证明了人类深厚同情心。

Sin embargo, pese a los abrumadores obstáculos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis está dispuesto a hacer lo que le corresponde.

尽管有巨大困难,但圣基茨和尼维斯政府随时准备肩负自己责任。

El proyecto de resolución cuenta con el respaldo entusiasta de más de 106 naciones, que constituyen una abrumadora mayoría en este foro.

该决议草案得到了超过106个热情支持。

El Gobierno ha seguido realizando abrumadoras tareas en Somalia a un ritmo mucho más acelerado del que había anticipado la comunidad internacional.

本政府继续以比际社会原本预期更快速度执行索马里境内棘手任务。

Los países en desarrollo afrontaban retos abrumadores a los que no se podría hacer frente sin el apoyo efectivo de la comunidad internacional.

发展中家面临着各种巨大挑战,如果没有际社会有力支持,是无法克服

Malta experimenta hoy el ingreso de flujos de migración abrumadores y sin regulación, lo que en sí mismo es resultado de muchos otros problemas.

马耳他今天经历源源不断、不管制移民潮,而其本身是许多其他问题结果。

Hay pruebas abrumadoras de que, en ocasiones pasadas, los impactos de grandes objetos con dimensiones del orden de varios kilómetros han tenido consecuencias catastróficas.

确凿证据表明过去曾发生过约数公里直径巨大物体碰撞,导致灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 abrumador 的西班牙语例句

用户正在搜索


违章, , 围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼,

相似单词


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,
abrumador, ra

adj.

1. 压得使喘不过气的.
2. 难以忍受的.

派生
  • abrumar   tr. 把…压得喘不过气来, 压垮, 使茫然
  • abrumado   adj. 不堪重负

近义词
tirano,  opresor
agobiante,  sobrecogedor,  asombroso,  aplastador,  aplastante,  avasallador,  con un carácter dominador,  irresistible,  agobiador,  fuerte
muy grande,  total,  arrollador,  completo,  tremendo

反义词
libertador,  emancipador,  liberador
propiciatorio,  apaciguador,  aplacador,  aquietador,  sedante,  sedativo,  sosegador,  tranquilizador,  tranquilizante,  propiciador,  temperante

联想词
aplastante压倒;aterrador令人恐怖的;asombroso令人惊奇的;inmenso无数的, 无边无际的, 极好的;devastador破坏的;desconcertante使茫然的;tremendo可怕的;rotundo圆的;sorprendente令人惊奇的;espantoso可怕的;agotador辛苦;

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底失败的原因是什么

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担。

La respuesta ha sido abrumadora.

我们得到的回应相当强烈

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的数属于没有社会保障的工作者。

En una mayoría abrumadora de países la formación de capital local privado constituía el grueso de las inversiones.

家,地方私人资本形成构成投资的主要部分。

La abrumadora mayoría de los países en desarrollo sigue enfrentándose a graves problemas para crear asentamientos humanos sostenibles.

数发展中家在创造可持续人类住区方面继续遇到棘手的问题。

A pesar de esos hechos abrumadores, el mundo continúa gastando cada vez más en programas y equipamiento militares.

尽管面临这些确凿的事实世界继续把更的开支用于军事方案和设备。

Exhortamos a los asociados para el desarrollo y a las instituciones financieras internacionales a que comprendan nuestra abrumadora necesidad.

我们敦促发展伙伴和际金融机构了解我们的极其紧迫的需要。

Ha llegado el momento de reflexionar sobre la realidad del Afganistán actual, en el que la pobreza continúa siendo abrumadora.

思考当今阿富汗现实的时候到了,在那里,贫穷仍然极为普遍

Una abrumadora mayoría de científicos están ahora de acuerdo en que la actividad humana tiene una repercusión considerable sobre el clima.

数科学家现在都认为,人的活动正对气候产生重影响。

La Conferencia de Durban puso de manifiesto la determinación de la abrumadora mayoría de la comunidad internacional de eliminar el racismo.

德班会议显示了际社会家消除种族主义的坚定决心。

Sin embargo, existen indicios abrumadores de que ningún país puede lograr un desarrollo económico sostenible por medio de actividades económicas ilícitas.

然而,有量证据证实,没有任何一个家能够通过非法经济活动实现可持续的经济发展。

Aunque celebró la rapidez con que se había votado el texto por mayoría abrumadora en la Asamblea, seguían existiendo algunas preocupaciones.

尽管欢迎迅速在民议会以压倒数通过了这一案文,但仍存在一些令人不安的问题。

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

际社会为帮助受灾人民而作出的有力回应证明了人类深厚的同情心。

Sin embargo, pese a los abrumadores obstáculos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis está dispuesto a hacer lo que le corresponde.

尽管有困难,但圣基茨和尼维斯政府随时准备肩负自己的责任。

El proyecto de resolución cuenta con el respaldo entusiasta de más de 106 naciones, que constituyen una abrumadora mayoría en este foro.

该决议草案得到了超过106个家的热情支持。

El Gobierno ha seguido realizando abrumadoras tareas en Somalia a un ritmo mucho más acelerado del que había anticipado la comunidad internacional.

本政府继续以比际社会原本预期的更快速度执行索马里境内的棘手任务。

Los países en desarrollo afrontaban retos abrumadores a los que no se podría hacer frente sin el apoyo efectivo de la comunidad internacional.

发展中家面临着各种的挑战,如果没有际社会的有力支持,是无法克服的。

Malta experimenta hoy el ingreso de flujos de migración abrumadores y sin regulación, lo que en sí mismo es resultado de muchos otros problemas.

马耳他今天正经历源源不断、不受管制的移民潮,而其本身是许其他问题的结果。

Hay pruebas abrumadoras de que, en ocasiones pasadas, los impactos de grandes objetos con dimensiones del orden de varios kilómetros han tenido consecuencias catastróficas.

确凿的证据表明过去曾发生过约数公里直径的巨物体碰撞,导致灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumador 的西班牙语例句

用户正在搜索


围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长,

相似单词


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,