Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
棵大树两个人合抱都抱不拢。
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
棵大树两个人合抱都抱不拢。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
使我们得以对海地问题采取整体的做法。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极广泛,足以包括形式和内容。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,我们的消化能力。
El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.
但缺点是,“参加”有可能会包括无辜的人。
El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.
拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认,
个词的确包括
需要考虑到的一切类别的人。
La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".
小炸弹或子弹药覆盖的范围被称“覆盖区”。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间的各种利用,包括航海和海上飞行。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
些项目涉及的领域非常广泛。
Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.
因此制定一个涵盖些情况的议定书草案至关重要。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.
些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多的探讨,把例外、但可能现的情况包括进来。
Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖种现象的所有方面。
La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.
实况调查团又领取纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过种方式,调查覆盖
很多地方。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
棵大树两个人合抱都抱不拢。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
使我们得以对海地问题采取整体的做法。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有,
就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.
但缺点是,“参加”有可能会包括无辜的人。
El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.
拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认为,个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。
La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".
小炸弹或子弹药覆盖的范围被称为“覆盖区”。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间的各种利用,包括航海和海上飞行。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
项目涉及的领域非常广泛。
Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.
因此制定一个涵盖情况的议定书草案至关重要。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.
方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一更多的探讨,把例外、但可能出现的情况包括进来。
Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖种现象的所有方面。
La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.
实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过种方式,调查覆盖了很多地方。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
棵大树两个人合抱都抱不拢。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
使我们得以对海地问题采取整体
做法。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不能有广泛
基础也不可能全面包容。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去尝试中,我们吃得太多,超出了我们
消化能力。
El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.
但缺点是,“参加”有可能会包括无辜人。
El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.
拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认为,个词
确包括了需要考
一切类别
人。
La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".
小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间各种利用,包括航海和海上飞行。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
些项目涉及
领域非常广泛。
Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.
因此制定一个涵盖些情况
议定书草案至关重要。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论此问题
其它项目与活动。
Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.
些方案也包含畜牧业用水、林业和农业
内容。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多探讨,把例外、但可能出现
情况包括进来。
Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖种现象
所有方面。
La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.
实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖领土
详细地图。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过种方式,调查覆盖了很多地方。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制概念将不得不扩大
包括“名义上
控制”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
棵大树两个人合抱都抱不拢。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
使我们得以对海地问题采取整体的做法。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以形式和内容。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面
容。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.
但缺点是,“参加”有可能会辜的人。
El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.
拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认为,个词的确
了需要考虑到的一切类别的人。
La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".
小炸弹或子弹药覆盖的范围被称为“覆盖区”。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间的各种利用,航海和海上飞行。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
些项目涉及的领域非常广泛。
Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.
因此制定一个涵盖些情况的议定书草案至关重要。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.
些方案也
含畜牧业用水、林业和农业的内容。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多的探讨,把例外、但可能出现的情况进来。
Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖种现象的所有方面。
La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.
实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过种方式,调查覆盖了很多地方。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
些剩余职能
司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到“名义上的控制”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
棵大树两个人合抱都抱不拢。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
使我们得以对海地问题采取整体的做法。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包
。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.
但缺点是,“参加”有可能会包括无辜的人。
El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.
拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认为,个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。
La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".
小炸弹或子弹药覆盖的范围被称为“覆盖区”。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间的各种利用,包括航海和海上飞行。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
些项目涉及的领域非常广泛。
Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.
因此制定一个涵盖些情况的议定书草案至关重要。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.
些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内
。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多的探讨,把例外、但可能出现的情况包括进来。
Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖种现象的所有方面。
La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.
实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过种方式,调查覆盖了很多地方。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
棵大树两个人
不拢。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
使我们
海地问题采取整体的做法。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足包括形式和内容。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃太多,超出了我们的消化能力。
El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.
但缺点是,“参加”有可能会包括无辜的人。
El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.
拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认为,个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。
La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".
小炸弹或子弹药覆盖的范围被称为“覆盖区”。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及海洋空间的各种利用,包括航海和海上飞行。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
些项目涉及的领域非常广泛。
Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.
因此制定一个涵盖些情况的议定书草案至关重要。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.
些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多的探讨,把例外、但可能出现的情况包括进来。
Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖种现象的所有方面。
La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.
实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过种方式,调查覆盖了很多地方。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不不扩大到包括“名义上的控制”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
棵大树两个人合抱都抱不拢。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
使我们得以对海地问题采取整体的做法。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包形式和内容。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.
但缺点是,“参加”有可能会包无辜的人。
El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.
拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认为,个词的确包
了需要考虑到的
切类别的人。
La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".
小炸或子
盖的范围被称为“
盖区”。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间的各种利用,包航海和海上飞行。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
些项目涉及的领域非常广泛。
Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.
因此制定个涵盖
些情况的议定书草案至关重要。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.
些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行些更多的探讨,把例外、但可能出现的情况包
进来。
Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖种现象的所有方面。
La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.
实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过种方式,调查
盖了很多地方。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
些剩余职能包
司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包“名义上的控制”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
棵大树两个人合抱都抱不拢。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
使我们得以对海地问题采取整体的做法。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得,
出了我们的消化能力。
El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.
但缺点是,“参加”有可能会包括无辜的人。
El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.
拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认为,个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。
La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".
小炸弹或子弹药覆盖的范围被称为“覆盖区”。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间的各种利用,包括航海和海上飞行。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
些项目涉及的领域非常广泛。
Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.
因此制定一个涵盖些情况的议定书草案至关重要。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.
些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更的探讨,把例外、但可能出现的情况包括进来。
Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖种现象的所有方面。
La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.
实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过种方式,调查覆盖了很
地方。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
棵大树两个人合抱都抱不拢。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
使我们得以对海地问题采取整体的做法。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不
有广泛的基础也不
全面包容。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太,超出了我们的消化
力。
El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.
但缺点是,“参加”有包括无辜的人。
El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.
拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认为,个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。
La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".
小炸弹或子弹药覆盖的范围被称为“覆盖区”。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间的各种利用,包括航海和海上飞行。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
些项目涉及的领域非常广泛。
Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.
因此制定一个涵盖些情况的议定书草案至关重要。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.
些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更的探讨,把例外、但
出现的情况包括进来。
Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖种现象的所有方面。
La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.
实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过种方式,调查覆盖了很
地方。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
些剩余职
包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。