西语助手
  • 关闭

m.

«establecer; guardar»
1. 次序:

establecer un ~ para algo 排定做某事先后次序.

2.(轮到、 挨到)班,次:
Va a llegar tu ~ <a llegarte el ~ >. 快要轮到你.
Ahora es mi ~. 在该我.
Trabajo esta semana en el ~ de la tarde. 这一周我上下午班.


3.(在议会上)发言机会.

de ~ 
轮到.

por ~
依次地. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
vez,  tiro,  tiempo
jornada de trabajo,  turno de trabajo,  jornada,  tanda
fiesta popular al aire libre,  verbena,  palenque

联想词
toca女用头巾;hora小时;fila行;esperar希望;mañana清晨,上午;horario钟表;matutino早晨;día天;último最后;tocado头戴…;nocturno;

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我上下午班.

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过时机还得重新排队.

Tras formular unas observaciones preliminares, el Presidente abrió el turno de intervenciones de las Partes.

在介绍发言后,主席请缔约方发言。

El plan de turnos de 12 horas requerirá 12 puestos en la Sala de Operaciones.

时一班安排将用去行动指挥室12个员额。

Me toca el turno de leer.

轮到我

Ahora es mi turno.

在该我

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁个人从事工作、加班和在假期工作。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六个月女工不得被安排工作。

La Presidenta abre un turno de réplica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento de la Asamblea General.

主席根据《联合国大会议事规则》第115条规定宣布开始答辩。

El OOPS siguió gestionando escuelas en régimen de doble turno, lo que significa que dos escuelas administradas separadamente comparten un mismo edificio.

工程处继续采用两班制办法管理学校,即两所分开管理学校共用一处校舍。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下个人从事工作、加班和假期工作。

Seis oficiales de operaciones prestan apoyo a las tres oficinas en turnos de 12 horas durante siete días y descansan la semana siguiente.

业务干事为3个主管小组提供一周、12小时一班支助工作,下周则休息。

Cuando los primeros seis oficiales hacen uso de licencia por vacaciones, otros seis, que también trabajan turnos de 12 horas durante siete días, los reemplazan.

业务干事休息时,另6个业务干事接他们,也是12小时一班,工作7天。

Algunas secciones de primera instancia se reúnen en turnos de mañana y tarde. Esas sesiones son más breves que un día completo de juicio, con una diferencia de unas dos horas.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用比全天审判大约短两个小时。

Esto representa 84 horas por semana y 168 horas por mes, que es el equivalente de un mes completo de carga de trabajo con turnos ordinarios de ocho horas.

这就是说每周84个小时,每月168个小时,按8小时正常计算,则相当于整个1个月工作量。

Después de transferidos al Tribunal Especial, se proporcionó a todos los acusados asesoramiento jurídico inicial y asistencia a cargo del consejero de turno de la Oficina del Defensor Principal del Tribunal Especial.

在所有被告人被移交特别法庭后,特别法庭首席辩护人办公室 值班律师向其提供初步法律咨询和援助。

Cuando procede, el Tribunal está utilizando el “sistema de turnos”, que permite utilizar una sala de audiencias para la vista de dos causas, una por la mañana y otra por la tarde.

法庭正根据需要采用所谓“分班制”,以确保每个审判室分上下午两班审理两个案件。

En el sistema de turnos, el turno de la mañana comienza a las 8.45 horas y termina aproximadamente a las 13.00 horas, y el de la tarde termina aproximadamente a las 18.30 horas.

分班制上午班从8时45分到13时,下午班大约到18时30分结束。

Cuando preguntó al respecto, se informó a la Comisión de que esto se debía sobre todo a un cambio en los turnos, es decir, turnos de 10 ó 12 horas en lugar de ocho horas.

经询问后委员会得知,这主要是由于改变值班时结果,即将8小时一班改为10或12小时一班。

Sin embargo, la experiencia ha demostrado la utilidad de celebrar simultáneamente un juicio conjunto y un juicio con un solo acusado, y de que las secciones de primera instancia funcionen con distintos turnos de trabajo.

但是,经验表明,采用合并审判和单一被告审判并行双轨办法以及让审判分庭审判组分审理办法非常实用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turno 的西班牙语例句

用户正在搜索


业余剧团, 业余理论学习, 业余时间, 业余消遣, 业余学校, 业余钟表匠, 业主, , 叶斑病, 叶板,

相似单词


túrmix, turnar, turnarse, turné, turnio, turno, turno de noche, turolense, turón, turonense,

m.

«establecer; guardar»
1. 序:

establecer un ~ para algo 排定做某事序.

2.(轮到、 挨到:
Va a llegar tu ~ <a llegarte el ~ >. 快要轮到你了.
Ahora es mi ~. 现在该我了.
Trabajo esta semana en el ~ de la tarde. 这一周我上下午.


3.(在议会上)发言机会.

de ~ 
轮到.

por ~
地. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
vez,  tiro,  tiempo
jornada de trabajo,  turno de trabajo,  jornada,  tanda
fiesta popular al aire libre,  verbena,  palenque

联想词
toca女用头巾;hora小时;fila行;esperar希望;mañana清晨,上午;horario钟表;matutino早晨;día天;último;tocado头戴…;nocturno夜间;

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我上下午.

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

Tras formular unas observaciones preliminares, el Presidente abrió el turno de intervenciones de las Partes.

在介绍发言,主席请缔约方发言。

El plan de turnos de 12 horas requerirá 12 puestos en la Sala de Operaciones.

时一安排将用去行动指挥室12个员额。

Me toca el turno de leer.

轮到我读了。

Ahora es mi turno.

现在该我了

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁个人从事夜间工作、加和在假期工作。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六个月女工不得被安排夜间工作。

La Presidenta abre un turno de réplica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento de la Asamblea General.

主席根据《联合国大会议事规则》第115条规定宣布开始答辩。

El OOPS siguió gestionando escuelas en régimen de doble turno, lo que significa que dos escuelas administradas separadamente comparten un mismo edificio.

工程处继续采用两办法管理学校,即两所分开管理学校共用一处校舍。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下个人从事夜间工作、加和假期工作。

Seis oficiales de operaciones prestan apoyo a las tres oficinas en turnos de 12 horas durante siete días y descansan la semana siguiente.

业务干事为3个主管小组提供一周、12小时支助工作,下周则休息。

Cuando los primeros seis oficiales hacen uso de licencia por vacaciones, otros seis, que también trabajan turnos de 12 horas durante siete días, los reemplazan.

业务干事休息时,另6个业务干事接他们,也是12小时,工作7天。

Algunas secciones de primera instancia se reúnen en turnos de mañana y tarde. Esas sesiones son más breves que un día completo de juicio, con una diferencia de unas dos horas.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用时间比全天审判大约短两个小时。

Esto representa 84 horas por semana y 168 horas por mes, que es el equivalente de un mes completo de carga de trabajo con turnos ordinarios de ocho horas.

这就是说每周84个小时,每月168个小时,按8小时正常计算,则相当于整个1个月工作量。

Después de transferidos al Tribunal Especial, se proporcionó a todos los acusados asesoramiento jurídico inicial y asistencia a cargo del consejero de turno de la Oficina del Defensor Principal del Tribunal Especial.

在所有被告人被移交特别法庭,特别法庭首席辩护人办公室 律师向其提供初步法律咨询和援助。

Cuando procede, el Tribunal está utilizando el “sistema de turnos”, que permite utilizar una sala de audiencias para la vista de dos causas, una por la mañana y otra por la tarde.

法庭正根据需要采用所谓“分”,以确保每个审判室分上下午两审理两个案件。

En el sistema de turnos, el turno de la mañana comienza a las 8.45 horas y termina aproximadamente a las 13.00 horas, y el de la tarde termina aproximadamente a las 18.30 horas.

上午从8时45分到13时,下午大约到18时30分结束。

Cuando preguntó al respecto, se informó a la Comisión de que esto se debía sobre todo a un cambio en los turnos, es decir, turnos de 10 ó 12 horas en lugar de ocho horas.

经询问委员会得知,这主要是由于改变了值时间结果,即将8小时一改为10或12小时一

Sin embargo, la experiencia ha demostrado la utilidad de celebrar simultáneamente un juicio conjunto y un juicio con un solo acusado, y de que las secciones de primera instancia funcionen con distintos turnos de trabajo.

但是,经验表明,采用合并审判和单一被告审判并行双轨办法以及让审判分庭审判组分审理办法非常实用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turno 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶落归根, 叶绿素, 叶绿素酶, 叶绿素原, 叶绿体, 叶脉, 叶片, 叶片压缩机, 叶片状, 叶片状的,

相似单词


túrmix, turnar, turnarse, turné, turnio, turno, turno de noche, turolense, turón, turonense,

m.

«establecer; guardar»
1. 次序:

establecer un ~ para algo 排定做某事的先后次序.

2.(轮到、 挨到的),次:
Va a llegar tu ~ <a llegarte el ~ >. 快要轮到你了.
Ahora es mi ~. 现该我了.
Trabajo esta semana en el ~ de la tarde. 这一周我上下.


3.(议会上的)发言机会.

de ~ 
轮到的.

por ~
依次地. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
vez,  tiro,  tiempo
jornada de trabajo,  turno de trabajo,  jornada,  tanda
fiesta popular al aire libre,  verbena,  palenque

想词
toca女用头巾;hora小时;fila行;esperar希望;mañana清晨,上;horario钟表;matutino早晨的;día天;último最后的;tocado头戴…的;nocturno夜间的;

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我上下.

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

Tras formular unas observaciones preliminares, el Presidente abrió el turno de intervenciones de las Partes.

介绍发言后,主席请缔约方发言。

El plan de turnos de 12 horas requerirá 12 puestos en la Sala de Operaciones.

时一的安排将用去行动指挥室的12个员额。

Me toca el turno de leer.

轮到我读了。

Ahora es mi turno.

该我了

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加假期工作。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六个月的女工不得被安排夜间工作。

La Presidenta abre un turno de réplica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento de la Asamblea General.

主席根据《大会议事规则》第115条的规定宣布开始答辩。

El OOPS siguió gestionando escuelas en régimen de doble turno, lo que significa que dos escuelas administradas separadamente comparten un mismo edificio.

工程处继续采用两制的办法管理学校,即两所分开管理的学校共用一处校舍。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加和假期工作。

Seis oficiales de operaciones prestan apoyo a las tres oficinas en turnos de 12 horas durante siete días y descansan la semana siguiente.

业务干事为3个主管小组提供一周、12小时的支助工作,下周则休息。

Cuando los primeros seis oficiales hacen uso de licencia por vacaciones, otros seis, que también trabajan turnos de 12 horas durante siete días, los reemplazan.

业务干事休息时,另6个业务干事接他们的,也是12小时,工作7天。

Algunas secciones de primera instancia se reúnen en turnos de mañana y tarde. Esas sesiones son más breves que un día completo de juicio, con una diferencia de unas dos horas.

一些审判分庭审判组上下都进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。

Esto representa 84 horas por semana y 168 horas por mes, que es el equivalente de un mes completo de carga de trabajo con turnos ordinarios de ocho horas.

这就是说每周84个小时,每月168个小时,按8小时正常计算,则相当于整个1个月的工作量。

Después de transferidos al Tribunal Especial, se proporcionó a todos los acusados asesoramiento jurídico inicial y asistencia a cargo del consejero de turno de la Oficina del Defensor Principal del Tribunal Especial.

所有被告人被移交特别法庭后,特别法庭首席辩护人办公室 的值律师向其提供初步法律咨询和援助。

Cuando procede, el Tribunal está utilizando el “sistema de turnos”, que permite utilizar una sala de audiencias para la vista de dos causas, una por la mañana y otra por la tarde.

法庭正根据需要采用所谓的“分制”,以确保每个审判室分上下审理两个案件。

En el sistema de turnos, el turno de la mañana comienza a las 8.45 horas y termina aproximadamente a las 13.00 horas, y el de la tarde termina aproximadamente a las 18.30 horas.

制的上从8时45分到13时,下大约到18时30分结束。

Cuando preguntó al respecto, se informó a la Comisión de que esto se debía sobre todo a un cambio en los turnos, es decir, turnos de 10 ó 12 horas en lugar de ocho horas.

经询问后委员会得知,这主要是由于改变了值时间的结果,即将8小时一改为10或12小时一

Sin embargo, la experiencia ha demostrado la utilidad de celebrar simultáneamente un juicio conjunto y un juicio con un solo acusado, y de que las secciones de primera instancia funcionen con distintos turnos de trabajo.

但是,经验表明,采用并审判和单一被告审判并行的双轨办法以及让审判分庭审判组分审理的办法非常实用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turno 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表, 页面转换, 页心,

相似单词


túrmix, turnar, turnarse, turné, turnio, turno, turno de noche, turolense, turón, turonense,

m.

«establecer; guardar»
1.

establecer un ~ para algo 定做某事的先后.

2.(轮到、 挨到的)班,:
Va a llegar tu ~ <a llegarte el ~ >. 快要轮到你了.
Ahora es mi ~. 现在该我了.
Trabajo esta semana en el ~ de la tarde. 这一周我上下午班.


3.(在议会上的)发言机会.

de ~ 
轮到的.

por ~
地. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
vez,  tiro,  tiempo
jornada de trabajo,  turno de trabajo,  jornada,  tanda
fiesta popular al aire libre,  verbena,  palenque

联想词
toca女用头巾;hora小时;fila行;esperar希望;mañana清晨,上午;horario钟表;matutino早晨的;día天;último最后的;tocado头戴…的;nocturno夜间的;

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我上下午班.

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新队.

Tras formular unas observaciones preliminares, el Presidente abrió el turno de intervenciones de las Partes.

在介绍发言后,主席请缔约方发言。

El plan de turnos de 12 horas requerirá 12 puestos en la Sala de Operaciones.

时一班的安将用去行动指挥室的12个员额。

Me toca el turno de leer.

轮到我读了。

Ahora es mi turno.

现在该我了

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六个月的女工不得被安夜间工作。

La Presidenta abre un turno de réplica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento de la Asamblea General.

主席根据《联合国大会议事规则》第115条的规定宣布开始答辩。

El OOPS siguió gestionando escuelas en régimen de doble turno, lo que significa que dos escuelas administradas separadamente comparten un mismo edificio.

工程处继续采用班制的办法管理学所分开管理的学共用一处舍。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Seis oficiales de operaciones prestan apoyo a las tres oficinas en turnos de 12 horas durante siete días y descansan la semana siguiente.

业务干事为3个主管小组提供一周、12小时一班的支助工作,下周则休息。

Cuando los primeros seis oficiales hacen uso de licencia por vacaciones, otros seis, que también trabajan turnos de 12 horas durante siete días, los reemplazan.

业务干事休息时,另6个业务干事接他们的,也是12小时一班,工作7天。

Algunas secciones de primera instancia se reúnen en turnos de mañana y tarde. Esas sesiones son más breves que un día completo de juicio, con una diferencia de unas dos horas.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短个小时。

Esto representa 84 horas por semana y 168 horas por mes, que es el equivalente de un mes completo de carga de trabajo con turnos ordinarios de ocho horas.

这就是说每周84个小时,每月168个小时,按8小时正常计算,则相当于整个1个月的工作量。

Después de transferidos al Tribunal Especial, se proporcionó a todos los acusados asesoramiento jurídico inicial y asistencia a cargo del consejero de turno de la Oficina del Defensor Principal del Tribunal Especial.

在所有被告人被移交特别法庭后,特别法庭首席辩护人办公室 的值班律师向其提供初步法律咨询和援助。

Cuando procede, el Tribunal está utilizando el “sistema de turnos”, que permite utilizar una sala de audiencias para la vista de dos causas, una por la mañana y otra por la tarde.

法庭正根据需要采用所谓的“分班制”,以确保每个审判室分上下午班审理个案件。

En el sistema de turnos, el turno de la mañana comienza a las 8.45 horas y termina aproximadamente a las 13.00 horas, y el de la tarde termina aproximadamente a las 18.30 horas.

分班制的上午班从8时45分到13时,下午班大约到18时30分结束。

Cuando preguntó al respecto, se informó a la Comisión de que esto se debía sobre todo a un cambio en los turnos, es decir, turnos de 10 ó 12 horas en lugar de ocho horas.

经询问后委员会得知,这主要是由于改变了值班时间的结果,将8小时一班改为10或12小时一班。

Sin embargo, la experiencia ha demostrado la utilidad de celebrar simultáneamente un juicio conjunto y un juicio con un solo acusado, y de que las secciones de primera instancia funcionen con distintos turnos de trabajo.

但是,经验表明,采用合并审判和单一被告审判并行的双轨办法以及让审判分庭审判组分审理的办法非常实用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turno 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾, 夜饭, 夜分,

相似单词


túrmix, turnar, turnarse, turné, turnio, turno, turno de noche, turolense, turón, turonense,

m.

«establecer; guardar»
1. 次序:

establecer un ~ para algo 定做某事的先后次序.

2.(轮到、 挨到的)班,次:
Va a llegar tu ~ <a llegarte el ~ >. 快要轮到你了.
Ahora es mi ~. 现在该了.
Trabajo esta semana en el ~ de la tarde. 这一周上下午班.


3.(在议会上的)发言机会.

de ~ 
轮到的.

por ~
依次地. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
vez,  tiro,  tiempo
jornada de trabajo,  turno de trabajo,  jornada,  tanda
fiesta popular al aire libre,  verbena,  palenque

联想词
toca头巾;hora小时;fila行;esperar希望;mañana清晨,上午;horario钟表;matutino早晨的;día天;último最后的;tocado头戴…的;nocturno夜间的;

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周上下午班.

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

时机还得重新队.

Tras formular unas observaciones preliminares, el Presidente abrió el turno de intervenciones de las Partes.

在介绍发言后,主席请缔约方发言。

El plan de turnos de 12 horas requerirá 12 puestos en la Sala de Operaciones.

时一班的安去行动指挥室的12个员额。

Me toca el turno de leer.

轮到读了。

Ahora es mi turno.

现在该

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇不满18岁的个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超六个月的女工不得被安夜间工作。

La Presidenta abre un turno de réplica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento de la Asamblea General.

主席根据《联合国大会议事规则》第115条的规定宣布开始答辩。

El OOPS siguió gestionando escuelas en régimen de doble turno, lo que significa que dos escuelas administradas separadamente comparten un mismo edificio.

工程处继续采两班制的办法管理学校,即两所分开管理的学校共一处校舍。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇18岁以下的个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Seis oficiales de operaciones prestan apoyo a las tres oficinas en turnos de 12 horas durante siete días y descansan la semana siguiente.

业务干事为3个主管小组提供一周、12小时一班的支助工作,下周则休息。

Cuando los primeros seis oficiales hacen uso de licencia por vacaciones, otros seis, que también trabajan turnos de 12 horas durante siete días, los reemplazan.

业务干事休息时,另6个业务干事接他们的,也是12小时一班,工作7天。

Algunas secciones de primera instancia se reúnen en turnos de mañana y tarde. Esas sesiones son más breves que un día completo de juicio, con una diferencia de unas dos horas.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所的时间比全天审判大约短两个小时。

Esto representa 84 horas por semana y 168 horas por mes, que es el equivalente de un mes completo de carga de trabajo con turnos ordinarios de ocho horas.

这就是说每周84个小时,每月168个小时,按8小时正常计算,则相当于整个1个月的工作量。

Después de transferidos al Tribunal Especial, se proporcionó a todos los acusados asesoramiento jurídico inicial y asistencia a cargo del consejero de turno de la Oficina del Defensor Principal del Tribunal Especial.

在所有被告人被移交特别法庭后,特别法庭首席辩护人办公室 的值班律师向其提供初步法律咨询和援助。

Cuando procede, el Tribunal está utilizando el “sistema de turnos”, que permite utilizar una sala de audiencias para la vista de dos causas, una por la mañana y otra por la tarde.

法庭正根据需要采所谓的“分班制”,以确保每个审判室分上下午两班审理两个案件。

En el sistema de turnos, el turno de la mañana comienza a las 8.45 horas y termina aproximadamente a las 13.00 horas, y el de la tarde termina aproximadamente a las 18.30 horas.

分班制的上午班从8时45分到13时,下午班大约到18时30分结束。

Cuando preguntó al respecto, se informó a la Comisión de que esto se debía sobre todo a un cambio en los turnos, es decir, turnos de 10 ó 12 horas en lugar de ocho horas.

经询问后委员会得知,这主要是由于改变了值班时间的结果,即8小时一班改为10或12小时一班。

Sin embargo, la experiencia ha demostrado la utilidad de celebrar simultáneamente un juicio conjunto y un juicio con un solo acusado, y de que las secciones de primera instancia funcionen con distintos turnos de trabajo.

但是,经验表明,采合并审判和单一被告审判并行的双轨办法以及让审判分庭审判组分审理的办法非常实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 turno 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜间的, 夜间发生的, 夜间活动的, 夜间演习, 夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香, 夜阑人静, 夜郎自大,

相似单词


túrmix, turnar, turnarse, turné, turnio, turno, turno de noche, turolense, turón, turonense,

用户正在搜索


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

相似单词


túrmix, turnar, turnarse, turné, turnio, turno, turno de noche, turolense, turón, turonense,

m.

«establecer; guardar»
1. 次序:

establecer un ~ para algo 排定做先后次序.

2.(轮到、 挨到)班,次:
Va a llegar tu ~ <a llegarte el ~ >. 快要轮到你了.
Ahora es mi ~. 现在该我了.
Trabajo esta semana en el ~ de la tarde. 这一周我上下午班.


3.(在议会上)发言机会.

de ~ 
轮到.

por ~
依次地. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
vez,  tiro,  tiempo
jornada de trabajo,  turno de trabajo,  jornada,  tanda
fiesta popular al aire libre,  verbena,  palenque

联想词
toca女用头巾;hora小时;fila行;esperar希望;mañana清晨,上午;horario钟表;matutino早晨;día天;último最后;tocado头戴…;nocturno夜间;

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我上下午班.

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

Tras formular unas observaciones preliminares, el Presidente abrió el turno de intervenciones de las Partes.

在介绍发言后,主席请缔约方发言。

El plan de turnos de 12 horas requerirá 12 puestos en la Sala de Operaciones.

时一班安排将用去行动指挥室12个员额。

Me toca el turno de leer.

轮到我读了。

Ahora es mi turno.

现在该我了

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁个人从夜间工作、加班和在假期工作。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六个月女工不得被安排夜间工作。

La Presidenta abre un turno de réplica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento de la Asamblea General.

主席根据《联合国大会议规则》第115条规定宣布开始答辩。

El OOPS siguió gestionando escuelas en régimen de doble turno, lo que significa que dos escuelas administradas separadamente comparten un mismo edificio.

工程处继续采用两班制理学校,即两所分开学校共用一处校舍。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下个人从夜间工作、加班和假期工作。

Seis oficiales de operaciones prestan apoyo a las tres oficinas en turnos de 12 horas durante siete días y descansan la semana siguiente.

业务干为3个主小组提供一周、12小时一班支助工作,下周则休息。

Cuando los primeros seis oficiales hacen uso de licencia por vacaciones, otros seis, que también trabajan turnos de 12 horas durante siete días, los reemplazan.

业务干休息时,另6个业务干接他们,也是12小时一班,工作7天。

Algunas secciones de primera instancia se reúnen en turnos de mañana y tarde. Esas sesiones son más breves que un día completo de juicio, con una diferencia de unas dos horas.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用时间比全天审判大约短两个小时。

Esto representa 84 horas por semana y 168 horas por mes, que es el equivalente de un mes completo de carga de trabajo con turnos ordinarios de ocho horas.

这就是说每周84个小时,每月168个小时,按8小时正常计算,则相当于整个1个月工作量。

Después de transferidos al Tribunal Especial, se proporcionó a todos los acusados asesoramiento jurídico inicial y asistencia a cargo del consejero de turno de la Oficina del Defensor Principal del Tribunal Especial.

在所有被告人被移交特别法庭后,特别法庭首席辩护人公室 值班律师向其提供初步法律咨询和援助。

Cuando procede, el Tribunal está utilizando el “sistema de turnos”, que permite utilizar una sala de audiencias para la vista de dos causas, una por la mañana y otra por la tarde.

法庭正根据需要采用所谓“分班制”,以确保每个审判室分上下午两班审理两个案件。

En el sistema de turnos, el turno de la mañana comienza a las 8.45 horas y termina aproximadamente a las 13.00 horas, y el de la tarde termina aproximadamente a las 18.30 horas.

分班制上午班从8时45分到13时,下午班大约到18时30分结束。

Cuando preguntó al respecto, se informó a la Comisión de que esto se debía sobre todo a un cambio en los turnos, es decir, turnos de 10 ó 12 horas en lugar de ocho horas.

经询问后委员会得知,这主要是由于改变了值班时间结果,即将8小时一班改为10或12小时一班。

Sin embargo, la experiencia ha demostrado la utilidad de celebrar simultáneamente un juicio conjunto y un juicio con un solo acusado, y de que las secciones de primera instancia funcionen con distintos turnos de trabajo.

但是,经验表明,采用合并审判和单一被告审判并行双轨法以及让审判分庭审判组分审理法非常实用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turno 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气, 液化器, 液化石油气,

相似单词


túrmix, turnar, turnarse, turné, turnio, turno, turno de noche, turolense, turón, turonense,

m.

«establecer; guardar»
1. 次序:

establecer un ~ para algo 定做某事先后次序.

2.(轮到、 挨到)班,次:
Va a llegar tu ~ <a llegarte el ~ >. 快要轮到你.
Ahora es mi ~. 现在该我.
Trabajo esta semana en el ~ de la tarde. 这一周我上下午班.


3.(在议会上)发言机会.

de ~ 
轮到.

por ~
依次地. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
vez,  tiro,  tiempo
jornada de trabajo,  turno de trabajo,  jornada,  tanda
fiesta popular al aire libre,  verbena,  palenque

联想词
toca女用头巾;hora;fila行;esperar希望;mañana清晨,上午;horario钟表;matutino早晨;día天;último最后;tocado头戴…;nocturno夜间;

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我上下午班.

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错还得重新队.

Tras formular unas observaciones preliminares, el Presidente abrió el turno de intervenciones de las Partes.

在介绍发言后,主席请缔约方发言。

El plan de turnos de 12 horas requerirá 12 puestos en la Sala de Operaciones.

一班将用去行动指挥室12个员额。

Me toca el turno de leer.

轮到我读

Ahora es mi turno.

现在该我

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超六个月女工不得被夜间工作。

La Presidenta abre un turno de réplica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento de la Asamblea General.

主席根据《联合国大会议事规则》第115条规定宣布开始答辩。

El OOPS siguió gestionando escuelas en régimen de doble turno, lo que significa que dos escuelas administradas separadamente comparten un mismo edificio.

工程处继续采用两班制办法管理学校,即两所分开管理学校共用一处校舍。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Seis oficiales de operaciones prestan apoyo a las tres oficinas en turnos de 12 horas durante siete días y descansan la semana siguiente.

业务干事为3个主管小组提供一周、12小一班支助工作,下周则休息。

Cuando los primeros seis oficiales hacen uso de licencia por vacaciones, otros seis, que también trabajan turnos de 12 horas durante siete días, los reemplazan.

业务干事休息,另6个业务干事接他们,也是12小一班,工作7天。

Algunas secciones de primera instancia se reúnen en turnos de mañana y tarde. Esas sesiones son más breves que un día completo de juicio, con una diferencia de unas dos horas.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用间比全天审判大约短两个小

Esto representa 84 horas por semana y 168 horas por mes, que es el equivalente de un mes completo de carga de trabajo con turnos ordinarios de ocho horas.

这就是说每周84个小,每月168个小,按8小正常计算,则相当于整个1个月工作量。

Después de transferidos al Tribunal Especial, se proporcionó a todos los acusados asesoramiento jurídico inicial y asistencia a cargo del consejero de turno de la Oficina del Defensor Principal del Tribunal Especial.

在所有被告人被移交特别法庭后,特别法庭首席辩护人办公室 值班律师向其提供初步法律咨询和援助。

Cuando procede, el Tribunal está utilizando el “sistema de turnos”, que permite utilizar una sala de audiencias para la vista de dos causas, una por la mañana y otra por la tarde.

法庭正根据需要采用所谓“分班制”,以确保每个审判室分上下午两班审理两个案件。

En el sistema de turnos, el turno de la mañana comienza a las 8.45 horas y termina aproximadamente a las 13.00 horas, y el de la tarde termina aproximadamente a las 18.30 horas.

分班制上午班从845分到13,下午班大约到1830分结束。

Cuando preguntó al respecto, se informó a la Comisión de que esto se debía sobre todo a un cambio en los turnos, es decir, turnos de 10 ó 12 horas en lugar de ocho horas.

经询问后委员会得知,这主要是由于改变值班结果,即将8小一班改为10或12小一班。

Sin embargo, la experiencia ha demostrado la utilidad de celebrar simultáneamente un juicio conjunto y un juicio con un solo acusado, y de que las secciones de primera instancia funcionen con distintos turnos de trabajo.

但是,经验表明,采用合并审判和单一被告审判并行双轨办法以及让审判分庭审判组分审理办法非常实用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turno 的西班牙语例句

用户正在搜索


液力制动器, 液泡, 液态, 液态的, 液态空气, 液体, 液体比重计, 液体的, 液体力学, 液体燃料,

相似单词


túrmix, turnar, turnarse, turné, turnio, turno, turno de noche, turolense, turón, turonense,

m.

«establecer; guardar»
1. 次序:

establecer un ~ para algo 排定做某事先后次序.

2.(轮到、 挨到)班,次:
Va a llegar tu ~ <a llegarte el ~ >. 快要轮到你了.
Ahora es mi ~. 现在该我了.
Trabajo esta semana en el ~ de la tarde. 这一周我班.


3.(在议会)发言机会.

de ~ 
轮到.

por ~
依次地. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
vez,  tiro,  tiempo
jornada de trabajo,  turno de trabajo,  jornada,  tanda
fiesta popular al aire libre,  verbena,  palenque

联想词
toca女用头巾;hora小时;fila行;esperar希望;mañana清晨,;horario表;matutino早晨;día天;último最后;tocado头戴…;nocturno夜间;

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我班.

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

Tras formular unas observaciones preliminares, el Presidente abrió el turno de intervenciones de las Partes.

在介绍发言后,主席请缔约方发言。

El plan de turnos de 12 horas requerirá 12 puestos en la Sala de Operaciones.

时一班安排将用去行动指挥室12员额。

Me toca el turno de leer.

轮到我读了。

Ahora es mi turno.

现在该我了

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁从事夜间工作、加班和在假期工作。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六女工不得被安排夜间工作。

La Presidenta abre un turno de réplica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento de la Asamblea General.

主席根据《联合国大会议事规则》第115条规定宣布开始答辩。

El OOPS siguió gestionando escuelas en régimen de doble turno, lo que significa que dos escuelas administradas separadamente comparten un mismo edificio.

工程处继续采用两班制办法管理学校,即两所分开管理学校共用一处校舍。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下从事夜间工作、加班和假期工作。

Seis oficiales de operaciones prestan apoyo a las tres oficinas en turnos de 12 horas durante siete días y descansan la semana siguiente.

业务干事为3主管小组提供一周、12小时一班支助工作,下周则休息。

Cuando los primeros seis oficiales hacen uso de licencia por vacaciones, otros seis, que también trabajan turnos de 12 horas durante siete días, los reemplazan.

业务干事休息时,另6业务干事接他们,也是12小时一班,工作7天。

Algunas secciones de primera instancia se reúnen en turnos de mañana y tarde. Esas sesiones son más breves que un día completo de juicio, con una diferencia de unas dos horas.

一些审判分庭审判组都进行审判,所用时间比全天审判大约短两小时。

Esto representa 84 horas por semana y 168 horas por mes, que es el equivalente de un mes completo de carga de trabajo con turnos ordinarios de ocho horas.

这就是说每周84小时,每月168小时,按8小时正常计算,则相当于整1工作量。

Después de transferidos al Tribunal Especial, se proporcionó a todos los acusados asesoramiento jurídico inicial y asistencia a cargo del consejero de turno de la Oficina del Defensor Principal del Tribunal Especial.

在所有被告被移交特别法庭后,特别法庭首席辩护办公室 值班律师向其提供初步法律咨询和援助。

Cuando procede, el Tribunal está utilizando el “sistema de turnos”, que permite utilizar una sala de audiencias para la vista de dos causas, una por la mañana y otra por la tarde.

法庭正根据需要采用所谓“分班制”,以确保每审判室分两班审理两案件。

En el sistema de turnos, el turno de la mañana comienza a las 8.45 horas y termina aproximadamente a las 13.00 horas, y el de la tarde termina aproximadamente a las 18.30 horas.

分班制班从8时45分到13时,下班大约到18时30分结束。

Cuando preguntó al respecto, se informó a la Comisión de que esto se debía sobre todo a un cambio en los turnos, es decir, turnos de 10 ó 12 horas en lugar de ocho horas.

经询问后委员会得知,这主要是由于改变了值班时间结果,即将8小时一班改为10或12小时一班。

Sin embargo, la experiencia ha demostrado la utilidad de celebrar simultáneamente un juicio conjunto y un juicio con un solo acusado, y de que las secciones de primera instancia funcionen con distintos turnos de trabajo.

但是,经验表明,采用合并审判和单一被告审判并行双轨办法以及让审判分庭审判组分审理办法非常实用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turno 的西班牙语例句

用户正在搜索


液压联轴节, 液压喷雾器, 液压千斤顶, 液压钻孔, 液溢, 谒见, , 腋衬, 腋臭, 腋的,

相似单词


túrmix, turnar, turnarse, turné, turnio, turno, turno de noche, turolense, turón, turonense,

m.

«establecer; guardar»
1. 次序:

establecer un ~ para algo 排定做某事的先后次序.

2.(轮到、 挨到的)班,次:
Va a llegar tu ~ <a llegarte el ~ >. 快要轮到你了.
Ahora es mi ~. 现在该我了.
Trabajo esta semana en el ~ de la tarde. 这一周我上下午班.


3.(在议会上的)发言机会.

de ~ 
轮到的.

por ~
依次地. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
vez,  tiro,  tiempo
jornada de trabajo,  turno de trabajo,  jornada,  tanda
fiesta popular al aire libre,  verbena,  palenque

联想词
toca女用头巾;hora小时;fila行;esperar希望;mañana清晨,上午;horario钟表;matutino早晨的;día天;último最后的;tocado头戴…的;nocturno夜间的;

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我上下午班.

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错时机还得重新排队.

Tras formular unas observaciones preliminares, el Presidente abrió el turno de intervenciones de las Partes.

在介绍发言后,主席请缔约方发言。

El plan de turnos de 12 horas requerirá 12 puestos en la Sala de Operaciones.

时一班的安排将用去行动指挥室的12个员额。

Me toca el turno de leer.

轮到我读了。

Ahora es mi turno.

现在该我了

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠个月的女工不得被安排夜间工作。

La Presidenta abre un turno de réplica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento de la Asamblea General.

主席根据《联合国大会议事规则》第115条的规定宣布开始答辩。

El OOPS siguió gestionando escuelas en régimen de doble turno, lo que significa que dos escuelas administradas separadamente comparten un mismo edificio.

工程处继续采用两班制的办法管理学校,即两所分开管理的学校共用一处校舍。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Seis oficiales de operaciones prestan apoyo a las tres oficinas en turnos de 12 horas durante siete días y descansan la semana siguiente.

业务干事为3个主管小组提供一周、12小时一班的支助工作,下周则休息。

Cuando los primeros seis oficiales hacen uso de licencia por vacaciones, otros seis, que también trabajan turnos de 12 horas durante siete días, los reemplazan.

业务干事休息时,另6个业务干事接他们的,也是12小时一班,工作7天。

Algunas secciones de primera instancia se reúnen en turnos de mañana y tarde. Esas sesiones son más breves que un día completo de juicio, con una diferencia de unas dos horas.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。

Esto representa 84 horas por semana y 168 horas por mes, que es el equivalente de un mes completo de carga de trabajo con turnos ordinarios de ocho horas.

这就是说每周84个小时,每月168个小时,按8小时正常计算,则相当于整个1个月的工作量。

Después de transferidos al Tribunal Especial, se proporcionó a todos los acusados asesoramiento jurídico inicial y asistencia a cargo del consejero de turno de la Oficina del Defensor Principal del Tribunal Especial.

在所有被告人被移交特别法庭后,特别法庭首席辩护人办公室 的值班律师向其提供初步法律咨询和援助。

Cuando procede, el Tribunal está utilizando el “sistema de turnos”, que permite utilizar una sala de audiencias para la vista de dos causas, una por la mañana y otra por la tarde.

法庭正根据需要采用所谓的“分班制”,以确保每个审判室分上下午两班审理两个案件。

En el sistema de turnos, el turno de la mañana comienza a las 8.45 horas y termina aproximadamente a las 13.00 horas, y el de la tarde termina aproximadamente a las 18.30 horas.

分班制的上午班从8时45分到13时,下午班大约到18时30分结束。

Cuando preguntó al respecto, se informó a la Comisión de que esto se debía sobre todo a un cambio en los turnos, es decir, turnos de 10 ó 12 horas en lugar de ocho horas.

经询问后委员会得知,这主要是由于改变了值班时间的结果,即将8小时一班改为10或12小时一班。

Sin embargo, la experiencia ha demostrado la utilidad de celebrar simultáneamente un juicio conjunto y un juicio con un solo acusado, y de que las secciones de primera instancia funcionen con distintos turnos de trabajo.

但是,经验表明,采用合并审判和单一被告审判并行的双轨办法以及让审判分庭审判组分审理的办法非常实用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turno 的西班牙语例句

用户正在搜索


一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物, 一般地, 一般概念,

相似单词


túrmix, turnar, turnarse, turné, turnio, turno, turno de noche, turolense, turón, turonense,