西语助手
  • 关闭

m.

1.内容:

enterarse del ~ de una carta 了解一封信的内容.

2.(事物的)结构.
3.【乐】部.
4.【乐】男高;男高歌手.


a ~ de
依照.

a este ~
照这样.
近义词
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  carácter,  condición,  índole,  naturaleza
porcentaje,  proporción,  tanto por ciento
contenido
extremo,  grado,  medida

barítono;soprano女高歌手;lírico抒情的;saxofonista萨克斯手;compositor作曲家;saxo萨克斯;saxofón萨克管;precepto命令;interpretativo解释性的;pianista钢琴演奏者;actor原告;

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你的话,我以为他不会来了。

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《公约》第二十六条的规定不相称。

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来根据新的法律允许部分免上。

Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible a tenor del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

此,根据《任择议定书》第二条规定,此项申诉不可受理。

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言的调子表示遗憾。

Por consiguiente, esos gastos son resarcibles a tenor de la decisión 7 del Consejo de Administración.

此,这些费用符合理事会第7号决定的赔偿条件。

Ha hecho hincapié en que, a tenor de la Convención, la igualdad quiere decir igualdad sustantiva.

委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。

También a tenor de su experiencia práctica acogemos con agrado la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

同样根据他们的实际经验,我们对新的建和平委员会表示欢迎。

La estimación preliminar de las actividades previstas a tenor del apartado b) ascendería a 447.700 dólares de los Estados Unidos.

以上(b)项下所的活动初步估计总费用将为447,700美元。

A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.

瑞典法律规定了评估这种危险的标准,但在评估这种危险时,埃及政府的保证极为重要。

La acusación se extiende a la demora de la decisión de la Ministra de Justicia a tenor del artículo 690 del Código Penal.

他还强调在根据《刑法典》第690条作出决定方面,司法部长有拖延行为。

Así, además de las exclusiones previstas en el artículo 2, los Estados podrían, a tenor de los artículos 18 y 19, excluir otros asuntos.

此,除第2条的不适用情形以外,各国将能够根据第18和第19条排除其他事项。

El Comité de Cumplimiento deberá vigilar las consecuencias de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 18 ó 19 supra.

遵约事项委员会应监测依照以上第18段或19段采取的相关行动所产生的结果。

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

此,在提交人的案件自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。

Se propuso, a tal efecto, introducir en el texto una frase del siguiente tenor: “La existencia del acuerdo de arbitraje podrá demostrarse por escrito”.

该建议是列入大致如下的案文“仲裁协议可以由书面加以证明”。

Por todas estas razones, el Comité considera que el internamiento de la autora fue arbitrario a tenor del párrafo 1 del artículo 9 del Pacto.

为此原,委员会认为,将提交人关入医院是《公约》第九条第1款所述的任意性情况。

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

高等地方法院,受到德国最高法院的支持,认为仲裁协议是有效的并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

La estructura del curso se basó principalmente en el curso de la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional dictado a tenor del párrafo 166.

培训班的结构主要按照贸发会议关于国际经济议程关键问题的第166段活动制定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenor 的西班牙语例句

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


tenístico, tenita, teniu, Tenno, tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita,

m.

1.内容:

enterarse del ~ de una carta 了解一封信内容.

2.(事物)结构.
3.【乐】次中音部.
4.【乐】男高音;男高音歌手.


a ~ de
依照.

a este ~
照这样.
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  carácter,  condición,  índole,  naturaleza
porcentaje,  proporción,  tanto por ciento
contenido
extremo,  grado,  medida

联想词
barítono男中音;soprano女高音歌手;lírico抒情;saxofonista萨克斯手;compositor作曲家;saxo萨克斯;saxofón萨克管;precepto命令;interpretativo解释性;pianista钢琴演奏者;actor原告;

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信内容

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你话,我以为他不会来了。

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样结果将与《公约》第二十六条规定不相称。

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来根据法律允许部分免上。

Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible a tenor del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

此,根据《任择议定书》第二条规定,此项申诉不可受理。

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

该部代表发言调子表示遗憾。

Por consiguiente, esos gastos son resarcibles a tenor de la decisión 7 del Consejo de Administración.

此,这些费用符合理事会第7号决定中赔偿条件。

Ha hecho hincapié en que, a tenor de la Convención, la igualdad quiere decir igualdad sustantiva.

委员会强调,《公约》规定平等是实质上平等。

También a tenor de su experiencia práctica acogemos con agrado la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

同样根据他们实际经验,我们建设和平委员会表示欢迎。

La estimación preliminar de las actividades previstas a tenor del apartado b) ascendería a 447.700 dólares de los Estados Unidos.

以上(b)项下所设想活动初步估计总费用将为447,700美元。

A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.

瑞典法律规定了评估这种危险标准,但在评估这种危险时,埃及政府保证极为重要。

La acusación se extiende a la demora de la decisión de la Ministra de Justicia a tenor del artículo 690 del Código Penal.

他还强调在根据《刑法典》第690条作出决定方面,司法部长有拖延行为。

Así, además de las exclusiones previstas en el artículo 2, los Estados podrían, a tenor de los artículos 18 y 19, excluir otros asuntos.

此,除第2条中不适用情形以外,各国将能够根据第18和第19条排除其他事项。

El Comité de Cumplimiento deberá vigilar las consecuencias de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 18 ó 19 supra.

遵约事项委员会应监测依照以上第18段或19段采取相关行动所产生结果。

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

此,在提交人案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有权利。

Se propuso, a tal efecto, introducir en el texto una frase del siguiente tenor: “La existencia del acuerdo de arbitraje podrá demostrarse por escrito”.

该建议是列入大致如下案文“仲裁协议可以由书面加以证明”。

Por todas estas razones, el Comité considera que el internamiento de la autora fue arbitrario a tenor del párrafo 1 del artículo 9 del Pacto.

为此原,委员会认为,将提交人关入医院是《公约》第九条第1款所述任意性情况。

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

高等地方法院,受到德国最高法院支持,认为仲裁协议是有效并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

La estructura del curso se basó principalmente en el curso de la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional dictado a tenor del párrafo 166.

培训班结构主要按照贸发会议关于国际经济议程关键问题第166段活动制定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenor 的西班牙语例句

用户正在搜索


大显身手, 大显神通, 大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适,

相似单词


tenístico, tenita, teniu, Tenno, tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita,

m.

1.内容:

enterarse del ~ de una carta 了解一封信的内容.

2.(事物的)结构.
3.【乐】次中部.
4.【乐】男;男手.


a ~ de
依照.

a este ~
照这.
近义词
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  carácter,  condición,  índole,  naturaleza
porcentaje,  proporción,  tanto por ciento
contenido
extremo,  grado,  medida

联想词
barítono男中;soprano手;lírico抒情的;saxofonista萨克斯手;compositor作曲家;saxo萨克斯;saxofón萨克管;precepto命令;interpretativo解释性的;pianista钢琴演奏者;actor原告;

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你的话,我以为他不会来了。

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这的结果将与《公约》第二十六条的规定不相称。

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来根据新的法律允许部分免上。

Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible a tenor del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

此,根据《任择议定书》第二条规定,此项申诉不可受理。

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言的调子表示遗憾。

Por consiguiente, esos gastos son resarcibles a tenor de la decisión 7 del Consejo de Administración.

此,这些费用符合理事会第7号决定中的赔偿条件。

Ha hecho hincapié en que, a tenor de la Convención, la igualdad quiere decir igualdad sustantiva.

委员会强调,《公约》规定的平是实质上的平

También a tenor de su experiencia práctica acogemos con agrado la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

根据他们的实际经验,我们对新的建设和平委员会表示欢迎。

La estimación preliminar de las actividades previstas a tenor del apartado b) ascendería a 447.700 dólares de los Estados Unidos.

以上(b)项下所设想的活动初步估计总费用将为447,700美元。

A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.

瑞典法律规定了评估这种危险的标准,但在评估这种危险时,埃及政府的保证极为重要。

La acusación se extiende a la demora de la decisión de la Ministra de Justicia a tenor del artículo 690 del Código Penal.

他还强调在根据《刑法典》第690条作出决定方面,司法部长有拖延行为。

Así, además de las exclusiones previstas en el artículo 2, los Estados podrían, a tenor de los artículos 18 y 19, excluir otros asuntos.

此,除第2条中的不适用情形以外,各国将能够根据第18和第19条排除其他事项。

El Comité de Cumplimiento deberá vigilar las consecuencias de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 18 ó 19 supra.

遵约事项委员会应监测依照以上第18段或19段采取的相关行动所产生的结果。

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

此,在提交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。

Se propuso, a tal efecto, introducir en el texto una frase del siguiente tenor: “La existencia del acuerdo de arbitraje podrá demostrarse por escrito”.

该建议是列入大致如下的案文“仲裁协议可以由书面加以证明”。

Por todas estas razones, el Comité considera que el internamiento de la autora fue arbitrario a tenor del párrafo 1 del artículo 9 del Pacto.

为此原,委员会认为,将提交人关入医院是《公约》第九条第1款所述的任意性情况。

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

地方法院,受到德国最法院的支持,认为仲裁协议是有效的并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

La estructura del curso se basó principalmente en el curso de la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional dictado a tenor del párrafo 166.

培训班的结构主要按照贸发会议关于国际经济议程关键问题的第166段活动制定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenor 的西班牙语例句

用户正在搜索


大兴水利, 大兴土木, 大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会,

相似单词


tenístico, tenita, teniu, Tenno, tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita,

m.

1.内容:

enterarse del ~ de una carta 了解一封信内容.

2.(事物)结构.
3.【乐】次音部.
4.【乐】男高音;男高音歌手.


a ~ de
依照.

a este ~
照这样.
近义词
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  carácter,  condición,  índole,  naturaleza
porcentaje,  proporción,  tanto por ciento
contenido
extremo,  grado,  medida

联想词
barítono音;soprano女高音歌手;lírico抒情;saxofonista萨克斯手;compositor作曲家;saxo萨克斯;saxofón萨克管;precepto命令;interpretativo解释性;pianista演奏者;actor原告;

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信内容

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你话,我以为他不会来了。

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样结果将与《公约》第二十六条不相称。

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来根据新法律允许部分免上。

Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible a tenor del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

此,根据《任择议书》第二条规,此项申诉不可受理。

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言调子表示遗憾。

Por consiguiente, esos gastos son resarcibles a tenor de la decisión 7 del Consejo de Administración.

此,这些费用符合理事会第7号决赔偿条件。

Ha hecho hincapié en que, a tenor de la Convención, la igualdad quiere decir igualdad sustantiva.

委员会强调,《公约》规平等是实质上平等。

También a tenor de su experiencia práctica acogemos con agrado la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

同样根据他们实际经验,我们对新建设和平委员会表示欢迎。

La estimación preliminar de las actividades previstas a tenor del apartado b) ascendería a 447.700 dólares de los Estados Unidos.

以上(b)项下所设想活动初步估计总费用将为447,700美元。

A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.

瑞典法律规了评估这种危险标准,但在评估这种危险时,埃及政府保证极为重要。

La acusación se extiende a la demora de la decisión de la Ministra de Justicia a tenor del artículo 690 del Código Penal.

他还强调在根据《刑法典》第690条作出决方面,司法部长有拖延行为。

Así, además de las exclusiones previstas en el artículo 2, los Estados podrían, a tenor de los artículos 18 y 19, excluir otros asuntos.

此,除第2条不适用情形以外,各国将能够根据第18和第19条排除其他事项。

El Comité de Cumplimiento deberá vigilar las consecuencias de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 18 ó 19 supra.

遵约事项委员会应监测依照以上第18段或19段采取相关行动所产生结果。

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

此,在提交人案件自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有权利。

Se propuso, a tal efecto, introducir en el texto una frase del siguiente tenor: “La existencia del acuerdo de arbitraje podrá demostrarse por escrito”.

该建议是列入大致如下案文“仲裁协议可以由书面加以证明”。

Por todas estas razones, el Comité considera que el internamiento de la autora fue arbitrario a tenor del párrafo 1 del artículo 9 del Pacto.

为此原,委员会认为,将提交人关入医院是《公约》第九条第1款所述任意性情况。

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

高等地方法院,受到德国最高法院支持,认为仲裁协议是有效并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

La estructura del curso se basó principalmente en el curso de la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional dictado a tenor del párrafo 166.

培训班结构主要按照贸发会议关于国际经济议程关键问题第166段活动制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenor 的西班牙语例句

用户正在搜索


大要, 大爷, 大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆,

相似单词


tenístico, tenita, teniu, Tenno, tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita,

m.

1.内容:

enterarse del ~ de una carta 了解一封信内容.

2.(事物)结构.
3.【乐】次中音部.
4.【乐】男高音;男高音歌手.


a ~ de
依照.

a este ~
照这样.
近义词
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  carácter,  condición,  índole,  naturaleza
porcentaje,  proporción,  tanto por ciento
contenido
extremo,  grado,  medida

联想词
barítono男中音;soprano女高音歌手;lírico抒情;saxofonista萨克斯手;compositor作曲家;saxo萨克斯;saxofón萨克管;precepto命令;interpretativo解释性;pianista钢琴演奏者;actor原告;

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信内容

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你话,我以为他不会来了。

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样结果将与《公约》第二十规定不相称。

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来根据新法律允许部分免上。

Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible a tenor del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

此,根据《任择议定书》第二规定,此项申诉不可

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言调子表示遗憾。

Por consiguiente, esos gastos son resarcibles a tenor de la decisión 7 del Consejo de Administración.

此,这些费用符合事会第7号决定中赔偿件。

Ha hecho hincapié en que, a tenor de la Convención, la igualdad quiere decir igualdad sustantiva.

委员会强调,《公约》规定平等是实质上平等。

También a tenor de su experiencia práctica acogemos con agrado la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

同样根据他们实际经验,我们对新建设和平委员会表示欢迎。

La estimación preliminar de las actividades previstas a tenor del apartado b) ascendería a 447.700 dólares de los Estados Unidos.

以上(b)项下所设想活动初步估计总费用将为447,700美元。

A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.

瑞典法律规定了评估这种危险标准,但在评估这种危险时,埃及政府保证极为重要。

La acusación se extiende a la demora de la decisión de la Ministra de Justicia a tenor del artículo 690 del Código Penal.

他还强调在根据《刑法典》第690作出决定方面,司法部长有拖延行为。

Así, además de las exclusiones previstas en el artículo 2, los Estados podrían, a tenor de los artículos 18 y 19, excluir otros asuntos.

此,除第2不适用情形以外,各国将能够根据第18和第19排除其他事项。

El Comité de Cumplimiento deberá vigilar las consecuencias de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 18 ó 19 supra.

遵约事项委员会应监测依照以上第18段或19段采取相关行动所产生结果。

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

此,在提交人案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第第1款享有权利。

Se propuso, a tal efecto, introducir en el texto una frase del siguiente tenor: “La existencia del acuerdo de arbitraje podrá demostrarse por escrito”.

该建议是列入大致如下案文“仲裁协议可以由书面加以证明”。

Por todas estas razones, el Comité considera que el internamiento de la autora fue arbitrario a tenor del párrafo 1 del artículo 9 del Pacto.

为此原,委员会认为,将提交人关入医院是《公约》第九第1款所述任意性情况。

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

高等地方法院,到德国最高法院支持,认为仲裁协议是有效并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

La estructura del curso se basó principalmente en el curso de la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional dictado a tenor del párrafo 166.

培训班结构主要按照贸发会议关于国际经济议程关键问题第166段活动制定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenor 的西班牙语例句

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


tenístico, tenita, teniu, Tenno, tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita,

用户正在搜索


大自然的, 大字标题, 大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板,

相似单词


tenístico, tenita, teniu, Tenno, tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita,

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


tenístico, tenita, teniu, Tenno, tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita,

m.

1.内容:

enterarse del ~ de una carta 了解一封信的内容.

2.(事物的)结构.
3.【乐】次中音部.
4.【乐】男高音;男高音歌手.


a ~ de
依照.

a este ~
照这样.
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  carácter,  condición,  índole,  naturaleza
porcentaje,  proporción,  tanto por ciento
contenido
extremo,  grado,  medida

联想词
barítono男中音;soprano女高音歌手;lírico抒情的;saxofonista萨克斯手;compositor作曲家;saxo萨克斯;saxofón萨克管;precepto命令;interpretativo解释性的;pianista钢琴演奏者;actor原告;

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的内容

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你的话,以为他不会来了。

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《公约》第二十六条的规定不相称。

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来根据新的法律允许部分免上。

Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible a tenor del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

此,根据《任择议定书》第二条规定,此项申诉不可受理。

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言的调子表示遗憾。

Por consiguiente, esos gastos son resarcibles a tenor de la decisión 7 del Consejo de Administración.

此,这些费用符合理事会第7号决定中的赔偿条件。

Ha hecho hincapié en que, a tenor de la Convención, la igualdad quiere decir igualdad sustantiva.

委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。

También a tenor de su experiencia práctica acogemos con agrado la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

同样根据他们的实际们对新的建设和平委员会表示欢迎。

La estimación preliminar de las actividades previstas a tenor del apartado b) ascendería a 447.700 dólares de los Estados Unidos.

以上(b)项下所设想的活动初步估计总费用将为447,700美元。

A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.

瑞典法律规定了评估这种危险的标准,但在评估这种危险时,埃及政府的保证极为重要。

La acusación se extiende a la demora de la decisión de la Ministra de Justicia a tenor del artículo 690 del Código Penal.

他还强调在根据《刑法典》第690条作出决定方面,司法部长有拖延行为。

Así, además de las exclusiones previstas en el artículo 2, los Estados podrían, a tenor de los artículos 18 y 19, excluir otros asuntos.

此,除第2条中的不适用情形以外,各国将能够根据第18和第19条排除其他事项。

El Comité de Cumplimiento deberá vigilar las consecuencias de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 18 ó 19 supra.

遵约事项委员会应监测依照以上第18段或19段采取的相关行动所产生的结果。

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

此,在提交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。

Se propuso, a tal efecto, introducir en el texto una frase del siguiente tenor: “La existencia del acuerdo de arbitraje podrá demostrarse por escrito”.

该建议是列入大致如下的案文“仲裁协议可以由书面加以证明”。

Por todas estas razones, el Comité considera que el internamiento de la autora fue arbitrario a tenor del párrafo 1 del artículo 9 del Pacto.

为此原,委员会认为,将提交人关入医院是《公约》第九条第1款所述的任意性情况。

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

高等地方法院,受到德国最高法院的支持,认为仲裁协议是有效的并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

La estructura del curso se basó principalmente en el curso de la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional dictado a tenor del párrafo 166.

培训班的结构主要按照贸发会议关于国际济议程关键问题的第166段活动制定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tenor 的西班牙语例句

用户正在搜索


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,

相似单词


tenístico, tenita, teniu, Tenno, tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita,

m.

1.内容:

enterarse del ~ de una carta 了解一封信的内容.

2.(事物的)结构.
3.【乐】次部.
4.【乐】男高;男高歌手.


a ~ de
依照.

a este ~
照这样.
近义词
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  carácter,  condición,  índole,  naturaleza
porcentaje,  proporción,  tanto por ciento
contenido
extremo,  grado,  medida

联想词
barítono;soprano歌手;lírico抒情的;saxofonista萨克斯手;compositor作曲家;saxo萨克斯;saxofón萨克管;precepto命令;interpretativo解释性的;pianista钢琴演奏者;actor原告;

Trata de enterarse del tenor de la carta.

试图了解这封信的内容

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

你的话,我以为不会来了。

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《公约》第二十六条的规定不相称。

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来新的法律允许部分免上。

Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible a tenor del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

此,《任择议定书》第二条规定,此项申诉不可受理。

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

对该部代表发言的调子表示遗憾。

Por consiguiente, esos gastos son resarcibles a tenor de la decisión 7 del Consejo de Administración.

此,这些费用符合理事会第7号决定的赔偿条件。

Ha hecho hincapié en que, a tenor de la Convención, la igualdad quiere decir igualdad sustantiva.

委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。

También a tenor de su experiencia práctica acogemos con agrado la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

同样们的实际经验,我们对新的建设和平委员会表示欢迎。

La estimación preliminar de las actividades previstas a tenor del apartado b) ascendería a 447.700 dólares de los Estados Unidos.

以上(b)项下所设想的活动初步估计总费用将为447,700美元。

A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.

瑞典法律规定了评估这种危险的标准,但在评估这种危险时,埃及政府的保证极为重要。

La acusación se extiende a la demora de la decisión de la Ministra de Justicia a tenor del artículo 690 del Código Penal.

还强调在《刑法典》第690条作出决定方面,司法部长有拖延行为。

Así, además de las exclusiones previstas en el artículo 2, los Estados podrían, a tenor de los artículos 18 y 19, excluir otros asuntos.

此,除第2条的不适用情形以外,各国将能够第18和第19条排除其事项。

El Comité de Cumplimiento deberá vigilar las consecuencias de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 18 ó 19 supra.

遵约事项委员会应监测依照以上第18段或19段采取的相关行动所产生的结果。

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

此,在提交人的案件自动判处死刑,侵犯了依《公约》第六条第1款享有的权利。

Se propuso, a tal efecto, introducir en el texto una frase del siguiente tenor: “La existencia del acuerdo de arbitraje podrá demostrarse por escrito”.

该建议是列入大致如下的案文“仲裁协议可以由书面加以证明”。

Por todas estas razones, el Comité considera que el internamiento de la autora fue arbitrario a tenor del párrafo 1 del artículo 9 del Pacto.

为此原,委员会认为,将提交人关入医院是《公约》第九条第1款所述的任意性情况。

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

高等地方法院,受到德国最高法院的支持,认为仲裁协议是有效的并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

La estructura del curso se basó principalmente en el curso de la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional dictado a tenor del párrafo 166.

培训班的结构主要按照贸发会议关于国际经济议程关键问题的第166段活动制定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenor 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


tenístico, tenita, teniu, Tenno, tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita,

m.

1.容:

enterarse del ~ de una carta 了解一封信的容.

2.(事物的)结构.
3.【乐】次中音部.
4.【乐】男高音;男高音歌手.


a ~ de
依照.

a este ~
照这样.
近义词
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  carácter,  condición,  índole,  naturaleza
porcentaje,  proporción,  tanto por ciento
contenido
extremo,  grado,  medida

联想词
barítono男中音;soprano女高音歌手;lírico抒情的;saxofonista萨克斯手;compositor作曲家;saxo萨克斯;saxofón萨克管;precepto命令;interpretativo解释性的;pianista钢琴演奏者;actor原告;

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信的

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你的话,我以为他不会来了。

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《公约》第二十六条的规定不相称。

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来根据新的法允许部分免上。

Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible a tenor del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

此,根据《任择议定书》第二条规定,此项申诉不可受理。

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言的调子表示遗憾。

Por consiguiente, esos gastos son resarcibles a tenor de la decisión 7 del Consejo de Administración.

此,这些费用符合理事会第7号决定中的赔偿条件。

Ha hecho hincapié en que, a tenor de la Convención, la igualdad quiere decir igualdad sustantiva.

委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。

También a tenor de su experiencia práctica acogemos con agrado la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

同样根据他们的实际经验,我们对新的建设和平委员会表示欢迎。

La estimación preliminar de las actividades previstas a tenor del apartado b) ascendería a 447.700 dólares de los Estados Unidos.

以上(b)项下所设想的活动初步估计总费用将为447,700美元。

A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.

瑞典法规定了评估这种危险的标准,但在评估这种危险时,埃及政府的保证极为重要。

La acusación se extiende a la demora de la decisión de la Ministra de Justicia a tenor del artículo 690 del Código Penal.

他还强调在根据《刑法典》第690条作出决定方面,司法部长有拖延行为。

Así, además de las exclusiones previstas en el artículo 2, los Estados podrían, a tenor de los artículos 18 y 19, excluir otros asuntos.

此,除第2条中的不适用情形以外,各国将能够根据第18和第19条排除其他事项。

El Comité de Cumplimiento deberá vigilar las consecuencias de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 18 ó 19 supra.

遵约事项委员会应监测依照以上第18段或19段采取的相关行动所产生的结果。

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

此,在提交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。

Se propuso, a tal efecto, introducir en el texto una frase del siguiente tenor: “La existencia del acuerdo de arbitraje podrá demostrarse por escrito”.

该建议是列入大致如下的案文“仲裁协议可以由书面加以证明”。

Por todas estas razones, el Comité considera que el internamiento de la autora fue arbitrario a tenor del párrafo 1 del artículo 9 del Pacto.

为此原,委员会认为,将提交人关入医院是《公约》第九条第1款所述的任意性情况。

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

高等地方法院,受到德国最高法院的支持,认为仲裁协议是有效的并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

La estructura del curso se basó principalmente en el curso de la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional dictado a tenor del párrafo 166.

培训班的结构主要按照贸发会议关于国际经济议程关键问题的第166段活动制定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenor 的西班牙语例句

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


tenístico, tenita, teniu, Tenno, tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita,

m.

1.内容:

enterarse del ~ de una carta 了解一封信内容.

2.(事物)结构.
3.【乐】次中音.
4.【乐】男高音;男高音歌手.


a ~ de
依照.

a este ~
照这样.
近义词
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  carácter,  condición,  índole,  naturaleza
porcentaje,  proporción,  tanto por ciento
contenido
extremo,  grado,  medida

联想词
barítono男中音;soprano女高音歌手;lírico抒情;saxofonista萨克斯手;compositor作曲家;saxo萨克斯;saxofón萨克管;precepto命令;interpretativo解释性;pianista钢琴演奏者;actor原告;

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解这封信内容

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据,我以为他不会来了。

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样结果将与《公约》第二十六条规定不相称。

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来根据新法律允许分免上。

Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible a tenor del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

此,根据《任择议定书》第二条规定,此项申诉不可受理。

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社会不能也不应该替海地行事。

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该发言调子示遗憾。

Por consiguiente, esos gastos son resarcibles a tenor de la decisión 7 del Consejo de Administración.

此,这些费用符合理事会第7号决定中赔偿条件。

Ha hecho hincapié en que, a tenor de la Convención, la igualdad quiere decir igualdad sustantiva.

委员会强调,《公约》规定平等是实质上平等。

También a tenor de su experiencia práctica acogemos con agrado la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

同样根据他们实际经验,我们对新建设和平委员会示欢迎。

La estimación preliminar de las actividades previstas a tenor del apartado b) ascendería a 447.700 dólares de los Estados Unidos.

以上(b)项下所设想活动初步估计总费用将为447,700美元。

A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.

瑞典法律规定了评估这种危险标准,但在评估这种危险时,埃及政府保证极为重要。

La acusación se extiende a la demora de la decisión de la Ministra de Justicia a tenor del artículo 690 del Código Penal.

他还强调在根据《刑法典》第690条作出决定方面,司法长有拖延行为。

Así, además de las exclusiones previstas en el artículo 2, los Estados podrían, a tenor de los artículos 18 y 19, excluir otros asuntos.

此,除第2条中不适用情形以外,各国将能够根据第18和第19条排除其他事项。

El Comité de Cumplimiento deberá vigilar las consecuencias de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 18 ó 19 supra.

遵约事项委员会应监测依照以上第18段或19段采取相关行动所产生结果。

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

此,在提交人案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有权利。

Se propuso, a tal efecto, introducir en el texto una frase del siguiente tenor: “La existencia del acuerdo de arbitraje podrá demostrarse por escrito”.

该建议是列入大致如下案文“仲裁协议可以由书面加以证明”。

Por todas estas razones, el Comité considera que el internamiento de la autora fue arbitrario a tenor del párrafo 1 del artículo 9 del Pacto.

为此原,委员会认为,将提交人关入医院是《公约》第九条第1款所述任意性情况。

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

高等地方法院,受到德国最高法院支持,认为仲裁协议是有效并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

La estructura del curso se basó principalmente en el curso de la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional dictado a tenor del párrafo 166.

培训班结构主要按照贸发会议关于国际经济议程关键问题第166段活动制定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenor 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


tenístico, tenita, teniu, Tenno, tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita,