西语助手
  • 关闭

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖的;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人的;desasosiego;rechazo;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况,抱有这种恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧申诉人指出,穆斯林学联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 刁悍, 刁滑, 刁难, 刁顽, 刁钻, , 叼着, , 凋敝,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,
  • temeroso   adj. 人的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo,担心,害怕;pánico恐怖的;desconfianza不信任;temer害怕,担心,;nerviosismo神经紧张;temeroso人的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种的扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


碉楼, , 雕虫小技, 雕带, 雕刀, 雕花, 雕刻, 雕刻刀, 雕刻工, 雕刻家,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

怖主义制造了紧张氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克都能在没有和物质匮乏条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

怖主义始终伴随着我们,我们又何能免于呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于而造成这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量苦难和而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他申诉指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器扩散使们感到,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

担心,它会停滞在临时性过渡阶段,或是拥有临时边界国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


雕像艺术, 雕琢, 雕琢的, , 吊舱, 吊车, 吊床, 吊带, 吊灯, 吊儿郎当,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖的;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦;sentimiento觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散恐惧增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧匮乏的条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使人们恐怖,威胁着国内平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


跌跤, 跌落, 跌碰, 跌足, , 迭次, 迭句, 迭起, , 谍报,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖的;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经张;temeroso吓人的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致散和恐惧增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧成的这种观念经常模糊现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来无可估量的苦难和恐惧而且还阻碍发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为证实他的恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续成全球性浩劫、恐惧和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


叮铃, 叮嘱, , 盯梢, 盯着看, , 顶板, 顶不住, 顶部, 顶层豪华公寓,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

用户正在搜索


顶呱呱, 顶尖, 顶尖的, 顶角, 顶礼膜拜, 顶梁柱, 顶楼, 顶盘, 顶棚, 顶球,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

用户正在搜索


顶用, 顶针, 顶真, 顶住, 顶撞, 顶嘴, 酊剂, , 订单, 订费,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico怖的;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

怖主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊都能在没有和物质匮乏的条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的申诉指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使们感到,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


订金, 订立, 订立服务合同, 订立合同, 订立契约, 订书钉, 订书机, 订书针, 订约人, 订阅,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖的;desconfianza信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人的;desasosiego;rechazo回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况,抱有这种恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧申诉人指出,穆斯林学联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


钉伤, 钉上, 钉梢, 钉鞋, 钉鞋掌, 钉在十字架上, 钉着的, 钉住, 钉住的, 钉子,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人的, 可怕的, 怯懦的
  • temible   adj. 可怕的, 可畏的
  • tímido   adj. 胆怯的

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico怖的;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人的;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己的决定。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

怖主义制造了紧张的氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休的到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有些做法都导致希望消散和增加

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有和物质匮乏的条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于而造成的观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

武器的扩散使人们感到,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家样一局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


定额供应量, 定稿, 定购, 定冠词, 定规, 定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. 西 语 助 手
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人, 可怕, 怯懦
  • temible   adj. 可怕, 可畏
  • tímido   adj. 胆怯

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休到来

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏条件下生活。

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着又如何能免于恐怖呢?

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

国还对大规模毁灭性武器极为担心

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

只是给世界带来了无可估量苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器扩散使人感到恐怖,威胁着国内和平。

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

担心,它会停滞在临时性过渡阶段,或是拥有临时边界国家这样一种局面。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床, 东倒西歪, 东道,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,