西语助手
  • 关闭

m.

1. (平面上) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕样浮出画面形象.
5. 【转】 显地位:

una persona de ~ 地位显人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显, 公 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着指出使用大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告点介绍了工发组织在这方面努力结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这点,在报告位置上强调这点,是恰当

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着提到土著女青年受到歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着于有关建议加强国际人道主义法领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着指出现有机会分析性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着提出需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县, 知心, 知心的,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 品.
4. 【美】 象出画面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> .

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调国际和区域级开展作的重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存的内风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这点,报告的这位置上强调这点,是恰当的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导的重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强国际人道主义法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出的另需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工, 织布, 织布厂,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展作的重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

的各事件证国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导的重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强国际人道主法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出的另一需求是法律支助和咨询。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席, 织造, 织造厂,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的.

6. pl. 羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展作的重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是怖主义的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导的重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强国际道主义法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出的另一需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油, 蜘蛛, 蜘蛛抱蛋,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 要地位:

una persona de ~ 地位要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强际和区域一级开展作的重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化际关系的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到强

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍工发组织这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例资金分配过程中存的内风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强这三个关键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强并且确定这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强这一点,报告的这一位置上强这一点,是恰当的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出寻找新解决方法的重要性。

El relieve del país es muy variado

地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化方案联系和区域领导的重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强际人道主义法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出的另一需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务, 执行委员会, 执行遗嘱,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

用户正在搜索


执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政, 执政党, 执政的,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

宣言强调在国际和区域一级开展重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告这一位置上强调这一点,是恰当

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法重要性。

El relieve del país es muy variado

地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联和区域领导重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强国际人道主义法领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会分析重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出另一需求是法律支助和咨询。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达, 直达车, 直达路线,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste;friso缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是付恐怖主义根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告这一位置上强调这一点,是恰当

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法重要性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强国际人道主义法领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会分析重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出另一需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的, 直觉主义, 直接,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 浮雕一样浮出画面的.
5. 【】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展作的要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着指出使用大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的要性。

El relieve del país es muy variado

该国极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导的要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着于有关建议加强国际人道主义法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着指出现有机会的分析的要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着提出的另一需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径, 直径的, 直立,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【】 浮雕; 浮雕品.
4. 【】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩.


alto < bajo, medio > ~
<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. 欧 路 软 件
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展作的重要性。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到强调。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了急是对付恐怖主义的根本起因。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰的。

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化了方案联系和区域领导的重要性。

Se ponen de relieve los sectores en los que esas recomendaciones refuerzan el derecho internacional humanitario.

本文件着重于有关建议加强国际人道主义法的领域。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.

独选委着重提出的另一需求是法律支助和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,