西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中应咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划应以可以达的目标为导

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案编制扩展所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划应以可以达到的目向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合包括联合评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案编制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,联合拟订方案而建立的合并供机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都政府、儿童基金会及合伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发划署在编制个区域合作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定应以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地级的合作包括联合评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案编制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编 程序;programa节目单,节目,表演;programador人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在下一个区域合作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

计划应以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过综合目标和提交支助服务拟补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规划和筹划其活动提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发署在编制下一个区域合作框架过程中该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合作包括联合评估、监测和方案

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案编制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一并未反映在难民高专办的方案拟订中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策工作和监测之的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案的各阶段所发现的不足之处采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

用户正在搜索


肺癌, 肺病, 肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

用户正在搜索


分成段, 分成类, 分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 制 程;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在下一个区域合作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划应以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统项日记账中的错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中应咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划应以可以达的目标为导

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案编制扩展所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 排.
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 程序;programa节目单,节目,表演;programador定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología方法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在下一个区域合作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,计划应以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未映在难民高专办的方案拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这方面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规划和方案拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在方案周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和方案需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,

f.

1. s.de programar.
2. (报纸、广播的) 编排.
近义词
calendario,  planificación,  horario,  agenda,  esquema,  itinerario,  planificación de itinerarios,  planilla,  programa,  ordenación cronológica
programación de ordenadores,  programación de computadora

联想词
programar安排 顺序, 编制 程序;programa节目单,节目,表演;programador制定人;grilla格;planificación计划;informática信息学;metodología法论;estructuración构造;implementación执行,履行,完成,贯彻.;didáctica教学法;sintaxis句法;

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中应该向它咨询。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订适合每个国家的具体情况。

Del mismo modo, la programación debe orientarse por objetivos que puedan alcanzarse.

同样,制定计划应以可以达到的目标为导向。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如管理联合拟订的供资工作。

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个拟订期间,许多时候需要持续提供援助

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

实地一级的合作包括联合评估、监测和规划

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合编制扩展到所有国家和专题。

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订而建立的合并供资机制是否可行。

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的拟订周期中。

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到更正。

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

拟定技术援助、政策工作和监测之间的关联。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

En este sentido, consideramos que la coordinación de la programación de las visitas merece una atención particular.

在这面,我们认为尤应注意协调安排访问。

Esas actividades han orientado la labor de promoción, planificación y programación del Gobierno, El UNICEF y los asociados.

这些研究、调查和评价都为政府、儿童基金会及合作伙伴的宣传、规划和拟订提供了指导。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合制定、协调和机构间合作面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充的平台。

Se deben adoptar medidas idóneas para corregir las deficiencias señaladas por el Grupo en varias etapas del ciclo de programación.

对于评价小组在周期的各阶段所发现的不足之处应采取适当的补救措施

Algunos fondos y programas necesitan mayor capacidad interna para obtener mejores resultados en la planificación y programación de sus actividades.

一些基金和需要在规划和筹划其活动时提高获得更佳成果的能力。

La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.

因此要在每年末期举办不至与其他国际会议重叠的衔接会议难度很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programación 的西班牙语例句

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión,