西语助手
  • 关闭

adj.
1.[表示时间]
Ese viaje fue ~.那次旅行是事情.

2.[表示序列]接,继
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐那辆车里.

3.[表示位置]
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente;ulterior那边;frontal;anterior,前面;previo预先;posterioridad;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方案开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定草案提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


照明装置, 照模子做, 照片, 照片的, 照片修描器具, 照墙, 照射, 照说, 照他们的说法, 照相,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]后来,在后
Ese viaje fue ~.次旅行是后来事情.

2.[表示序列]接后,继后
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面辆车里.

3.[表示位置]后面,后部
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后;ulterior;frontal;anterior在先,在前,前面;previo预先;posterioridad在后;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个案进行表

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突后和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来《公约》缔约方会定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针, , 遮蔽,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]后来,在后
Ese viaje fue ~.次旅行是后来事情.

2.[表示序列]接后,继后
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面辆车里.

3.[表示位置]后面,后部
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后;ulterior;frontal;anterior在先,在前,前面;previo预先;posterioridad在后;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个案进行表

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突后和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来《公约》缔约方会定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布, 遮天盖地, 遮羞,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[时间]后来的,在后的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是后来的事情.

2.[列]接后的,继后的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面的那辆车里.

3.[位置]后面的,后部的:
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad在后;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意外的;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后的反应是令震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个决议草案进行决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

金在许多冲突后和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机, 折尺, 折冲,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间],在
Ese viaje fue ~.那次旅行是事情.

2.[表示序列]接,继
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我那辆车里.

3.[表示位置]
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente;ulterior那边;frontal;anterior在先,在前,前面;previo预先;posterioridad;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

文将交还下议院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这访问中申诉人再也没有出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射, 折射本领, 折射波,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间],在
Ese viaje fue ~.次旅行是事情.

2.[表示序列]接,继
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我辆车里.

3.[表示位置]
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente;ulterior;frontal;anterior在先,在前,前面;previo预先;posterioridad;reciente, 新鲜, 刚刚发生;correspondiente相应;eventual偶然,意外;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接投资限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方开展工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由《公约》缔约方会决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维国家一级评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

文将交还下院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落, 这边, 这表走得不准,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]来的,在的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是来的事情.

2.[表示序列]接的,继的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我面的那辆车里.

3.[表示位置]面的,部的:
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】. Es helper cop yright
派生

义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意外的;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

的反应是令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色, 这是意料中的事, 这条路又通了,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]后来的,在后的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是后来的事情.

2.[表示序列]接后的,继后的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐在我后面的那辆车里.

3.[表示位置]后面的,后部的:
Entró por la puerta ~.他从后门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente随后的;ulterior那边的;frontal额的;anterior在先的,在前的,前面的;previo预先的;posterioridad在后;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意外的;trasera后部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后的反应是令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突后和自然灾害恢复状况下支持各种活

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

有些已由后来的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

后来埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

随后孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《协定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地, 着慌, 着火,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,

adj.
1.[表示时间]来的,的:
Ese viaje fue ~.那次旅行是来的事情.

2.[表示序列]接的,继的:
Viajaba en un coche ~ a aquel en que yo iba.他坐面的那辆车里.

3.[表示位置]面的,部的:
Entró por la puerta ~.他从门走了进去.

|→ m.
【口】屁股. Es helper cop yright
派生

近义词
trasero,  retrorso,  situado atrás,  de atrás,  último,  dorsal
ulterior,  subsecuente,  subsiguiente,  supletorio
más reciente,  último anterior

反义词
anterior,  precedente,  previo,  pasado,  antecedente,  antecesor,  anterior de la lista,  de antes,  de hace mucho tiempo,  de hace tiempo,  de una vez anterior
que antecede,  anticipado,  predecesor

联想词
subsiguiente的;ulterior那边的;frontal额的;anterior先的,前的,前面的;previo预先的;posterioridad;reciente新的, 新鲜的, 刚刚发生的;correspondiente相应的;eventual偶然的,意外的;trasera部;inicio开端,起始;

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻希奥国王的行为。

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

的反应是令人震惊的。

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接投资的限制。

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,们需要力地处理冲突局势。

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金许多冲突和自然灾害恢复状况下支持各种活动。

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由的《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入为该决定草案的提案国。

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便最批准。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突局势之中。

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议草案提案国。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入了这项《定》。

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴总计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 posterior 的西班牙语例句

用户正在搜索


针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对, 针锋相对的斗争, 针箍,

相似单词


póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente, postescenio, postescolar,