No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身公众发出的信号也不明确。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居民不是土著。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我必须注意不得惩罚乌干达
民。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的口面临何种环境威胁。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族口是罗姆
口。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我不能继续让整个国家的
口处在全球化的边缘上。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口同等的权利和机会。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由民来确定。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念应当扩大使其将民包括在内。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿口。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的口是游牧民。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,民获得机会、权利和尊严。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西口。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年占萨尔瓦多
口的最大部分。
La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.
达尔富尔民仍不能生活在和平条件中。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我的
口的大约35%是
民,非本地出生者中的绝大多数来自姊妹加勒比海国。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的口居住在詹姆斯敦。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下口的5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我
指正。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居不是土著人。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达人。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的人面临何种环境威胁。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的数
族人
是罗姆人
。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人处在全球化的边缘上。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些族应当享有与其他人
同等的权利和机会。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由人来确定。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念应当扩大使其将人包括在内。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿人。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的人是游牧
。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人获得机会、权利和尊严。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人的最大部分。
La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.
达尔富尔人仍不能生活在和平条件中。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人的大约35%是
,非本地出生
中的绝大多数来自姊妹加勒比海国。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人居住在詹姆斯敦。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下人的5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这机会。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居民不是土著人。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达人民。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的人口面临何威胁。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他人口同等的权利和机会。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由人民来确定。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念应当扩大使其将人民包括在内。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿人口。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的人口是游牧民。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口的最大部分。
La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.
达尔富尔人民仍不能生活在和平条件中。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是民,非本地出生者中的绝大多数来自姊妹加勒比海国。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口居住在詹姆斯敦。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下人口的5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出信号也不明确。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上居民不是土著人。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达人民。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同人口面临何种环境威胁。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有个几乎完全被忽略
少数民族人口是罗姆人口。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家人口处在全球化
边缘上。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他人口同等权利和机会。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案细节应由人民来确定。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权概念应当扩大使其将人民包括在内。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度小农户经济养活了约5亿人口。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之人口是游牧民。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会看法褒贬不
。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%巴西人口。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口最大部分。
La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.
达尔富尔人民仍不能生活在和平条件中。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们人口
大约35%是
民,非本地出生者中
绝大多数来自姊妹加勒比海国。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之人口居住在詹姆斯敦。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下人口5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机时,妇女更可能拒绝这种机
。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的民不是土著人。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达人民。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球的边缘上。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他人口同等的权利和机。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由人民来确定。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念应当扩大使其将人民包括在内。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿人口。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的人口是游牧民。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员的看法褒贬不一。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机、权利和尊严。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口的最大部分。
La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.
达尔富尔人民仍不能生活在和平条件中。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是民,非本地出生者中的绝大多数来自姊妹加勒比海国。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口住在詹姆斯敦。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下人口的5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居不是土著
。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的临何种环境威胁。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数族
是罗姆
。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的处在全球化的边缘上。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些族应当享有与其他
同等的权利和机会。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由来确定。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念应当扩大使其将包括在内。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的是游牧
。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,获得机会、权利和尊严。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年占萨尔瓦多
的最大部分。
La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.
达尔富尔仍不能生活在和平条件中。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的的大约35%是
,非本地出生者中的绝大多数来自姊妹加勒比海国。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的居住在詹姆斯敦。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下的5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居民不是土著人。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达人民。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他人口同等的权利和机会。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由人民来确定。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念应当扩大其将人民包括在内。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿人口。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的人口是游牧民。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口的最大部分。
La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.
达尔富尔人民仍不能活在和平条件中。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是民,非本地出
者中的绝大多数来自姊妹加勒比海国。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口居住在詹姆斯敦。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下人口的5%。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
府本身向公众发出的信号也不明确。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居不是土著
。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的口面临何种环境威胁。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数
族
口是罗姆
口。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的口处在全球化的边缘上。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些族应当享有与其他
口同等的权利
机会。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由来确定。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念应当扩大使其将包括在内。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿口。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的口是游牧
。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,获得机会、权利
尊严。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西口。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年占萨尔瓦多
口的最大部分。
La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.
达尔富尔仍不能生活在
平条件中。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的口的大约35%是
,非本地出生者中的绝大多数来自姊妹加勒比海国。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的口居住在詹姆斯敦。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下口的5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府身向公众发出的信号也不明确。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的民不是土著
。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达民。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的口面临何种环境威胁。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族口是罗姆
口。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的口处在全球化的边缘上。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口同等的权利和机会。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由民来确定。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念应当扩大使其将民包括在内。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿口。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的口是游牧民。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,民获得机会、权利和尊严。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西口。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年占萨尔瓦多
口的最大部分。
La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.
达尔富尔民仍不能生活在和平条件中。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的口的大约35%是
民,非
地出生者中的绝大多数来自姊妹加勒比海国。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的口
住在詹姆斯敦。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下口的5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的不是土著人。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达人。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数
族人口是罗姆人口。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个家的人口处在全球化的边缘上。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些族应当享有与其他人口同等的权利
机会。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由人来确定。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念应当扩大使其将人包括在内。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿人口。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的人口是游牧。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人获得机会、权利
尊严。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口的最大部分。
La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.
达尔富尔人仍不能生活在
平条件中。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是,非本地出生者中的绝大多数来自姊妹加勒比海
。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口住在詹姆斯敦。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下人口的5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。