西语助手
  • 关闭

f.

1.客性,客态度.
2.冷静,公正,不片面.
助记
objetivo, va(adj. 客的;真实的;冷静的,公正的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
派生
  • objetivo   m. 客的, 公正的, 目的,宗旨
  • objeto   m. 物体, 对象, 内容, 目的, 意图
  • teleobjetivo   m. 远距离照相镜头, 摄远镜头

近义词
imparcialidad,  equidad,  neutralidad,  ecuanimidad

联想词
imparcialidad公正;subjetividad;racionalidad理性;honestidad诚实;veracidad诚实,忠实;credibilidad可信性,确实性;verosimilitud真实性;seriedad严肃;sinceridad真诚;coherencia连贯性;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的和中立性。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的公正性和职业精神。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的原则有负面影响。

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

问责和透明能够保证体制的和中立。

Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.

他的国家强烈认为,这样一个至关要的职位要求公正性和职业能力。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而地开展这项努力不会为了满足某些方面的利益而屈服于压力。

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

这三种假设能够启动安全理事会改革的行动具有更大的

La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.

为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进公正性与可靠性。

Al abordar todos esos retos respecto de la verificación, hemos mantenido nuestra objetividad y nuestra independencia, y así hemos fortalecido nuestra credibilidad.

在处理所有核查挑战时,我们保持了和独立性,因而提高了公信力。

Esos examinadores principales desempeñan un papel especial en la orientación de los equipos para garantizar la calidad, coherencia y objetividad de los exámenes.

这些主任审评员的特殊作用之一是指导审评组确保审评质量、一致性和

La falta de cualquier explicación sobre este importante punto arroja de nuevo sombras sobre la objetividad, y, por consiguiente, la imparcialidad del proceso penal.

没有对这一要问题作出解释,再一次对刑事诉讼的从而也对其公正性造成不利影响。

En la mayoría de los códigos y directrices de gobernanza se definen procedimientos para aumentar la independencia, objetividad y profesionalismo de los auditores externos.

因此,大多数治理守则和准则对加强外部审计独立性、和职业化的程序下有定义。

Sostiene que la decisión de éste fue una simple repetición del auto de procesamiento, lo que constituye otro indicio de la falta de objetividad del tribunal.

她认为,法院的决定只是复控告的内容,这再次表明法院缺乏

Este órgano debe ser más representativo, debe cumplir con las más altas normas de objetividad y evitar los dobles raseros, así como las omisiones o silencios.

这一机构应更具代表性,应遵守的最高标准,应避免双标准以及不行为或沉默。

Es indispensable que el tema humanitario no se mezcle con lo político porque esto acabaría con la transparencia y objetividad que debe regir los asuntos humanitarios.

人道主义问题不应同政治成分相混淆,因为这样做将适用人道主义事务的透明度和荡然无存。

Sin embargo, si bien puede haber mercados dinámicos para esos activos, que permitirán obtener un valor justo con objetividad razonable, en otros casos puede no ser así.

然而,对某些资产来说可能存在着交易旺盛的市场,可以某种合理的程度获得公允价值,但对其他资产来说也许并非如此。

Un mecanismo de este tipo permitirá una mayor claridad, seguridad y objetividad a la hora de determinar la condición de los que desean refugiarse en el país.

在制定这样的机制后,确定在该国寻求避难的人的地位的工作将会更加清楚、确定和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objetividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


主持县政府工作, 主持正义, 主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

f.

1.客性,客态度.
2.冷静,公正,不片面.
助记
objetivo, va(adj. 客的;真的;冷静的,公正的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
派生
  • objetivo   m. 客的, 公正的, 目的,宗旨
  • objeto   m. 物体, 对象, 内容, 目的, 意图
  • teleobjetivo   m. 远距离照相镜头, 摄远镜头

近义词
imparcialidad,  equidad,  neutralidad,  ecuanimidad

联想词
imparcialidad公正;subjetividad;racionalidad理性;honestidad;veracidad;credibilidad信性,确性;verosimilitud性;seriedad严肃;sinceridad真诚;coherencia连贯性;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位敬的法官铁面无私。

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的和中立性。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的公正性和职业精神。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的原则有负面

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

责和透明能够保证体制的和中立。

Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.

他的国家强烈认为,这样一个至关重要的职位要求公正性和职业能力。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而地开展这项努力不会为了满足某些方面的利益而屈服于压力。

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

这三种假设能够使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的

La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.

为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进公正性与靠性。

Al abordar todos esos retos respecto de la verificación, hemos mantenido nuestra objetividad y nuestra independencia, y así hemos fortalecido nuestra credibilidad.

在处理所有核查挑战时,我们保持了和独立性,因而提高了公信力。

Esos examinadores principales desempeñan un papel especial en la orientación de los equipos para garantizar la calidad, coherencia y objetividad de los exámenes.

这些主任审评员的特殊作用之一是指导审评组确保审评质量、一致性和

La falta de cualquier explicación sobre este importante punto arroja de nuevo sombras sobre la objetividad, y, por consiguiente, la imparcialidad del proceso penal.

没有对这一重要题作出解释,再一次对刑事诉讼的从而也对其公正性造成不利

En la mayoría de los códigos y directrices de gobernanza se definen procedimientos para aumentar la independencia, objetividad y profesionalismo de los auditores externos.

因此,大多数治理守则和准则对加强外部审计独立性、和职业化的程序下有定义。

Sostiene que la decisión de éste fue una simple repetición del auto de procesamiento, lo que constituye otro indicio de la falta de objetividad del tribunal.

她认为,法院的决定只是重复控告的内容,这再次表明法院缺乏

Este órgano debe ser más representativo, debe cumplir con las más altas normas de objetividad y evitar los dobles raseros, así como las omisiones o silencios.

这一新机构应更具代表性,应遵守的最高标准,应避免双重标准以及不行为或沉默。

Es indispensable que el tema humanitario no se mezcle con lo político porque esto acabaría con la transparencia y objetividad que debe regir los asuntos humanitarios.

人道主义题不应同政治成分相混淆,因为这样做将使适用人道主义事务的透明度和荡然无存。

Sin embargo, si bien puede haber mercados dinámicos para esos activos, que permitirán obtener un valor justo con objetividad razonable, en otros casos puede no ser así.

然而,对某些资产来说能存在着交易旺盛的市场,以某种合理的程度获得公允价值,但对其他资产来说也许并非如此。

Un mecanismo de este tipo permitirá una mayor claridad, seguridad y objetividad a la hora de determinar la condición de los que desean refugiarse en el país.

在制定这样的机制后,确定在该国寻求避难的人的地位的工作将会更加清楚、确定和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objetividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


主粮, 主流, 主流河支流, 主路, 主麻, 主谋, 主脑, 主权, 主权的, 主权国家,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

f.

1.客性,客态度.
2.冷静,公正,不片面.
助记
objetivo, va(adj. 客的;真实的;冷静的,公正的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
派生
  • objetivo   m. 客的, 公正的, 目的,宗旨
  • objeto   m. 物体, 对象, 内容, 目的, 意图
  • teleobjetivo   m. 远距离照相镜头, 摄远镜头

近义词
imparcialidad,  equidad,  neutralidad,  ecuanimidad

联想词
imparcialidad公正;subjetividad;racionalidad理性;honestidad诚实;veracidad诚实,忠实;credibilidad可信性,确实性;verosimilitud真实性;seriedad严肃;sinceridad真诚;coherencia连贯性;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

恐惧,做出你自己的决定

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的和中立性。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审职需要具备高度的公正性和职业精神。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的原则有负面影响。

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

问责和透明能够保证体制的和中立。

Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.

他的国家强烈认为,这样个至关重要的职位要求公正性和职业能力。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而地开展这项努力不会为了满足某些方面的利益而屈服于压力。

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

这三种假设能够使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的

La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.

为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进公正性与可靠性。

Al abordar todos esos retos respecto de la verificación, hemos mantenido nuestra objetividad y nuestra independencia, y así hemos fortalecido nuestra credibilidad.

在处理所有核查挑战时,我们保持了和独立性,因而提高了公信力。

Esos examinadores principales desempeñan un papel especial en la orientación de los equipos para garantizar la calidad, coherencia y objetividad de los exámenes.

这些主任审评的特殊作用之是指导审评组确保审评质量、致性和

La falta de cualquier explicación sobre este importante punto arroja de nuevo sombras sobre la objetividad, y, por consiguiente, la imparcialidad del proceso penal.

没有对这重要问题作出解释,再次对刑事诉讼的从而也对其公正性造成不利影响。

En la mayoría de los códigos y directrices de gobernanza se definen procedimientos para aumentar la independencia, objetividad y profesionalismo de los auditores externos.

因此,大多数治理守则和准则对加强外部审独立性、和职业化的程序下有定义。

Sostiene que la decisión de éste fue una simple repetición del auto de procesamiento, lo que constituye otro indicio de la falta de objetividad del tribunal.

她认为,法院的决定只是重复控告的内容,这再次表明法院缺乏

Este órgano debe ser más representativo, debe cumplir con las más altas normas de objetividad y evitar los dobles raseros, así como las omisiones o silencios.

新机构应更具代表性,应遵守的最高标准,应避免双重标准以及不行为或沉默。

Es indispensable que el tema humanitario no se mezcle con lo político porque esto acabaría con la transparencia y objetividad que debe regir los asuntos humanitarios.

人道主义问题不应同政治成分相混淆,因为这样做将使适用人道主义事务的透明度和荡然无存。

Sin embargo, si bien puede haber mercados dinámicos para esos activos, que permitirán obtener un valor justo con objetividad razonable, en otros casos puede no ser así.

然而,对某些资产来说可能存在着交易旺盛的市场,可以某种合理的程度获得公允价值,但对其他资产来说也许并非如此。

Un mecanismo de este tipo permitirá una mayor claridad, seguridad y objetividad a la hora de determinar la condición de los que desean refugiarse en el país.

在制定这样的机制后,确定在该国寻求避难的人的地位的工作将会更加清楚、确定和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objetividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


拄着拐棍走, , 煮不烂的, 煮得半熟, 煮豆燃萁, 煮饭, 煮沸, 煮沸的, 煮过的, 煮鹤焚琴,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

f.

1.客性,客.
2.静,公正,不片面.
助记
objetivo, va(adj. 客的;真实的;静的,公正的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
派生
  • objetivo   m. 客的, 公正的, 目的,宗旨
  • objeto   m. 物体, 对象, 内容, 目的, 意图
  • teleobjetivo   m. 远距离照相镜头, 摄远镜头

近义词
imparcialidad,  equidad,  neutralidad,  ecuanimidad

联想词
imparcialidad公正;subjetividad;racionalidad理性;honestidad诚实;veracidad诚实,忠实;credibilidad可信性,确实性;verosimilitud真实性;seriedad严肃;sinceridad真诚;coherencia连贯性;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

位可敬的法官铁面无私。

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的和中立性。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制的主要标记,是它的独立、公正和

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高公正性和职业精神。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,种倾向对本组织的原则有负面影响。

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

问责和透明能够保证体制的和中立。

Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.

他的国家强烈认为,样一个至关重要的职位要求公正性和职业能

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而地开展项努不会为了满足某些方面的利益而屈服于

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

三种假设能够使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的

La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.

为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进公正性与可靠性。

Al abordar todos esos retos respecto de la verificación, hemos mantenido nuestra objetividad y nuestra independencia, y así hemos fortalecido nuestra credibilidad.

在处理所有核查挑战时,我们保持了和独立性,因而提高了公信

Esos examinadores principales desempeñan un papel especial en la orientación de los equipos para garantizar la calidad, coherencia y objetividad de los exámenes.

些主任审评员的特殊作用之一是指导审评组确保审评质量、一致性和

La falta de cualquier explicación sobre este importante punto arroja de nuevo sombras sobre la objetividad, y, por consiguiente, la imparcialidad del proceso penal.

没有对一重要问题作出解释,再一次对刑事诉讼的从而也对其公正性造成不利影响。

En la mayoría de los códigos y directrices de gobernanza se definen procedimientos para aumentar la independencia, objetividad y profesionalismo de los auditores externos.

因此,大多数治理守则和准则对加强外部审计独立性、和职业化的程序下有定义。

Sostiene que la decisión de éste fue una simple repetición del auto de procesamiento, lo que constituye otro indicio de la falta de objetividad del tribunal.

她认为,法院的决定只是重复控告的内容,再次表明法院缺乏

Este órgano debe ser más representativo, debe cumplir con las más altas normas de objetividad y evitar los dobles raseros, así como las omisiones o silencios.

一新机构应更具代表性,应遵守的最高标准,应避免双重标准以及不行为或沉默。

Es indispensable que el tema humanitario no se mezcle con lo político porque esto acabaría con la transparencia y objetividad que debe regir los asuntos humanitarios.

人道主义问题不应同政治成分相混淆,因为样做将使适用人道主义事务的透明荡然无存。

Sin embargo, si bien puede haber mercados dinámicos para esos activos, que permitirán obtener un valor justo con objetividad razonable, en otros casos puede no ser así.

然而,对某些资产来说可能存在着交易旺盛的市场,可以某种合理的获得公允价值,但对其他资产来说也许并非如此。

Un mecanismo de este tipo permitirá una mayor claridad, seguridad y objetividad a la hora de determinar la condición de los que desean refugiarse en el país.

在制定样的机制后,确定在该国寻求避难的人的地位的工作将会更加清楚、确定和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objetividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


伫候, 伫候佳音, 伫立, 伫立等候, 苎麻, 苎麻地, 苎麻纤维, , 助爆, 助爆药,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

f.

1.客性,客态度.
2.冷静,公面.
助记
objetivo, va(adj. 客的;真实的;冷静的,公的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
派生
  • objetivo   m. 客的, 公的, 目的,宗旨
  • objeto   m. 物体, 对象, 内容, 目的, 意图
  • teleobjetivo   m. 远距离照相镜头, 摄远镜头

近义词
imparcialidad,  equidad,  neutralidad,  ecuanimidad

联想词
imparcialidad;subjetividad;racionalidad理性;honestidad诚实;veracidad诚实,忠实;credibilidad可信性,确实性;verosimilitud真实性;seriedad严肃;sinceridad真诚;coherencia连贯性;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的和中立性。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的性和职业精神。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的原则有负面影响。

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

问责和透明能够保证体制的和中立。

Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.

他的国家强烈认为,这样一个至关重要的职位要求性和职业能力。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真地开展这项努力会为了满足某些方面的利服于压力。

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

这三种假设能够使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的

La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.

为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进性与可靠性。

Al abordar todos esos retos respecto de la verificación, hemos mantenido nuestra objetividad y nuestra independencia, y así hemos fortalecido nuestra credibilidad.

在处理所有核查挑战时,我们保持了和独立性,因提高了公信力。

Esos examinadores principales desempeñan un papel especial en la orientación de los equipos para garantizar la calidad, coherencia y objetividad de los exámenes.

这些主任审评员的特殊作用之一是指导审评组确保审评质量、一致性和

La falta de cualquier explicación sobre este importante punto arroja de nuevo sombras sobre la objetividad, y, por consiguiente, la imparcialidad del proceso penal.

没有对这一重要问题作出解释,再一次对刑事诉讼的也对其公性造成利影响。

En la mayoría de los códigos y directrices de gobernanza se definen procedimientos para aumentar la independencia, objetividad y profesionalismo de los auditores externos.

因此,大多数治理守则和准则对加强外部审计独立性、和职业化的程序下有定义。

Sostiene que la decisión de éste fue una simple repetición del auto de procesamiento, lo que constituye otro indicio de la falta de objetividad del tribunal.

她认为,法院的决定只是重复控告的内容,这再次表明法院缺乏

Este órgano debe ser más representativo, debe cumplir con las más altas normas de objetividad y evitar los dobles raseros, así como las omisiones o silencios.

这一新机构应更具代表性,应遵守的最高标准,应避免双重标准以及行为或沉默。

Es indispensable que el tema humanitario no se mezcle con lo político porque esto acabaría con la transparencia y objetividad que debe regir los asuntos humanitarios.

人道主义问题应同政治成分相混淆,因为这样做将使适用人道主义事务的透明度和荡然无存。

Sin embargo, si bien puede haber mercados dinámicos para esos activos, que permitirán obtener un valor justo con objetividad razonable, en otros casos puede no ser así.

,对某些资产来说可能存在着交易旺盛的市场,可以某种合理的程度获得公允价值,但对其他资产来说也许并非如此。

Un mecanismo de este tipo permitirá una mayor claridad, seguridad y objetividad a la hora de determinar la condición de los que desean refugiarse en el país.

在制定这样的机制后,确定在该国寻求避难的人的地位的工作将会更加清楚、确定和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 objetividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


助燃, 助燃气体, 助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

用户正在搜索


住院, 住院病人, 住院部, 住院处, 住院费, 住院期间, 住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

f.

1.客性,客态度.
2.冷静,公正,不片面.
助记
objetivo, va(adj. 客;真实;冷静,公正)+ -idad(名词后缀,表性质等)
派生
  • objetivo   m. 客, 公正, 目,宗旨
  • objeto   m. 物体, 对象, 内容, 目, 意图
  • teleobjetivo   m. 距离照相头,

近义词
imparcialidad,  equidad,  neutralidad,  ecuanimidad

联想词
imparcialidad公正;subjetividad;racionalidad理性;honestidad诚实;veracidad诚实,忠实;credibilidad可信性,确实性;verosimilitud真实性;seriedad严肃;sinceridad真诚;coherencia连贯性;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬法官铁面无私。

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己决定

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需和中立性。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度主要标记,是它独立、公正和

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度公正性和职业精神。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织原则有负面影响。

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

问责和透明能够保证体制和中立。

Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.

强烈认为,这样一个至关重要职位要求公正性和职业能力。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而地开展这项努力不会为了满足某些方面利益而屈服于压力。

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

这三种假设能够使重新启动安全理事会改革行动具有更大

La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.

为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进公正性与可靠性。

Al abordar todos esos retos respecto de la verificación, hemos mantenido nuestra objetividad y nuestra independencia, y así hemos fortalecido nuestra credibilidad.

在处理所有核查挑战时,我们保持了和独立性,因而提高了公信力。

Esos examinadores principales desempeñan un papel especial en la orientación de los equipos para garantizar la calidad, coherencia y objetividad de los exámenes.

这些主任审评员特殊作用之一是指导审评组确保审评质量、一致性和

La falta de cualquier explicación sobre este importante punto arroja de nuevo sombras sobre la objetividad, y, por consiguiente, la imparcialidad del proceso penal.

没有对这一重要问题作出解释,再一次对刑事诉讼从而也对其公正性造成不利影响。

En la mayoría de los códigos y directrices de gobernanza se definen procedimientos para aumentar la independencia, objetividad y profesionalismo de los auditores externos.

因此,大多数治理守则和准则对加强外部审计独立性、和职业化程序下有定义。

Sostiene que la decisión de éste fue una simple repetición del auto de procesamiento, lo que constituye otro indicio de la falta de objetividad del tribunal.

她认为,法院决定只是重复控告内容,这再次表明法院缺乏

Este órgano debe ser más representativo, debe cumplir con las más altas normas de objetividad y evitar los dobles raseros, así como las omisiones o silencios.

这一新机构应更具代表性,应遵守最高标准,应避免双重标准以及不行为或沉默。

Es indispensable que el tema humanitario no se mezcle con lo político porque esto acabaría con la transparencia y objetividad que debe regir los asuntos humanitarios.

人道主义问题不应同政治成分相混淆,因为这样做将使适用人道主义事务透明度和荡然无存。

Sin embargo, si bien puede haber mercados dinámicos para esos activos, que permitirán obtener un valor justo con objetividad razonable, en otros casos puede no ser así.

然而,对某些资产来说可能存在着交易旺盛市场,可以某种合理程度获得公允价值,但对其他资产来说也许并非如此。

Un mecanismo de este tipo permitirá una mayor claridad, seguridad y objetividad a la hora de determinar la condición de los que desean refugiarse en el país.

在制定这样机制后,确定在该寻求避难地位工作将会更加清楚、确定和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objetividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


贮存, 贮存处, 贮点红, 贮精囊, 贮粮备荒, 贮木场, 贮水池, 贮蓄, 贮油层, 贮油量,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

f.

1.客性,客态度.
2.冷静,公正,不片面.
助记
objetivo, va(adj. 客的;真实的;冷静的,公正的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
派生
  • objetivo   m. 客的, 公正的, 目的,宗旨
  • objeto   m. 物体, 对象, 内容, 目的, 意图
  • teleobjetivo   m. 远距离照相镜头, 摄远镜头

近义词
imparcialidad,  equidad,  neutralidad,  ecuanimidad

联想词
imparcialidad公正;subjetividad;racionalidad理性;honestidad诚实;veracidad诚实,忠实;credibilidad可信性,确实性;verosimilitud真实性;seriedad肃;sinceridad真诚;coherencia连贯性;rigor厉, 酷烈, 粗暴, 密, ;

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的中立性。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一需要具备高度的公正性业精神。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的原则有负面影响。

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

问责透明能够保证体制的中立。

Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.

他的国家强烈认为,这样一个至关重要的位要求公正性业能力。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而地开展这项努力不会为了满足某些方面的利益而屈服于压力。

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

这三种假设能够使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的

La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.

为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进公正性与可靠性。

Al abordar todos esos retos respecto de la verificación, hemos mantenido nuestra objetividad y nuestra independencia, y así hemos fortalecido nuestra credibilidad.

在处理所有核查挑战时,我们保持了独立性,因而提高了公信力。

Esos examinadores principales desempeñan un papel especial en la orientación de los equipos para garantizar la calidad, coherencia y objetividad de los exámenes.

这些主任审评员的特殊作用之一是指导审评组确保审评质量、一致性

La falta de cualquier explicación sobre este importante punto arroja de nuevo sombras sobre la objetividad, y, por consiguiente, la imparcialidad del proceso penal.

没有对这一重要问题作出解释,再一次对刑事诉讼的从而也对其公正性造成不利影响。

En la mayoría de los códigos y directrices de gobernanza se definen procedimientos para aumentar la independencia, objetividad y profesionalismo de los auditores externos.

因此,大多数治理守则准则对加强外部审计独立性、业化的程序下有定义。

Sostiene que la decisión de éste fue una simple repetición del auto de procesamiento, lo que constituye otro indicio de la falta de objetividad del tribunal.

她认为,法院的决定只是重复控告的内容,这再次表明法院缺乏

Este órgano debe ser más representativo, debe cumplir con las más altas normas de objetividad y evitar los dobles raseros, así como las omisiones o silencios.

这一新机构应更具代表性,应遵守的最高标准,应避免双重标准以及不行为或沉默。

Es indispensable que el tema humanitario no se mezcle con lo político porque esto acabaría con la transparencia y objetividad que debe regir los asuntos humanitarios.

人道主义问题不应同政治成分相混淆,因为这样做将使适用人道主义事务的透明度荡然无存。

Sin embargo, si bien puede haber mercados dinámicos para esos activos, que permitirán obtener un valor justo con objetividad razonable, en otros casos puede no ser así.

然而,对某些资产来说可能存在着交易旺盛的市场,可以某种合理的程度获得公允价值,但对其他资产来说也许并非如此。

Un mecanismo de este tipo permitirá una mayor claridad, seguridad y objetividad a la hora de determinar la condición de los que desean refugiarse en el país.

在制定这样的机制后,确定在该国寻求避难的人的地位的工作将会更加清楚、确定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objetividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


注满, 注明, 注明出处, 注明日期, 注目, 注入, 注入井, 注射, 注射剂, 注射器,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

f.

1.客性,客态度.
2.冷静,片面.
助记
objetivo, va(adj. 客的;真实的;冷静的,的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
派生
  • objetivo   m. 客的, 的, 目的,宗旨
  • objeto   m. 物体, 对象, 内容, 目的, 意图
  • teleobjetivo   m. 远距离照相镜头, 摄远镜头

近义词
imparcialidad,  equidad,  neutralidad,  ecuanimidad

联想词
imparcialidad;subjetividad;racionalidad理性;honestidad诚实;veracidad诚实,忠实;credibilidad可信性,确实性;verosimilitud真实性;seriedad严肃;sinceridad真诚;coherencia连贯性;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的和中立性。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的性和职业精神。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的原则有负面影响。

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

问责和透明能够保证体制的和中立。

Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.

他的国家强烈认为,这样一个至关重要的职位要求性和职业能力。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真地开展这项努力会为了满足某些方面的利益于压力。

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

这三种假设能够使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的

La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.

为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进性与可靠性。

Al abordar todos esos retos respecto de la verificación, hemos mantenido nuestra objetividad y nuestra independencia, y así hemos fortalecido nuestra credibilidad.

在处理所有核查挑战时,我们保持了和独立性,因提高了信力。

Esos examinadores principales desempeñan un papel especial en la orientación de los equipos para garantizar la calidad, coherencia y objetividad de los exámenes.

这些主任审评员的特殊作用之一是指导审评组确保审评质量、一致性和

La falta de cualquier explicación sobre este importante punto arroja de nuevo sombras sobre la objetividad, y, por consiguiente, la imparcialidad del proceso penal.

没有对这一重要问题作出解释,再一次对刑事诉讼的也对其性造成利影响。

En la mayoría de los códigos y directrices de gobernanza se definen procedimientos para aumentar la independencia, objetividad y profesionalismo de los auditores externos.

因此,大多数治理守则和准则对加强外部审计独立性、和职业化的程序下有定义。

Sostiene que la decisión de éste fue una simple repetición del auto de procesamiento, lo que constituye otro indicio de la falta de objetividad del tribunal.

她认为,法院的决定只是重复控告的内容,这再次表明法院缺乏

Este órgano debe ser más representativo, debe cumplir con las más altas normas de objetividad y evitar los dobles raseros, así como las omisiones o silencios.

这一新机构应更具代表性,应遵守的最高标准,应避免双重标准以及行为或沉默。

Es indispensable que el tema humanitario no se mezcle con lo político porque esto acabaría con la transparencia y objetividad que debe regir los asuntos humanitarios.

人道主义问题应同政治成分相混淆,因为这样做将使适用人道主义事务的透明度和荡然无存。

Sin embargo, si bien puede haber mercados dinámicos para esos activos, que permitirán obtener un valor justo con objetividad razonable, en otros casos puede no ser así.

,对某些资产来说可能存在着交易旺盛的市场,可以某种合理的程度获得允价值,但对其他资产来说也许并非如此。

Un mecanismo de este tipo permitirá una mayor claridad, seguridad y objetividad a la hora de determinar la condición de los que desean refugiarse en el país.

在制定这样的机制后,确定在该国寻求避难的人的地位的工作将会更加清楚、确定和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 objetividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


注销, 注意, 注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

f.

1.客性,客态度.
2.冷静,公正,不片面.
助记
objetivo, va(adj. 客的;真实的;冷静的,公正的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
派生
  • objetivo   m. 客的, 公正的, 目的,宗旨
  • objeto   m. 物体, 象, 内容, 目的, 意图
  • teleobjetivo   m. 远距离照相镜头, 摄远镜头

近义词
imparcialidad,  equidad,  neutralidad,  ecuanimidad

联想词
imparcialidad公正;subjetividad;racionalidad理性;honestidad实;veracidad实,忠实;credibilidad可信性,确实性;verosimilitud真实性;seriedad严肃;sinceridad;coherencia性;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的和中立性。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的公正性和职业精神。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾组织的原则有负面影响。

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

问责和透明能够保证体制的和中立。

Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.

他的国家强烈认为,这样一个至关重要的职位要求公正性和职业能力。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而地开展这项努力不会为了满足某些方面的利益而屈服于压力。

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

这三种假设能够使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的

La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.

为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进公正性与可靠性。

Al abordar todos esos retos respecto de la verificación, hemos mantenido nuestra objetividad y nuestra independencia, y así hemos fortalecido nuestra credibilidad.

在处理所有核查挑战时,我们保持了和独立性,因而提高了公信力。

Esos examinadores principales desempeñan un papel especial en la orientación de los equipos para garantizar la calidad, coherencia y objetividad de los exámenes.

这些主任审评员的特殊作用之一是指导审评组确保审评质量、一致性和

La falta de cualquier explicación sobre este importante punto arroja de nuevo sombras sobre la objetividad, y, por consiguiente, la imparcialidad del proceso penal.

没有这一重要问题作出解释,再一次刑事诉讼的从而也其公正性造成不利影响。

En la mayoría de los códigos y directrices de gobernanza se definen procedimientos para aumentar la independencia, objetividad y profesionalismo de los auditores externos.

因此,大多数治理守则和准则加强外部审计独立性、和职业化的程序下有定义。

Sostiene que la decisión de éste fue una simple repetición del auto de procesamiento, lo que constituye otro indicio de la falta de objetividad del tribunal.

她认为,法院的决定只是重复控告的内容,这再次表明法院缺乏

Este órgano debe ser más representativo, debe cumplir con las más altas normas de objetividad y evitar los dobles raseros, así como las omisiones o silencios.

这一新机构应更具代表性,应遵守的最高标准,应避免双重标准以及不行为或沉默。

Es indispensable que el tema humanitario no se mezcle con lo político porque esto acabaría con la transparencia y objetividad que debe regir los asuntos humanitarios.

人道主义问题不应同政治成分相混淆,因为这样做将使适用人道主义事务的透明度和荡然无存。

Sin embargo, si bien puede haber mercados dinámicos para esos activos, que permitirán obtener un valor justo con objetividad razonable, en otros casos puede no ser así.

然而,某些资产来说可能存在着交易旺盛的市场,可以某种合理的程度获得公允价值,但其他资产来说也许并非如此。

Un mecanismo de este tipo permitirá una mayor claridad, seguridad y objetividad a la hora de determinar la condición de los que desean refugiarse en el país.

在制定这样的机制后,确定在该国寻求避难的人的地位的工作将会更加清楚、确定和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 objetividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


驻地, 驻防, 驻防部队, 驻节的, 驻节公使, 驻京记者, 驻军, 驻留的, 驻马使节, 驻守,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

f.

1.客性,客态度.
2.冷静,公正,不片面.
助记
objetivo, va(adj. 客的;真实的;冷静的,公正的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
派生
  • objetivo   m. 客的, 公正的, 目的,宗旨
  • objeto   m. 物体, 对象, 内容, 目的, 意图
  • teleobjetivo   m. 远距离照相镜头, 摄远镜头

近义词
imparcialidad,  equidad,  neutralidad,  ecuanimidad

联想词
imparcialidad公正;subjetividad;racionalidad理性;honestidad诚实;veracidad诚实,忠实;credibilidad可信性,确实性;verosimilitud真实性;seriedad严肃;sinceridad真诚;coherencia连贯性;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了中所必需的和中立性。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别度的主要标记,是它的独立、公正和

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的公正性和职业精神。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的原则有负面影响。

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

问责和透明能够保证体和中立。

Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.

他的国家强烈认为,这样一个至关重要的职位要求公正性和职业能力。

Tenemos la intención de hacerlo con esmero y objetividad, sin tener en cuenta las presiones para atender a intereses particulares.

我们打算认真而地开展这项努力不会为了满足某些方面的利益而屈服于压力。

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

这三种假设能够使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的

La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.

为布隆迪设立此类混合组成机,将有助于增进公正性与可靠性。

Al abordar todos esos retos respecto de la verificación, hemos mantenido nuestra objetividad y nuestra independencia, y así hemos fortalecido nuestra credibilidad.

在处理所有核查挑战时,我们保持了和独立性,因而提高了公信力。

Esos examinadores principales desempeñan un papel especial en la orientación de los equipos para garantizar la calidad, coherencia y objetividad de los exámenes.

这些主任审评员的特殊作用之一是指导审评组确保审评质量、一致性和

La falta de cualquier explicación sobre este importante punto arroja de nuevo sombras sobre la objetividad, y, por consiguiente, la imparcialidad del proceso penal.

没有对这一重要问题作出解释,再一次对刑事诉讼的从而也对其公正性造成不利影响。

En la mayoría de los códigos y directrices de gobernanza se definen procedimientos para aumentar la independencia, objetividad y profesionalismo de los auditores externos.

因此,大多数治理守则和准则对加强外部审计独立性、和职业化的下有定义。

Sostiene que la decisión de éste fue una simple repetición del auto de procesamiento, lo que constituye otro indicio de la falta de objetividad del tribunal.

她认为,法院的决定只是重复控告的内容,这再次表明法院缺乏

Este órgano debe ser más representativo, debe cumplir con las más altas normas de objetividad y evitar los dobles raseros, así como las omisiones o silencios.

这一新机构应更具代表性,应遵守的最高标准,应避免双重标准以及不行为或沉默。

Es indispensable que el tema humanitario no se mezcle con lo político porque esto acabaría con la transparencia y objetividad que debe regir los asuntos humanitarios.

人道主义问题不应同政治成分相混淆,因为这样做将使适用人道主义事务的透明度和荡然无存。

Sin embargo, si bien puede haber mercados dinámicos para esos activos, que permitirán obtener un valor justo con objetividad razonable, en otros casos puede no ser así.

然而,对某些资产来说可能存在着交易旺盛的市场,可以某种合理的获得公允价值,但对其他资产来说也许并非如此。

Un mecanismo de este tipo permitirá una mayor claridad, seguridad y objetividad a la hora de determinar la condición de los que desean refugiarse en el país.

定这样的机后,确定在该国寻求避难的人的地位的工作将会更加清楚、确定和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objetividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


柱顶, 柱顶过梁, 柱基, 柱脚, 柱廊, 柱列, 柱面, 柱塞, 柱身, 柱石,

相似单词


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,