El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏捷和力量。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
正在表明
具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,了他毫无同情
。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
展
给我看
最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你有
意,
就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
们绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理我小小的
,
示了
毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友表现出
的悔悟,并
她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当看到那个可怜的孩子时表现得
冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为儿子不及格的成绩而感到
生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但多代表团表示反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
羊跃过岩石,展
了它的敏捷和力量。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理我小小的请求,显
了
毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉近来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友表现出
的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为儿子不及格的成绩而感到很生气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。