西语助手
  • 关闭


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下)烙印,印记.
3.【生】(小动物)模仿学.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件每一个字都有每一个会员烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多进行宏观经济和机构改革,采取、区域和际反腐败举措和上文提及公务员章,肯定都带有领导记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下)烙印,印记.
3.【生】(小动物)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

个字都有每个会员国烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行宏观经济和机构改革,采取国家、区域和国际反腐败举措和上提及公务员章程,肯定都带有领导记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


通盘计划, 通盘考虑, 通气, 通气管, 通窍, 通勤者居住带, 通情达理, 通情达理的, 通衢, 通权达变,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下的)烙印,印记.
3.【生】(小动物的)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆的;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía;intencionalidad向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件的每一个有每一个会员国的烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行的宏观经济和机构改革,采取的国家、区域和国际反腐败举措和上文提及的公务员章程,肯定带有领导的记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


通书, 通顺, 通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化, 通俗易懂, 通体, 通天,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下印,印记.
3.【生】(小动物)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆;personalidad;influencia响;estela石碑;pauta线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件每一个字都有每一个会员

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多家进行宏观经济和机构改革,采取家、区域和际反腐败举措和上文提及公务员章程,肯定都带有领导记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


通晓, 通晓的, 通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模.
2.(在精神上留下的)烙印,印记.
3.【生】(小动物的)模仿学习过.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆的;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件的每一个字都有每一个会员国的烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行的宏观经济和机构改革,采取的国家、区域和国际反腐败举措和上文提及的公务员定都带有领导的记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


通夜, 通一通下水道, 通译, 通用, 通用的, 通用性, 通邮, 通谕, 通则, 通知,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,

用户正在搜索


同步, 同步的, 同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下的)烙印,印记.
3.【生】(小动物的)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆的;personalidad人格;influencia;estela;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件的每一字都有每一国的烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行的宏观经济和机构改革,采取的国家、区域和国际反腐败举措和上文提及的公务章程,肯定都带有领导的记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


同分异构体, 同父异母或同母异父的兄弟, 同甘共苦, 同甘苦, 同感, 同感能力, 同庚, 同工同酬, 同功酶, 同功器官,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下的)烙印,印记.
3.【生】(小动物的)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆的;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件的每一个字都有每一个会员国的烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行的宏观经济和机构改革,采取的国家、区域和国际反腐败举措和上文提及的公务员章程,肯定都带有领导的记印

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


同届生, 同居, 同类, 同类的, 同类相食, 同僚, 同流合污, 同路, 同路人, 同盟,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下的)烙.
3.【生】(小动物的)模仿学习过程.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella,足迹,踪迹,迹;inconfundible不易混淆的;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件的每一个字都有每一个会员国的

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多国家进行的宏观经济机构改革,采取的国家、区域国际反腐败上文提及的公务员章程,肯定都带有领导的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


同你一起去, 同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,


f.

1. 模压图象.
2.(在精神上留下)烙印,印记.
3.【生】(小动物)模仿学.

近义词
impresión,  marca,  galladura,  estampación,  cuño

联想词
huella脚印,足迹,踪迹,印迹;inconfundible不易混淆;personalidad人格;influencia影响;estela石碑;pauta格线;fisonomía相貌;intencionalidad意向;estampa插图;singularidad独一无二;idiosincrasia特质,特情;

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件每一个字都有每一个会员烙印

La impronta de los dirigentes se nota claramente en las reformas macroeconómicas e institucionales emprendidas en numerosos países en el último decenio, así como en la adopción de iniciativas nacionales, regionales e internacionales de lucha contra la corrupción y en las cartas de la función pública mencionadas anteriormente.

前十年中许多进行宏观经济和机构改革,采取、区域和际反腐败举措和上文提及公务员章,肯定都带有领导记印

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impronta 的西班牙语例句

用户正在搜索


同时发生, 同时发生的, 同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形,

相似单词


improductividad, improductivo, improductívo, improfanable, impromptu, impronta, impronunciable, improperar, improperio, impropiamente,