西语助手
  • 关闭


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 重要

un asunto de gran ~ 件重大的事情.
problema de capital ~ 至关重大的问题.


2.(人的)权威,影响:

una persona de ~ 重要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1.重要的,重大的.
2.极严重的:

Es una herida de ~. 那个伤很重.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
助记
importante(adj. 重要的,重大的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia重要;trascendencia散发;importante重大的, 重要的;significación意义;fundamental基础的, 基本的, 根本的;vital生命的;repercusión反弹;indudable毫无问的;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特;

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

件小事你别太担心了。

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于个新政府来说十分重要的。

No veo claro la importancia de ese problema.

不清楚那个问题的重要意义

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份重要文档。

Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.

他从很年轻的时候就意识到了知识的重要

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

强调了很多次该会议的重要

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

们不仅需要考虑工作的重要,还要意识到家庭的重要

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的们明白当前这场斗争的重要意义.

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约的普遍非常重要而紧迫。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法的重要

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

在寻求环境损害的赔偿时,国家的卷入就变得显著

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

认为们大家都注意到这时刻的历史意义

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理事会强调南南合作的重要

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别重要

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的重要

De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.

这就为什么国际社会在这困难时期的支持极其重要的原因。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该民间社会发挥重要作用

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。

Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.

与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 重要性:

un asunto de gran ~ 一件重大事情.
problema de capital ~ 至关重大题.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 重要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1.重要,重大.
2.极严重

Es una herida de ~. 那个伤很重.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
不在乎,所谓.
助记
importante(adj. 重要,重大)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia重要;trascendencia散发;importante重大, 重要;significación意义;fundamental基础, 基本, 根本;vital生命;repercusión反弹;indudable;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分重要

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个重要意义

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份重要文档。

Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.

他从很年轻时候就意识到了知识重要性

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议重要性

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

我们不仅需要考虑工作重要性,还要意识到家庭重要性

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白当前这场斗争重要意义.

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约普遍性非常重要而紧迫。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法重要性

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

在寻求环境损害赔偿时,国家卷入就变得显著

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理事会强调南南合作重要性

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别重要

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心重要性

De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.

这就是为什么国际社会在这一困难时期支持极其重要原因。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥重要作用

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。

Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.

与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重, , 弓背跃起,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 要性:

un asunto de gran ~ 一件事情.
problema de capital ~ 至关问题.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为不起.

de ~
1..
2.极严

Es una herida de ~. 个伤很.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
助记
importante(adj. )去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia要;trascendencia散发;importante;significación意义;fundamental基础, 基本, 根本;vital生命;repercusión反弹;indudable毫无;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚个问题意义

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加多份要文档。

Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.

他从很年轻时候就意要性

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调很多次该会议要性

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

我们不仅需要考虑工作要性,还要意到家庭要性

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白当前这场斗争意义.

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约普遍性非常而紧迫。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调确定可持久解决办法要性

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

在寻求环境损害赔偿时,国家卷入就变得显著

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理事会强调南南合作要性

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别要性

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会申迅速解决该区域中心问题要性

De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.

这就是为什么国际社会在这一困难时期支持极其原因。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥作用

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列非常视巴勒斯坦人承担责任。

Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.

与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告, 公告牌, 公公,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 重要性:

un asunto de gran ~ 一件重大事情.
problema de capital ~ 至关重大问题.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 重要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1.重要,重大.
2.极严重

Es una herida de ~. 那个伤很重.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
助记
importante(adj. 重要,重大)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia重要;trascendencia散发;importante重大, 重要;significación意义;fundamental基础, 基, 根;vital;repercusión反弹;indudable毫无;prioridad在先;pertinencia宜,;peculiaridad特性;

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分重要

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题重要意义

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份重要文档。

Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.

他从很年轻时候就意识到了知识重要性

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议重要性

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

我们不仅需要考虑工作重要性,还要意识到家庭重要性

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白前这场斗争重要意义.

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约普遍性非常重要而紧迫。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法重要性

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

在寻求环境损害赔偿时,国家卷入就变得显著

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理事会强调南南合作重要性

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别重要

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题重要性

De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.

这就是为什么国际社会在这一困难时期支持极其重要原因。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥重要作用

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。

Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.

与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 重要性:

un asunto de gran ~ 件重大的事情.
problema de capital ~ 至关重大的问题.


2.(人的)权威,影响:

una persona de ~ 重要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1.重要的,重大的.
2.极严重的:

Es una herida de ~. 那个伤很重.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
助记
importante(adj. 重要的,重大的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

想词
relevancia重要;trascendencia散发;importante重大的, 重要的;significación;fundamental基础的, 基本的, 根本的;vital生命的;repercusión反弹;indudable毫无问的;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是件小事你别太担心了。

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济个新政府来说是十分重要的。

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题的重要

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份重要文档。

Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.

他从很年轻的时候就意识到了知识的重要性

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议的重要性

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

我们不仅需要考虑工作的重要性,还要意识到家庭的重要性

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要.

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约的普遍性非常重要而紧迫。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法的重要性

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

在寻求环境损害的赔偿时,国家的卷入就变得显著

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这时刻的历史

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理事会强调南南合作的重要性

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点该处履行其任务仍然特别重要

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的重要性

De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.

这就是为什么国际社会在这困难时期的支持极其重要的原因。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥重要作用

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。

Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.

与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的, 公例, 公粮,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,

用户正在搜索


公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击, 公平, 公平处理,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 要性:

un asunto de gran ~ 一件事情.
problema de capital ~ 至关问题.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1..
2.极严

Es una herida de ~. 那个伤很.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
助记
importante(adj. )去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia要;trascendencia散发;importante;significación意义;fundamental基础, 基本, 根本;vital生命;repercusión反弹;indudable毫无;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

一件小事你别太担心了。

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题意义

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份要文档。

Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.

他从很年轻时候就意识到了知识要性

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议要性

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

我们不仅需要考虑工作要性,还要意识到家庭要性

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话让我们明白当前这场斗争意义.

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约普遍性非常而紧迫。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法要性

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

在寻求环境损害赔偿时,国家卷入就变得显著

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们家都注意到这一时刻历史意义

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理事会强调南南合作要性

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别要性

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会申迅速解决该区域中心问题要性

De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.

这就为什么国际社会在这一困难时期支持极其原因。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥作用

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列非常视巴勒斯坦人承担责任。

Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.

与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义, 共产主义的, 共产主义者, 共处, 共处的, 共存,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 要性:

un asunto de gran ~ 一件情.
problema de capital ~ 至关问题.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1..
2.极严

Es una herida de ~. 那个伤很.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
助记
importante(adj. )去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia要;trascendencia散发;importante;significación意义;fundamental基础, 基本, 根本;vital生命;repercusión反弹;indudable毫无;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件别太担心了。

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题意义

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份要文档。

Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.

他从很年轻时候就意识到了知识要性

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议要性

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

我们不仅需要考虑工作要性,还要意识到家庭要性

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白当前这场斗争意义.

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约普遍性非常而紧迫。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法要性

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

在寻求环境损害赔偿时,国家卷入就变得显著

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们家都注意到这一时刻历史意义

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理会强调南南合作要性

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别要性

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会申迅速解决该区域中心问题要性

De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.

这就是为什么国际社会在这一困难时期支持极其原因。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥作用

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列非常视巴勒斯坦人承担责任。

Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.

与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价, 共居, 共勉, 共鸣, 共鸣板, 共命运的人,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 重性:

un asunto de gran ~ 一件重大的事情.
problema de capital ~ 至关重大的问题.


2.(人的)权威,影响:

una persona de ~ 重人物.

3.【转】负:

tener un aire de ~ 态度.

darse ~
【转,口】负,以为了不起.

de ~
1.重的,重大的.
2.极严重的:

Es una herida de ~. 那个伤很重.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
助记
importante(adj. 重的,重大的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
词根
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia;trascendencia散发;importante重大的, 重的;significación意义;fundamental基础的, 基本的, 根本的;vital生命的;repercusión反弹;indudable毫无问的;prioridad在先;pertinencia适宜,适当;peculiaridad独特性;

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分的。

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题的意义

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份重文档。

Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.

他从很年轻的时候就意识到了知识的

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议的

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

我们不仅需工作的重性,还意识到家庭的

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的意义.

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约的普遍性非常而紧迫。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法的

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

在寻求环境损害的赔偿时,国家的卷入就变得显著

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻的历史意义

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理事会强调南南合作的

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有特别

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的

De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.

这就是为什么国际社会在这一困难时期的支持极其重的原因。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥作用

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。

Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.

与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的, 共同体, 共同性,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,


f.

1.《de,sin;tener;atribuir,conceder,dar;quitar,restar》 重要性:

un asunto de gran ~ 一件重大事情.
problema de capital ~ 至关重大问题.


2.(人)权威,影响:

una persona de ~ 重要人物.

3.【转】傲慢,自负:

tener un aire de ~ 态度傲慢.

darse ~
【转,口】自负,自以为了不起.

de ~
1.重要,重大.
2.极严重

Es una herida de ~. 那个伤很重.

no dar ~ ni a Sevilla ni al Guadalquivir
毫不在乎,无所谓.
助记
importante(adj. 重要,重大)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
port- 运载,携带
派生

近义词
significación,  consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  envergadura,  trascendencia,  influencia,  categoría,  gravedad,  interés,  repercusión,  transcendencia,  valía
énfasis,  energía,  hincapié,  punteo
amplitud,  dimensión,  tamaño,  calibre,  extensión,  magnitud,  proporción,  grandor,  pelo
escala

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
relevancia重要;trascendencia散发;importante重大, 重要;significación意义;fundamental基础, 基;vital生命;repercusión反弹;indudable毫无;prioridad在先;pertinencia适宜,适;peculiaridad性;

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事你别太担心了。

La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

经济对于一个新政府来说是十分重要

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题重要意义

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全体会议上还附加了多份重要文档。

Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.

他从很年轻时候就意识到了知识重要性

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该会议重要性

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

我们不仅需要考虑工作重要性,还要意识到家庭重要性

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白前这场斗争重要意义.

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约普遍性非常重要而紧迫。

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法重要性

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

在寻求环境损害赔偿时,国家卷入就变得显著

Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理事会强调南南合作重要性

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然重要

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗马尼亚来说,该代表团具有重要性

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题重要性

De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.

这就是为什么国际社会在这一困难时期支持极其重要原因。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥重要作用

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。

Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.

与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作, , 贡多拉, 贡戈拉主义, 贡品, 贡税的,

相似单词


impopular, impopularidad, importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación,