西语助手
  • 关闭


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
.


|→ m.


1. 财,资.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容,我们已经讨论完毕

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

在为止除化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示他为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取一个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛, 炉条, 炉温,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭剥削的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天大常委会开了会.
[口语中有时也用其和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个做了那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. ,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是.

3.【记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
赶得上 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

展示了为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌用死来威胁, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

取了一个祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, , 掳掠, 掳掠者,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人现象日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述现在时为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有,少见.

~selas con uno
【口】争吵;对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各各样,有千差万别
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去苦,才能感到今日甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显,显而易见,必然;salido伸出,突出;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢球队胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉话会很痛

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为该报纸写所有文章汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


露酒, 露脸, 露马脚, 露面, 露苗, 露怯, 露鳃, 露水, 露台, 露天,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» ,必

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿,抓

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委开了.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比…
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…).

no ~ por donde coger <dejar> a uno
无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

现在为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 乱兵, 乱成一堆, 乱成一团的, 乱弹琴, 乱纷纷, 乱干, 乱搞男女关系, 乱哄哄, 乱花钱的,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
,毫可取之.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她的腹部以检查炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真幸运的人,在事故居然安然恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可那个孩什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗锅, 罗锅儿, 罗经, 罗经柜, 罗口灯头, 罗拉, 罗勒属植物, 罗列, 罗马, 罗马的,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心实现共产主义奋斗终.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发 [只用单数,其陈述式现在时的形式 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

触摸了她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言, 罗曼蒂克, 罗盘, 罗恰, 罗圈腿, 罗萨里奥,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido;ser;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌, 锣鼓, , 箩筐, ,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对.

hay <hubo, habrá> que
,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


螺母, 螺栓, 螺丝, 螺丝刀, 螺丝钉, 螺蛳, 螺纹, 螺纹面包, 螺线, 螺线圈,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的
2.«de» 定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 好!
2. 有什事情?
3. 了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

喜欢我借给的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 裸露, 裸露锋芒, 裸麦, 裸体, 裸体的, 裸体舞女, 裸体主义, 裸体主义的, 裸体主义者,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,