Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政源
重要性。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政源
重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得金。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
能需要争取外部
财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁金
制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金构也应按照反周期
方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任同时,必须提供充足
财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够人力和财政
源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全财政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动金方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种产分享制度
代表
专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织财政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金结构依然容易遭受类似危
打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算金需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资源的重性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需具备体制和基础能力,能进入市
,
资金。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
能需
外部的财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够的人力和财政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全的财政基础至关重。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度的代表的专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资金需量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资源的重性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需具备体制和基础能力,能进入市
,
资金。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
能需
外部的财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够的人力和财政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全的财政基础至关重。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度的代表的专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资金需量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
们强调了非财政资源的重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制能力,能进入市场,获得资金。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
能需要争取外部的财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够的人力财政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全的财政至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度的代表的专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以准货币计算资金需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资源重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资金。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
能需要争取外部
财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁金融机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第底结清了项目
财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任同时,必须提供充足
财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够人力和财政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全财政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织财政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资金需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资源重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
能需要争取外部
财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国机构也应按照反周期
方式
事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任同时,必须提供充足
财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够人力和财政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全财政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织财政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国结构依然容易遭受类似危机
打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非源的重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得金。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
能需要争取外部的
援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任的同时,必须提供充足的手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够的人力和源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全的基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对务条例拟议的改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动金方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种产分享制度的代表的专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算金需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政源
重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得金。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
能需要争取外
财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁金
机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金机构也应按照反周期
方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任同时,必须提供充足
财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这提供足够
人力和财政
源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一健全
财政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各区域办事处
财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动金方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种产分享制度
代表
专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织财政困难在这方面仍然是
大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金结构依然容易遭受类似危机
打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算金需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资源的重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资金。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
能需要争取外部的财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构照反周期的方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
该向这个部门提供足够的人力和财政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全的财政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资金方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度的代表的专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
合国的财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资金需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。