西语助手
  • 关闭

f.

期望;可

- a la ~

期待着;留意

欧 路 软 件
近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真听取他的讲话,并听取他所代表人民的期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他生活中和他期望中占支配地位的特点

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望行承诺并达到各种期望

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人期望

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,所满怀的期望却没充分实现

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,达到开展真正和重大变革的期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

各国人民希望和期待做到这一点。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可妨碍其他当事人正当期望的实现。

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

今天如何够作出适当的反应

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

确实相信,不会辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会够、也必须满足他期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的期望

Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.

这削弱了该文件,没有达到期望和目标。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人对裁谈会的希望的确很高。

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

也是的行动和国公民的要求与期望的核心所在。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到期望

En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.

玻利维亚在发展方面的国际合作并不尽如人意。

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足这些期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


平局, 平均, 平均的, 平均数, 平均为, 平列, 平流层, 平流层的, 平炉, 平面,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

期望;可能性

- a la ~

期待着;留意

欧 路 软 件
近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望能够行承诺并达到各种期望

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许成的工作,在几个领域中没有满足我们的期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国人民希望和期待我们能做到这一点。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望的实现。

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何能够作出适当的反应

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的期望

Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.

这削弱了该文件,没有达到我们的期望和目标。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们的行动和我国公民的求与期望的核心所在。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远达到我们的期望

En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.

玻利维亚在发展方面的国际合作并不尽如人意。

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足这些期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

期望;可能性

- a la ~

期待着;留意

欧 路 软 件
近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望能够行承诺并达到各种期望

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的几个领域中没有满足我们的期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国人民希望和期待我们能做到这一点。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望的实现。

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何能够出适当的反应

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存一些没有兑现的期望

Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.

这削弱了该文件,没有达到我们的期望和目标。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们的行动和我国公民的要求与期望的核心所

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,这种情况下,总体评价远未达到我们的期望

En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.

玻利维亚发展方面的国际合并不尽如人意。

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺即将举行的组会议中满足这些期望

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


评功, 评估, 评价, 评价., 评奖, 评理, 评论, 评论文章, 评论员, 评判,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

;可能性

- a la ~

待着;留意

欧 路 软 件
近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确实, 不定, 犹豫;esperanza;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión;

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

境是他们生活中和他们的中占支配地位的特点

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希能够行承诺并达到各种

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这们所满怀的却没能充分实现

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足们的

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,们才能达到开展真正和重大变革的

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

们各国人民希们能做到这点。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当的实现。

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

们今天如何能够作出适当的反应

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

确实相信,们不会辜负人类的

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出些成就,同时也存在些没有兑现的

Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.

这削弱了该文件,没有达到们的和目标。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的的确很高。

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是们的行动和国公民的要求与的核心所在。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到们的

En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.

玻利维亚在发展方面的国际合作并不尽如人意。

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足这些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的, 凭栏远眺, 凭良心说话,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

;可能性

- a la ~

期待着;留意

欧 路 软 件
近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;esperanza;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión;

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的中占支配地位的特点

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希能够行承诺并达到各种

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的却没能充分实现

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在域中没有满足我们的

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国人民希期待我们能做到这一点。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当的实现。

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何能够作出适当的反应

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类的

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的

Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.

这削弱了该文件,没有达到我们的和目标。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这更广泛的背景下,人们对裁谈会的的确很高。

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们的行动和我国公民的要求与的核心所在。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的

En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.

玻利维亚在发展方面的国际合作并不尽如人意。

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足这些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


屏障, , 瓶塞, 瓶塞启子, 瓶装, 瓶状饰物, 瓶子, 瓶子的击打, , 萍水相逢,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

用户正在搜索


普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员, 普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

期望;可能性

- a la ~

期待着;留意

欧 路 软 件
近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表民的期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望能够行承诺并达到各种期望

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到们的期望

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足我们的期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国民希望和期待我们能做到这一点。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他期望的实现。

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何能够作出适的反应

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的期望

Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.

这削弱了该文件,没有达到我们的期望和目标。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,们对裁谈会的希望的确很高。

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们的行动和我国公民的要求与期望的核心所在。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望

En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.

玻利维亚在发展方面的国际合作并不尽如意。

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足这些期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


瀑布, , 曝光, 曝光时间, 曝露, 七百, 七百分之一, 七百分之一的, 七边形, 七边形的,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

;可能性

- a la ~

期待着;留意

欧 路 软 件
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;esperanza;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión;

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的中占支配地位的特点

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚能够行承诺并达到各种

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的却没能充分实现

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足我们的

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国人期待我们能做到这一点。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当的实现。

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何能够作出适当的反应

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类的

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的

Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.

这削弱了该文件,没有达到我们的和目标。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的的确很高。

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们的行动和我国公的要求与的核心所在。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的

En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.

玻利维亚在发展方面的国际合作并不尽如人意。

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足这些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


七面体, 七年, 七拼八凑, 七巧板, 七巧图, 七日祷, 七上八下, 七十, 七十多岁的, 七十多岁的人,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

期望;可能性

- a la ~

期待着;留意

欧 路 软 件
近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望能够行承诺并达到各种期望

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在一年,们所满怀的期望却没能充分实现

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足们的期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有们才能达到开展真正和重大变革的期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

们各国人民希望和期待们能做到一点。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

种形式可能妨碍其他当事人正当期望的实现。

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

们今天如何能够作出适当的反应

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

确实相信,们不会辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的期望

Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.

削弱了该文件,没有达到们的期望和目标。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是们的行国公民的要求与期望的核心所在。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在种情况下,总体评价远未达到们的期望

En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.

玻利维亚在发展方面的国际合作并不尽如人意。

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


其他, 其他的, 其余, 其余的, 其中, 其状不一, 奇兵, 奇才, 奇耻大辱, 奇丑的人,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

;可能性

- a la ~

期待着;留意

欧 路 软 件
近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;esperanza;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión;

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们的讲话,听取他们所代表人民的

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的中占支配地位的特点

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼能够行承到各种

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都不到人们的

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的却没能充分实现

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足我们的

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能到开展真正和重大变革的

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国人民期待我们能做到这一点。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当的实现。

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何能够作出适当的反应

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类的

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的

Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.

这削弱了该文件,没有到我们的和目标。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的的确很高。

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们的行动和我国公民的要求与的核心所在。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未到我们的

En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.

玻利维在发展方面的国际合作不尽如人意。

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承在即将举行的工作组会议中满足这些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇迹般的, 奇景, 奇克拉约, 奇妙, 奇妙的, 奇诺人, 奇巧, 奇事, 奇数, 奇数的,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,