西语助手
  • 关闭

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia;mentalidad;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都在

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种正当行为、任何违反纪律的行为,都是能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuota de inscripción, cuotidiano, cupana, cupay, cupé, Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. , 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


cúpula, cupulífero, cupulino, cuquear, cuquería, cuquero, cuquillo, cura, cura párroco, curable,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎级别和学科育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


curandería, curanderil, curanderismo, curandero, curar, curare, curarina, curasao, curatela, curativo,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用律来约束己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用来约束

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和普遍瓦解情况下发

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反律的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


cursivo, curso, curso por correspondencia, curso de capacitación, curso de reciclaje, cursor, cursorial, curtido, curtidor, curtidura,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和普遍瓦解情况下发生

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪方面相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明态度、和为了更大利益出妥协意愿,进行高效率

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪相关尽力而为内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员任何一种不正当行为、任何违反纪行为,都是不能容忍

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和事项职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当学科包括法、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务项目干事执行严格财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法并消除有腐败行为法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


curuja, curujey, curunda, curupay, curupí, cururo, cururú, curuvica, curva, curvado,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

用户正在搜索


cuscungo, cuscurrear, cuscurro, cuscurroso, cuscuta, cusino, cusir, cusita, cusma, cuspa,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政律,避免了通货膨胀,并且采取种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何律的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


cususa, cutacha, cutama, cutáneo, cutara, cute, cúter, cutete, cutí, cutiar,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明态度、纪律和为了更大利益作出妥协意愿,进行高效率工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律相关尽力而为内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员任何一种不正当行为、任何违反纪律行为,都是不能容忍

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女生人数大致相当包括法律、经济、建筑和生物化

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务项目干事执行严格财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文、哲、社会和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为法官。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuto, cutral, cutre, cutusa, cuy, cuya, cuyá, cuyabra, cuyamel, cuyano,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和普遍瓦解情况下发生

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪方面相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明态度、和为了更大利益作出妥协意愿,进行高效率工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪相关尽力而为内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员任何一种不正当行为、任何违反纪行为,都是不能容忍

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和事项职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女生人数大致相当包括法、经济、建筑和生物化

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务项目干事执行严格财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文、哲、社会和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法并消除有腐败行为法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


dama, dama de honor, damaceno, damajagua, damajuana, damasana, damascado, damasceno, damasco, damasina,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方] 【玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam, dar forma a, dar formato,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)»

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些为是在良好品普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长式作风在企业横

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、和为了更大利益作出妥协的意高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

为和股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当为、任何违反为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履协调为和事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实司法并消除有腐败为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


de motu proprio, de mucho tiempo, de neón, de ninguna manera, de nivel mundial, de noche, de nuevo, de oficina, de oriente medio, de otra manera,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,