西语助手
  • 关闭

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo;terremoto;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所的灾难性泥石流不仅给危马拉的基础设施重损害,而且也在以土著人为主的社区中大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


cirate, circadiano, circasiano, circe, circense, circinado, circo, circón, circona, circonio,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-, circun -, circuncidante,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


circunferir, circunfilos, circunflejo, circunfuso, circunlocución, circunloquio, circunlunar, circunnavegación, circunnavegante, circunnavegar,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo;terremoto;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所的灾难性泥石流不仅给危马拉的基础设施重损害,而且也在以土著人为主的社区中大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


circunstanciado, circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance故,不幸件,情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


cirrípedo, cirro, cirrocúmulo, cirroestrato, cirrópodo, cirrosis, cirroso, cirrostratus, cirrótico, cirrus,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

用户正在搜索


cisandino, cisca, ciscadura, ciscar, cisco, ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

用户正在搜索


citlalcuate, cito -, citoarquitectónico, citocina, citocinesis, citocromo, citodiagnosis, citodiéresis, citodo, citofaringe,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo;terremoto;lodo;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性石流不仅给危地马拉的基造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


citológico, citólogo, citomicrosoma, citomorfosis, citoplasma, citoprocto, citosina, citosoma, citóstomo, citotaxia,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土主的社区中造成大量员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


cítrico, citriforme, citrina, citrino, citromicetina, citrón, citronelal, cítula, ciudad, ciudad natal,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土主的社区中造成大量员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


civil, civilidad, civilismo, civilista, civilización, civilizado, civilizador, civilizar, civilmente, civismo,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲]

1. 蚀.
2. 积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆雨所的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施严重损害,而且也在以土著人为主的社区中量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


claclauyo, claco, clacopacle, clacota, clacuache, cladócero, cladodio, cladógeno, clamar, clámide,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,