La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的作与协调。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构间现有的作和协调框架。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协调的机制已经设立,并正在发挥作用。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能的途径和方法。
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我们同安全当局联手展开突击和搜查行动。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的协调。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助的质量,我们必须改善其协调。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。
La Secretaría está adoptando las medidas necesarias a ese respecto en coordinación con otras organizaciones.
在这方面秘书处正在采取必要的行动与其他组织协调。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了作与协调的必要性。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的协作和协调提出了巨大挑战。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动的协调和统一方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构间现有的合作和协调框架。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协调的机制已经设立,并正在发挥作用。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能的途径和方法。
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我同安全当局联手展开突击和搜查行动。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我也承认,我
需要加强我
自己之间的协调。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我援助的质量,我
必须改善其协调。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我需要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。
La Secretaría está adoptando las medidas necesarias a ese respecto en coordinación con otras organizaciones.
在这方面秘书处正在采取必要的行动与其他组织协调。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调的必要性。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的协作和协调提出了巨大挑战。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动的协调和统一方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
调各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要多培训、
的情报、
有素质的军队
的
调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性调。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做人类发展倡议的监测、评价
调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与调。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面调,以确保成功。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构间现有的合作调框架。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行调的机制已经设立,并正在发挥作用。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要地
调
加紧密的业务联系。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会调职能的途径
方法。
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我们同安全当局联手展开突击搜查行动。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的调。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助的质量,我们必须改善其调。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善调,并改善筹资。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分调的情况下进行。
La Secretaría está adoptando las medidas necesarias a ese respecto en coordinación con otras organizaciones.
在这方面秘书处正在采取必要的行动与其他组织调。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与调的必要性。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的作
调提出了巨大挑战。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动的调
统一方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构间现有的合作和框架。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行的机制已经设立,并正在发挥作用。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地和更加紧密的业务联系。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社事会
职能的途径和方法。
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我们同安全当局联手展开突击和搜查行动。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助的质量,我们必须改善其。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善,并改善筹资。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分的情况下进行。
La Secretaría está adoptando las medidas necesarias a ese respecto en coordinación con otras organizaciones.
在这方面秘书处正在采取必要的行动与其他组织。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强了合作与
的必要性。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的作和
提出了巨大挑战。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动的和统一方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面努力对于这项工作是必不可少
。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要多培训、
好
情
、
有素质
军队和
好
协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可预测性和协调。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议监测、评价和协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间合作与协调。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构间现有合作和协调框架。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关联
,因此需要
好地协调和
加紧密
业务联系。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能途径和方法。
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我们同安全当局联手展开突击和搜查行动。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间协调。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助质量,我们必须改善其协调。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。
La Secretaría está adoptando las medidas necesarias a ese respecto en coordinación con otras organizaciones.
在这方面秘书处正在采取必要行动与其他组织协调。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调必要性。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内协作和协调提出了巨大挑战。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动协调和统一方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面努力对于这项工作是必不可少
。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好情报、更有素质
军队和更好
协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可预测性和协调。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开计划署加紧做好
展倡议
监测、评价和协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间合作与协调。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构间现有合作和协调框架。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协调机制已经设立,并正在
挥作用。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧密
业务联系。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能途径和方法。
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我们同安全当局联手展开突击和搜查行动。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间协调。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助质量,我们必须改善其协调。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。
La Secretaría está adoptando las medidas necesarias a ese respecto en coordinación con otras organizaciones.
在这方面秘书处正在采取必要行动与其他组织协调。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调必要性。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内协作和协调提出了巨大挑战。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动协调和统一方面。
声明:以上例、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和
工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构间现有的合作和框架。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行的机制已经设立,并正在发挥作用。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地和更加紧密的业务联系。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会职能的途径和方法。
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我们同安全当局联手展开突击和搜查行动。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助的质量,我们必须改善其。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善,并改善筹资。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分的情况下进行。
La Secretaría está adoptando las medidas necesarias a ese respecto en coordinación con otras organizaciones.
在这方面秘书处正在采取必要的行动与其他组织。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强了合作与
的必要性。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的作和
提出了巨大挑战。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动的和统一方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可和协
。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监、评价和协
工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与协。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协,以确保成功。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构间现有的合作和协框架。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协的机制已经设立,并正在发挥作用。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协和更加紧密的业务联系。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协职能的途径和方法。
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我们同安全当局联手展开突击和搜查行动。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的协。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助的质量,我们必须改善其协。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善协,并改善筹资。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协的情况下进行。
La Secretaría está adoptando las medidas necesarias a ese respecto en coordinación con otras organizaciones.
在这方面秘书处正在采取必要的行动与其他组织协。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强了合作与协
的必要
。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的协作和协提出了巨大挑战。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动的协和统一方面。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国者之间的协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国支助
动的可预测性和协调。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进全面协调,以确保成功。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国机构间现有的合作和协调框架。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进协调的机制已经设立,并正在发挥作用。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调能的途径和方法。
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我们同安全当局联手展开突击和搜查动。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的协调。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
了提高我们援助的质量,我们必须改善其协调。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进。
La Secretaría está adoptando las medidas necesarias a ese respecto en coordinación con otras organizaciones.
在这方面秘书处正在采取必要的动与其他组织协调。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调的必要性。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的协作和协调提出了巨大挑战。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动的协调和统一方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。