西语助手
  • 关闭

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero, emplenta,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反会方面采取了多项措施,包括向增派国际人

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于这样一位顾问一事,已经出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


empobrecedor, empobrecer, empobrecido, empobrecimiento, empoderamiento, empoderar, empodio, empodrecer, empollación, empollado,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


empopar, emporcar, emporio, empotrar, empotrerar, empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词
adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任位顾问事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


empretecer, emprima, emprimación, emprimado, emprimar, empringar, emprostótonos, empujada, empujadora, empujar,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

adjudicación判定;contratar立合同;contrato合同;licitación出价;prestación出借;contrata契约;formalización定形;adquisición获得;convocatoria召集;rescisión废除;incorporación并入,掺入;

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将用的任何办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


empuntar, empurpurado, empurrarse, emputecer, emú, emulación, emulador, emular, emulgente, émulo,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

用户正在搜索


en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

用户正在搜索


en cualquier momento, en cualquier sitio, en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样位顾,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


en fase terminal, en fin, en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

想词

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


en miniatura, en orden, en pantalla, en parte, en paz, en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

联想词

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规定最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,

f.
1. s.de contratar.
2. 买卖, 交易, 贸易.
派生

近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  contrata,  negociación,  transacción
reclutamiento

想词

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题。

Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.

一个经典的子就是乐团雇用小提琴手。

Se trabaja para fortalecer la Comisión Anticorrupción, por ejemplo, mediante la contratación de personal internacional.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.

决议草案三题为“外做法”。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧盟政府采购指令》第35(1)条。

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别招聘活动(优先事项)。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务前提条件的强制性因特网发行物。

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特情况下有关条的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.

在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购可以为此目的规最低期限。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contratación 的西班牙语例句

用户正在搜索


enación, enagua, enaguachar, enaguar, enaguas, enaguazar, enagüillas, enajenable, enajenación, enajenador,

相似单词


contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar, contraterrorismo,