西语助手
  • 关闭
agropecuario, ria

adj.
农牧业:
industria ~a 农牧产品加工业.
派生

近义词
agrícola,  agricultor,  cultivador,  labrador,  agrario,  agronómico,  agrónomo,  de campo

联想词
agro农村;agrario土地;agrícola农业;ganadero牲畜;productivo生产;sector扇形;agricultura农业;exportador出口;forestal森林;campesino田野;pesquero捕鱼;

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易农业初级商品来说,常见份额是4%至10%。

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

农业部门展和现代化。

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前是自给性,有若干初级农业和海产出口。

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠农作(种植作物和饲养牲畜)糊口。

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个实体组:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

在Udgyun,实况调查团看到18所有人居住(大约100人)房屋,那些人居住条件很差,从事小规模耕种

En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.

在东南亚国家,每年增长仍有很大变化,取决于农业部门展情况。

La política de Gobierno en materia de microcréditos ha dado lugar a un verdadero aumento del número de mujeres que ponen en marcha empresas agropecuarias.

政府微型融资政策使得参与家庭工业妇女人数增多

Se han logrado algunos avances en las diversas esferas de las negociaciones: agricultura, acceso a los mercados no agropecuarios, servicios, normas y trato especial y diferenciado.

在谈判一些领域取得了某些进展,例如农业、非农业市场准入、服务、规则和特别同待遇。

Sin embargo, las exportaciones agropecuarias de los países en desarrollo no pueden competir en el mercado internacional si no se establece una relación de intercambio más equitativa.

但是,除非贸易条件更加公平,否则展中国家农产品出口在国际市场上无法竞争。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关商业活动以及对农业等一些新行业对外投资也可自动审批

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万人以农业和易货贸易为生,或同大约50公里外亚美尼亚卡潘市进行贸易。

El principal obstáculo en las negociaciones de la OMC se vincula con el sector agropecuario, que es la principal fuente de sustento de los pobres en los países en desarrollo.

世贸组织谈判中主要瓶颈问题与农业部门有关,因为该部门是展中国家穷人生计主要来源。

El sector agropecuario se apoya principalmente en la cría de ganado vacuno y ovino, así como en el cultivo de maíz, trigo y mijo en las zonas de mucha lluvia.

农业部门支柱是牛羊牲畜,雨水充足地区则生产玉米、小麦和谷子。

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织季节性耕种,且偶尔有人在此定居。

La supervisión de las mismas se ejerce a través de diversas autoridades como la Dirección General de Aduanas, la Policía Técnica Judicial, Ministerio de Salud y el Ministerio de Desarrollo Agropecuario, entre otros.

海关总署、司法技术警察署、卫生部和农业展部等当局负责确保对清单监测。

6 Los Estados tal vez deseen adoptar medidas para garantizar que pueda beneficiarse de las oportunidades derivadas del comercio competitivo de productos agropecuarios el mayor número posible de personas y comunidades, especialmente los grupos desfavorecidos.

6 各国妨采取措施,确保尽可能多个人和社区,特别是弱势群体能得益于竞争性农产品贸易所创造机会。

Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).

正在举办这些项目包括:公共工程和基建工程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。

El desarrollo del sector agropecuario, que emplea un porcentaje importante de la mano de obra de los países menos adelantados del Asia sudoriental, es esencial para la reducción de la pobreza, en especial en las zonas rurales.

在最东南亚各国,农业部门使用很大比例劳动力,农业展,是减贫关键,特别是在农村地区。

Sólo se podrá llegar a las necesarias liberalización y justicia del comercio internacional eliminando los obstáculos no arancelarios y arancelarios a las exportaciones de los países en desarrollo, en particular los productos agropecuarios, así como las subvenciones internas a la agricultura.

只有消除展中国家出口产品特别是农产品非关税和关税壁垒以及取消农业补贴,才能实现国际贸易必要自由化和公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agropecuario 的西班牙语例句

用户正在搜索


heliantemo, heliantina, helianto, hélice, helicoidal, helicoide, helicón, helicónides, heliconio, helicóptero,

相似单词


agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica, agror, agrostema, agróstide,
agropecuario, ria

adj.
牧业的:
industria ~a 牧产品加工业.
派生

近义词
agrícola,  agricultor,  cultivador,  labrador,  agrario,  agronómico,  agrónomo,  de campo

agro村;agrario土地的;agrícola业的;ganadero牲畜的;productivo生产的;sector扇形;agricultura业;exportador出口的;forestal森林的;campesino田野的;pesquero捕鱼的;

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

业部门的发展和现代化。

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级和海产出口。

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠作(种植作物和饲养牲畜)糊口。

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个实体组邦统计局(FBS)、普查组织和人口普查组织。

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

在Udgyun,实况调查团看到18所有人居住(大约100人)的房屋,那些人的居住条件很差,从事小规模耕种

En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.

在东南亚的最不发达国家,每年的经济增长仍有很大变化,取决于业部门的发展情况。

La política de Gobierno en materia de microcréditos ha dado lugar a un verdadero aumento del número de mujeres que ponen en marcha empresas agropecuarias.

政府的微型融资政策使得参与发展家庭工业的妇女人数增多

Se han logrado algunos avances en las diversas esferas de las negociaciones: agricultura, acceso a los mercados no agropecuarios, servicios, normas y trato especial y diferenciado.

在谈判的一些领域取得了某些进展,例如业、非场准入、服务、规则和特别不同待遇。

Sin embargo, las exportaciones agropecuarias de los países en desarrollo no pueden competir en el mercado internacional si no se establece una relación de intercambio más equitativa.

但是,除非贸易条件更加公平,否则发展中国家的产品出口在国际场上无法竞争。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活动以及对等一些新的行业的对外投资也可自动审批

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万的人以和易货贸易为生,或同大约50公里外的亚美尼亚卡潘进行贸易。

El principal obstáculo en las negociaciones de la OMC se vincula con el sector agropecuario, que es la principal fuente de sustento de los pobres en los países en desarrollo.

世贸组织谈判中的主要瓶颈问题与业部门有关,因为该部门是发展中国家穷人生计的主要来源。

El sector agropecuario se apoya principalmente en la cría de ganado vacuno y ovino, así como en el cultivo de maíz, trigo y mijo en las zonas de mucha lluvia.

业部门的支柱是牛羊牲畜,雨水充足的地区则生产玉米、小麦和谷子。

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的季节性耕种,且偶尔有人在此定居。

La supervisión de las mismas se ejerce a través de diversas autoridades como la Dirección General de Aduanas, la Policía Técnica Judicial, Ministerio de Salud y el Ministerio de Desarrollo Agropecuario, entre otros.

海关总署、司法技术警察署、卫生部和发展部等当局负责确保对清单的监测。

6 Los Estados tal vez deseen adoptar medidas para garantizar que pueda beneficiarse de las oportunidades derivadas del comercio competitivo de productos agropecuarios el mayor número posible de personas y comunidades, especialmente los grupos desfavorecidos.

6 各国不妨采取措施,确保尽可能多的个人和社区,特别是弱势群体能得益于竞争性产品贸易所创造的机会。

Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).

正在举办的这些项目包括:公共工程和基建工程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。

El desarrollo del sector agropecuario, que emplea un porcentaje importante de la mano de obra de los países menos adelantados del Asia sudoriental, es esencial para la reducción de la pobreza, en especial en las zonas rurales.

在最不发达的东南亚各国,业部门使用很大比例的劳动力,业的发展,是减贫的关键,特别是在村地区。

Sólo se podrá llegar a las necesarias liberalización y justicia del comercio internacional eliminando los obstáculos no arancelarios y arancelarios a las exportaciones de los países en desarrollo, en particular los productos agropecuarios, así como las subvenciones internas a la agricultura.

只有消除发展中国家出口产品特别是产品的非关税和关税壁垒以及取消业补贴,才能实现国际贸易必要的自由化和公正。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agropecuario 的西班牙语例句

用户正在搜索


heliograbado, heliografía, heliógrafo, heliograma, heliolatria, heliolatría, heliómetro, helión, helioscopio, heliosis,

相似单词


agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica, agror, agrostema, agróstide,
agropecuario, ria

adj.
农牧业的:
industria ~a 农牧产品加工业.
派生

近义词
agrícola,  agricultor,  cultivador,  labrador,  agrario,  agronómico,  agrónomo,  de campo

联想词
agro农村;agrario土地的;agrícola农业的;ganadero牲畜的;productivo生产的;sector扇形;agricultura农业;exportador出口的;forestal森林的;campesino田野的;pesquero捕鱼的;

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

农业部门的发展和

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经是自给性的,有若干初级农业和海产出口。

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠农作(种植作物和饲养牲畜)糊口。

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个实体组:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

在Udgyun,实况调查团看到18所有人居住(大约100人)的房屋,那些人的居住条件很差,从事小规模耕种

En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.

在东南亚的最不发达国家,每年的经仍有很大变,取决于农业部门的发展情况。

La política de Gobierno en materia de microcréditos ha dado lugar a un verdadero aumento del número de mujeres que ponen en marcha empresas agropecuarias.

政府的微型融资政策使得参与发展家庭工业的妇女人数

Se han logrado algunos avances en las diversas esferas de las negociaciones: agricultura, acceso a los mercados no agropecuarios, servicios, normas y trato especial y diferenciado.

在谈判的一些领域取得了某些进展,例如农业、非农业市场准入、服务、规则和特别不同待遇。

Sin embargo, las exportaciones agropecuarias de los países en desarrollo no pueden competir en el mercado internacional si no se establece una relación de intercambio más equitativa.

但是,除非贸易条件更加公平,否则发展中国家的农产品出口在国际市场上无法竞争。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活动以及对农业等一些新的行业的对外投资也可自动审批

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万的人以农业和易货贸易为生,或同大约50公里外的亚美尼亚卡潘市进行贸易。

El principal obstáculo en las negociaciones de la OMC se vincula con el sector agropecuario, que es la principal fuente de sustento de los pobres en los países en desarrollo.

世贸组织谈判中的主要瓶颈问题与农业部门有关,因为该部门是发展中国家穷人生计的主要来源。

El sector agropecuario se apoya principalmente en la cría de ganado vacuno y ovino, así como en el cultivo de maíz, trigo y mijo en las zonas de mucha lluvia.

农业部门的支柱是牛羊牲畜,雨水充足的地区则生产玉米、小麦和谷子。

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的季节性耕种,且偶尔有人在此定居。

La supervisión de las mismas se ejerce a través de diversas autoridades como la Dirección General de Aduanas, la Policía Técnica Judicial, Ministerio de Salud y el Ministerio de Desarrollo Agropecuario, entre otros.

海关总署、司法技术警察署、卫生部和农业发展部等当局负责确保对清单的监测。

6 Los Estados tal vez deseen adoptar medidas para garantizar que pueda beneficiarse de las oportunidades derivadas del comercio competitivo de productos agropecuarios el mayor número posible de personas y comunidades, especialmente los grupos desfavorecidos.

6 各国不妨采取措施,确保尽可能多的个人和社区,特别是弱势群体能得益于竞争性农产品贸易所创造的机会。

Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).

正在举办的这些项目包括:公共工程和基建工程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。

El desarrollo del sector agropecuario, que emplea un porcentaje importante de la mano de obra de los países menos adelantados del Asia sudoriental, es esencial para la reducción de la pobreza, en especial en las zonas rurales.

在最不发达的东南亚各国,农业部门使用很大比例的劳动力,农业的发展,是减贫的关键,特别是在农村地区。

Sólo se podrá llegar a las necesarias liberalización y justicia del comercio internacional eliminando los obstáculos no arancelarios y arancelarios a las exportaciones de los países en desarrollo, en particular los productos agropecuarios, así como las subvenciones internas a la agricultura.

只有消除发展中国家出口产品特别是农产品的非关税和关税壁垒以及取消农业补贴,才能实国际贸易必要的自由和公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agropecuario 的西班牙语例句

用户正在搜索


hematemesis, hematermo, hematidrosis, hematíe, hematina, hematites, hematoblasto, hematocele, hematocolpos, hematocrito,

相似单词


agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica, agror, agrostema, agróstide,
agropecuario, ria

adj.
农牧业的:
industria ~a 农牧产品加工业.
派生

近义词
agrícola,  agricultor,  cultivador,  labrador,  agrario,  agronómico,  agrónomo,  de campo

联想词
agro农村;agrario土地的;agrícola农业的;ganadero牲畜的;productivo生产的;sector扇形;agricultura农业;exportador出口的;forestal森林的;campesino田野的;pesquero捕鱼的;

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

农业部门的发展和现代化。

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业和海产出口。

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠农作(种植作物和饲养牲畜)糊口。

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个实体组:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

在Udgyun,实况调查团看到18所有人居住(大约100人)的房屋,那些人的居住条件很差,从事小规模耕种

En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.

在东南亚的最不发达国家,每年的经济增长仍有很大变化,取决于农业部门的发展情况。

La política de Gobierno en materia de microcréditos ha dado lugar a un verdadero aumento del número de mujeres que ponen en marcha empresas agropecuarias.

府的微型融使得参与发展家庭工业的妇女人数增多

Se han logrado algunos avances en las diversas esferas de las negociaciones: agricultura, acceso a los mercados no agropecuarios, servicios, normas y trato especial y diferenciado.

在谈判的一些领域取得了某些进展,例如农业、非农业市场准入、服务、规则和特别不同待遇。

Sin embargo, las exportaciones agropecuarias de los países en desarrollo no pueden competir en el mercado internacional si no se establece una relación de intercambio más equitativa.

但是,除非条件更加公平,否则发展中国家的农产品出口在国市场上无法竞争。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投企业原有业务无关的商业活动以及对农业等一些新的行业的对外投也可自动审批

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万的人以农业为生,或同大约50公里外的亚美尼亚卡潘市进行

El principal obstáculo en las negociaciones de la OMC se vincula con el sector agropecuario, que es la principal fuente de sustento de los pobres en los países en desarrollo.

组织谈判中的主要瓶颈问题与农业部门有关,因为该部门是发展中国家穷人生计的主要来源。

El sector agropecuario se apoya principalmente en la cría de ganado vacuno y ovino, así como en el cultivo de maíz, trigo y mijo en las zonas de mucha lluvia.

农业部门的支柱是牛羊牲畜,雨水充足的地区则生产玉米、小麦和谷子。

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的季节性耕种,且偶尔有人在此定居。

La supervisión de las mismas se ejerce a través de diversas autoridades como la Dirección General de Aduanas, la Policía Técnica Judicial, Ministerio de Salud y el Ministerio de Desarrollo Agropecuario, entre otros.

海关总署、司法技术警察署、卫生部和农业发展部等当局负责确保对清单的监测。

6 Los Estados tal vez deseen adoptar medidas para garantizar que pueda beneficiarse de las oportunidades derivadas del comercio competitivo de productos agropecuarios el mayor número posible de personas y comunidades, especialmente los grupos desfavorecidos.

6 各国不妨采取措施,确保尽可能多的个人和社区,特别是弱势群体能得益于竞争性农产品所创造的机会。

Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).

正在举办的这些项目包括:公共工程和基建工程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。

El desarrollo del sector agropecuario, que emplea un porcentaje importante de la mano de obra de los países menos adelantados del Asia sudoriental, es esencial para la reducción de la pobreza, en especial en las zonas rurales.

在最不发达的东南亚各国,农业部门使用很大比例的劳动力,农业的发展,是减贫的关键,特别是在农村地区。

Sólo se podrá llegar a las necesarias liberalización y justicia del comercio internacional eliminando los obstáculos no arancelarios y arancelarios a las exportaciones de los países en desarrollo, en particular los productos agropecuarios, así como las subvenciones internas a la agricultura.

只有消除发展中国家出口产品特别是农产品的非关税和关税壁垒以及取消农业补贴,才能实现国必要的自由化和公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agropecuario 的西班牙语例句

用户正在搜索


hematosis, hematoxilina, hematozoario, hematuria, hematúrico, hembra, hembraje, hembrear, hembrilla, hembrismo,

相似单词


agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica, agror, agrostema, agróstide,
agropecuario, ria

adj.
农牧业的:
industria ~a 农牧产品加工业.
派生

近义词
agrícola,  agricultor,  cultivador,  labrador,  agrario,  agronómico,  agrónomo,  de campo

联想词
agro农村;agrario土地的;agrícola农业的;ganadero牲畜的;productivo生产的;sector扇形;agricultura农业;exportador出口的;forestal森林的;campesino田野的;pesquero捕鱼的;

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

农业部门的发展和现代化。

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业和海产出口。

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠农物和饲养牲畜)糊口。

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个实体:联邦统计局(FBS)、农业普查和人口普查

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

Udgyun,实况调查团看到18所有人居住(大约100人)的房屋,那些人的居住条件很差,从事小规模

En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.

东南亚的最不发达国家,每年的经济增长仍有很大变化,取决于农业部门的发展情况。

La política de Gobierno en materia de microcréditos ha dado lugar a un verdadero aumento del número de mujeres que ponen en marcha empresas agropecuarias.

政府的微型融资政策使得参与发展家庭工业的妇女人数增多

Se han logrado algunos avances en las diversas esferas de las negociaciones: agricultura, acceso a los mercados no agropecuarios, servicios, normas y trato especial y diferenciado.

谈判的一些领域取得了某些进展,例如农业、非农业市场准入、服务、规则和特别不同待遇。

Sin embargo, las exportaciones agropecuarias de los países en desarrollo no pueden competir en el mercado internacional si no se establece una relación de intercambio más equitativa.

但是,除非贸易条件更加公平,否则发展中国家的农产品出口国际市场上无法竞争。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活动以及对农业等一些新的行业的对外投资也可自动审批

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万的人以农业和易货贸易为生,或同大约50公里外的亚美尼亚卡潘市进行贸易。

El principal obstáculo en las negociaciones de la OMC se vincula con el sector agropecuario, que es la principal fuente de sustento de los pobres en los países en desarrollo.

世贸谈判中的主要瓶颈问题与农业部门有关,因为该部门是发展中国家穷人生计的主要来源。

El sector agropecuario se apoya principalmente en la cría de ganado vacuno y ovino, así como en el cultivo de maíz, trigo y mijo en las zonas de mucha lluvia.

农业部门的支柱是牛羊牲畜,雨水充足的地区则生产玉米、小麦和谷子。

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有的季节性,且偶尔有人此定居。

La supervisión de las mismas se ejerce a través de diversas autoridades como la Dirección General de Aduanas, la Policía Técnica Judicial, Ministerio de Salud y el Ministerio de Desarrollo Agropecuario, entre otros.

海关总署、司法技术警察署、卫生部和农业发展部等当局负责确保对清单的监测。

6 Los Estados tal vez deseen adoptar medidas para garantizar que pueda beneficiarse de las oportunidades derivadas del comercio competitivo de productos agropecuarios el mayor número posible de personas y comunidades, especialmente los grupos desfavorecidos.

6 各国不妨采取措施,确保尽可能多的个人和社区,特别是弱势群体能得益于竞争性农产品贸易所创造的机会。

Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).

举办的这些项目包括:公共工程和基建工程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。

El desarrollo del sector agropecuario, que emplea un porcentaje importante de la mano de obra de los países menos adelantados del Asia sudoriental, es esencial para la reducción de la pobreza, en especial en las zonas rurales.

最不发达的东南亚各国,农业部门使用很大比例的劳动力,农业的发展,是减贫的关键,特别是农村地区。

Sólo se podrá llegar a las necesarias liberalización y justicia del comercio internacional eliminando los obstáculos no arancelarios y arancelarios a las exportaciones de los países en desarrollo, en particular los productos agropecuarios, así como las subvenciones internas a la agricultura.

只有消除发展中国家出口产品特别是农产品的非关税和关税壁垒以及取消农业补贴,才能实现国际贸易必要的自由化和公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agropecuario 的西班牙语例句

用户正在搜索


hemipenes, hemiplejia, hemiplejía, hemipléjico, hemipnéustico, hemiptero, hemíptero, hemisección, hemisférico, hemisferio,

相似单词


agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica, agror, agrostema, agróstide,

用户正在搜索


heteromancia, heteromancía, heteromero, heterómero, heterometábolo, heteromorfia, heteromórfíco, heteromorfismo, heteromorfísmo, heteromorfo,

相似单词


agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica, agror, agrostema, agróstide,
agropecuario, ria

adj.
牧业的:
industria ~a 牧产品加工业.
派生

近义词
agrícola,  agricultor,  cultivador,  labrador,  agrario,  agronómico,  agrónomo,  de campo

联想词
agro村;agrario土地的;agrícola业的;ganadero牲畜的;productivo生产的;sector扇形;agricultura业;exportador出口的;forestal森林的;campesino田野的;pesquero捕鱼的;

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的初级商品来说,常见的份额4%至10%。

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

业部门的发展和现代化。

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济自给性的,有若干初级和海产出口。

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠作(种植作物和饲养牲畜)糊口。

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个实体组:联邦统计局(FBS)、普查组织和人口普查组织。

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

在Udgyun,实况调查团看到18所有人居住(大约100人)的房屋,那些人的居住条件很差,从事小规模耕种

En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.

在东南亚的最不发达国家,每年的经济增长仍有很大变化,取决于业部门的发展情况。

La política de Gobierno en materia de microcréditos ha dado lugar a un verdadero aumento del número de mujeres que ponen en marcha empresas agropecuarias.

政府的微型融资政策使得参与发展家庭工业的妇女人数增多

Se han logrado algunos avances en las diversas esferas de las negociaciones: agricultura, acceso a los mercados no agropecuarios, servicios, normas y trato especial y diferenciado.

在谈判的一些领域取得了某些进展,例如业、非业市场准入、服务、规则和特别不同待遇。

Sin embargo, las exportaciones agropecuarias de los países en desarrollo no pueden competir en el mercado internacional si no se establece una relación de intercambio más equitativa.

非贸易条件更加公平,否则发展中国家的产品出口在国际市场上无法竞争。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活动以及对等一些新的行业的对外投资也可自动审批

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万的人以和易货贸易为生,或同大约50公里外的亚美尼亚卡潘市进行贸易。

El principal obstáculo en las negociaciones de la OMC se vincula con el sector agropecuario, que es la principal fuente de sustento de los pobres en los países en desarrollo.

世贸组织谈判中的主要瓶颈问题与业部门有关,因为该部门发展中国家穷人生计的主要来源。

El sector agropecuario se apoya principalmente en la cría de ganado vacuno y ovino, así como en el cultivo de maíz, trigo y mijo en las zonas de mucha lluvia.

业部门的支柱牛羊牲畜,雨水充足的地区则生产玉米、小麦和谷子。

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸居民稀少,有迹象表明,有人进行有组织的季节性耕种,且偶尔有人在此定居。

La supervisión de las mismas se ejerce a través de diversas autoridades como la Dirección General de Aduanas, la Policía Técnica Judicial, Ministerio de Salud y el Ministerio de Desarrollo Agropecuario, entre otros.

海关总署、司法技术警察署、卫生部和发展部等当局负责确保对清单的监测。

6 Los Estados tal vez deseen adoptar medidas para garantizar que pueda beneficiarse de las oportunidades derivadas del comercio competitivo de productos agropecuarios el mayor número posible de personas y comunidades, especialmente los grupos desfavorecidos.

6 各国不妨采取措施,确保尽可能多的个人和社区,特别弱势群体能得益于竞争性产品贸易所创造的机会。

Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).

正在举办的这些项目包括:公共工程和基建工程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。

El desarrollo del sector agropecuario, que emplea un porcentaje importante de la mano de obra de los países menos adelantados del Asia sudoriental, es esencial para la reducción de la pobreza, en especial en las zonas rurales.

在最不发达的东南亚各国,业部门使用很大比例的劳动力,业的发展,减贫的关键,特别村地区。

Sólo se podrá llegar a las necesarias liberalización y justicia del comercio internacional eliminando los obstáculos no arancelarios y arancelarios a las exportaciones de los países en desarrollo, en particular los productos agropecuarios, así como las subvenciones internas a la agricultura.

只有消发展中国家出口产品特别产品的非关税和关税壁垒以及取消业补贴,才能实现国际贸易必要的自由化和公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agropecuario 的西班牙语例句

用户正在搜索


heterópsido, heteróptero, heteroscio, heteróscio, heterosexual, heterosexualidad, heterosinapsis, heterosis, heterosporia, heterotalismo,

相似单词


agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica, agror, agrostema, agróstide,
agropecuario, ria

adj.
农牧业:
industria ~a 农牧产品加工业.
派生

近义词
agrícola,  agricultor,  cultivador,  labrador,  agrario,  agronómico,  agrónomo,  de campo

联想词
agro农村;agrario;agrícola农业;ganadero牲畜;productivo生产;sector扇形;agricultura农业;exportador出口;forestal森林;campesino田野;pesquero捕鱼;

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易农业初级商品来说,常见份额是4%至10%。

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

农业部门发展和现代化。

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前经济是自给性,有若干初级农业和海产出口。

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有方可以去,也无法离开;他们靠农作(种植作物和饲养牲畜)糊口。

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个实体组:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

在Udgyun,实况调查团看到18所有人居住(大约100人)房屋,那些人居住条件很差,从事小规模耕种

En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.

在东南亚发达国家,每年经济增长仍有很大变化,取决于农业部门发展情况。

La política de Gobierno en materia de microcréditos ha dado lugar a un verdadero aumento del número de mujeres que ponen en marcha empresas agropecuarias.

政府微型融资政策使得参与发展家庭工业妇女人数增多

Se han logrado algunos avances en las diversas esferas de las negociaciones: agricultura, acceso a los mercados no agropecuarios, servicios, normas y trato especial y diferenciado.

在谈判一些领域取得了某些进展,例如农业、非农业市场准入、服务、规则和特待遇。

Sin embargo, las exportaciones agropecuarias de los países en desarrollo no pueden competir en el mercado internacional si no se establece una relación de intercambio más equitativa.

但是,除非贸易条件更加公平,否则发展中国家农产品出口在国际市场上无法竞争。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关商业活动以及对农业等一些新行业对外投资也可自动审批

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万人以农业和易货贸易为生,或大约50公里外亚美尼亚卡潘市进行贸易。

El principal obstáculo en las negociaciones de la OMC se vincula con el sector agropecuario, que es la principal fuente de sustento de los pobres en los países en desarrollo.

世贸组织谈判中主要瓶颈问题与农业部门有关,因为该部门是发展中国家穷人生计主要来源。

El sector agropecuario se apoya principalmente en la cría de ganado vacuno y ovino, así como en el cultivo de maíz, trigo y mijo en las zonas de mucha lluvia.

农业部门支柱是牛羊牲畜,雨水充足区则生产玉米、小麦和谷子。

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔区西南面Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织季节性耕种,且偶尔有人在此定居。

La supervisión de las mismas se ejerce a través de diversas autoridades como la Dirección General de Aduanas, la Policía Técnica Judicial, Ministerio de Salud y el Ministerio de Desarrollo Agropecuario, entre otros.

海关总署、司法技术警察署、卫生部和农业发展部等当局负责确保对清单监测。

6 Los Estados tal vez deseen adoptar medidas para garantizar que pueda beneficiarse de las oportunidades derivadas del comercio competitivo de productos agropecuarios el mayor número posible de personas y comunidades, especialmente los grupos desfavorecidos.

6 各国妨采取措施,确保尽可能多个人和社区,特是弱势群体能得益于竞争性农产品贸易所创造机会。

Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).

正在举办这些项目包括:公共工程和基建工程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。

El desarrollo del sector agropecuario, que emplea un porcentaje importante de la mano de obra de los países menos adelantados del Asia sudoriental, es esencial para la reducción de la pobreza, en especial en las zonas rurales.

在最发达东南亚各国,农业部门使用很大比例劳动力,农业发展,是减贫关键,特是在农村区。

Sólo se podrá llegar a las necesarias liberalización y justicia del comercio internacional eliminando los obstáculos no arancelarios y arancelarios a las exportaciones de los países en desarrollo, en particular los productos agropecuarios, así como las subvenciones internas a la agricultura.

只有消除发展中国家出口产品特农产品非关税和关税壁垒以及取消农业补贴,才能实现国际贸易必要自由化和公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agropecuario 的西班牙语例句

用户正在搜索


hewetita, hexa-, hexacoralario, hexacoralarios, hexacordo, hexactinélido, hexadecano, hexaédrico, hexaedro, hexafásico,

相似单词


agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica, agror, agrostema, agróstide,
agropecuario, ria

adj.
牧业:
industria ~a 牧产品加工业.
派生

近义词
agrícola,  agricultor,  cultivador,  labrador,  agrario,  agronómico,  agrónomo,  de campo

联想词
agro村;agrario土地;agrícola;ganadero牲畜;productivo生产;sector扇形;agricultura业;exportador出口;forestal森林;campesino田野;pesquero捕鱼;

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸初级商品来说,常见份额是4%至10%。

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

业部门发展和现代化。

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前经济是自给性,有若干初级和海产出口。

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠作(种植作物和饲养牲畜)糊口。

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个实体组:联邦统计局(FBS)、普查组织和人口普查组织。

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

在Udgyun,实况调查团看到18所有人居住(大约100人)房屋,那些人居住条件很差,从事小规模耕种

En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.

在东南亚最不发达国家,每年经济增长仍有很大变化,取决于业部门发展情况。

La política de Gobierno en materia de microcréditos ha dado lugar a un verdadero aumento del número de mujeres que ponen en marcha empresas agropecuarias.

政府政策使得参与发展家庭工业妇女人数增多

Se han logrado algunos avances en las diversas esferas de las negociaciones: agricultura, acceso a los mercados no agropecuarios, servicios, normas y trato especial y diferenciado.

在谈判一些领域取得了某些进展,例如业、非业市场准入、服务、规则和特别不同待遇。

Sin embargo, las exportaciones agropecuarias de los países en desarrollo no pueden competir en el mercado internacional si no se establece una relación de intercambio más equitativa.

但是,除非贸条件更加公平,否则发展中国家产品出口在国际市场上无法竞争。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投企业原有业务无关商业活动以及对等一些新行业对外投也可自动审批

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万人以货贸为生,或同大约50公里外亚美尼亚卡潘市进行贸

El principal obstáculo en las negociaciones de la OMC se vincula con el sector agropecuario, que es la principal fuente de sustento de los pobres en los países en desarrollo.

世贸组织谈判中主要瓶颈问题与业部门有关,因为该部门是发展中国家穷人生计主要来源。

El sector agropecuario se apoya principalmente en la cría de ganado vacuno y ovino, así como en el cultivo de maíz, trigo y mijo en las zonas de mucha lluvia.

业部门支柱是牛羊牲畜,雨水充足地区则生产玉米、小麦和谷子。

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织季节性耕种,且偶尔有人在此定居。

La supervisión de las mismas se ejerce a través de diversas autoridades como la Dirección General de Aduanas, la Policía Técnica Judicial, Ministerio de Salud y el Ministerio de Desarrollo Agropecuario, entre otros.

海关总署、司法技术警察署、卫生部和发展部等当局负责确保对清单监测。

6 Los Estados tal vez deseen adoptar medidas para garantizar que pueda beneficiarse de las oportunidades derivadas del comercio competitivo de productos agropecuarios el mayor número posible de personas y comunidades, especialmente los grupos desfavorecidos.

6 各国不妨采取措施,确保尽可能多个人和社区,特别是弱势群体能得益于竞争性产品贸所创造机会。

Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).

正在举办这些项目包括:公共工程和基建工程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。

El desarrollo del sector agropecuario, que emplea un porcentaje importante de la mano de obra de los países menos adelantados del Asia sudoriental, es esencial para la reducción de la pobreza, en especial en las zonas rurales.

在最不发达东南亚各国,业部门使用很大比例劳动力,发展,是减贫关键,特别是在村地区。

Sólo se podrá llegar a las necesarias liberalización y justicia del comercio internacional eliminando los obstáculos no arancelarios y arancelarios a las exportaciones de los países en desarrollo, en particular los productos agropecuarios, así como las subvenciones internas a la agricultura.

只有消除发展中国家出口产品特别是产品非关税和关税壁垒以及取消业补贴,才能实现国际贸必要自由化和公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agropecuario 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidroala, hidroavión, hidrobiología, hidrocalumita, hidrocarbonato, hidrocarbono, hidrocarburo, hidrocaulis, hidrocefalia, hidrocéfalo,

相似单词


agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica, agror, agrostema, agróstide,
agropecuario, ria

adj.
牧业的:
industria ~a 牧产品加工业.
派生

近义词
agrícola,  agricultor,  cultivador,  labrador,  agrario,  agronómico,  agrónomo,  de campo

联想词
agro村;agrario土地的;agrícola业的;ganadero牲畜的;productivo生产的;sector扇形;agricultura业;exportador出口的;forestal森林的;campesino田野的;pesquero捕鱼的;

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

业部门的发展和现代化。

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级和海产出口。

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠物和饲养牲畜)糊口。

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个体组:联邦统计局(FBS)、普查组织和人口普查组织。

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

Udgyun,调查团看到18所有人居住(大约100人)的房屋,那些人的居住条件很差,从事小规模

En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.

东南亚的最不发达国家,每年的经济增长仍有很大变化,取决于业部门的发展情

La política de Gobierno en materia de microcréditos ha dado lugar a un verdadero aumento del número de mujeres que ponen en marcha empresas agropecuarias.

政府的微型融资政策使得参与发展家庭工业的妇女人数增多

Se han logrado algunos avances en las diversas esferas de las negociaciones: agricultura, acceso a los mercados no agropecuarios, servicios, normas y trato especial y diferenciado.

谈判的一些领域取得了某些进展,例如业、非业市场准入、服务、规则和特别不同待遇。

Sin embargo, las exportaciones agropecuarias de los países en desarrollo no pueden competir en el mercado internacional si no se establece una relación de intercambio más equitativa.

但是,除非贸易条件更加公平,否则发展中国家的产品出口国际市场上无法竞争。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活动以及对等一些新的行业的对外投资也可自动审批

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万的人以和易货贸易为生,或同大约50公里外的亚美尼亚卡潘市进行贸易。

El principal obstáculo en las negociaciones de la OMC se vincula con el sector agropecuario, que es la principal fuente de sustento de los pobres en los países en desarrollo.

世贸组织谈判中的主要瓶颈问题与业部门有关,因为该部门是发展中国家穷人生计的主要来源。

El sector agropecuario se apoya principalmente en la cría de ganado vacuno y ovino, así como en el cultivo de maíz, trigo y mijo en las zonas de mucha lluvia.

业部门的支柱是牛羊牲畜,雨水充足的地区则生产玉米、小麦和谷子。

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的季节性,且偶尔有人此定居。

La supervisión de las mismas se ejerce a través de diversas autoridades como la Dirección General de Aduanas, la Policía Técnica Judicial, Ministerio de Salud y el Ministerio de Desarrollo Agropecuario, entre otros.

海关总署、司法技术警察署、卫生部和发展部等当局负责确保对清单的监测。

6 Los Estados tal vez deseen adoptar medidas para garantizar que pueda beneficiarse de las oportunidades derivadas del comercio competitivo de productos agropecuarios el mayor número posible de personas y comunidades, especialmente los grupos desfavorecidos.

6 各国不妨采取措施,确保尽可能多的个人和社区,特别是弱势群体能得益于竞争性产品贸易所创造的机会。

Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).

举办的这些项目包括:公共工程和基建工程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。

El desarrollo del sector agropecuario, que emplea un porcentaje importante de la mano de obra de los países menos adelantados del Asia sudoriental, es esencial para la reducción de la pobreza, en especial en las zonas rurales.

最不发达的东南亚各国,业部门使用很大比例的劳动力,业的发展,是减贫的关键,特别是村地区。

Sólo se podrá llegar a las necesarias liberalización y justicia del comercio internacional eliminando los obstáculos no arancelarios y arancelarios a las exportaciones de los países en desarrollo, en particular los productos agropecuarios, así como las subvenciones internas a la agricultura.

只有消除发展中国家出口产品特别是产品的非关税和关税壁垒以及取消业补贴,才能现国际贸易必要的自由化和公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agropecuario 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidroeléctrico, hidroesqui, hidroesquí, hidrófana, hidrofilacio, hidrófilo, hidrofito, hidrofobia, hidrófobo, hidrofoil,

相似单词


agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica, agror, agrostema, agróstide,
agropecuario, ria

adj.
农牧业的:
industria ~a 农牧产品加工业.
派生

近义词
agrícola,  agricultor,  cultivador,  labrador,  agrario,  agronómico,  agrónomo,  de campo

联想词
agro农村;agrario土地的;agrícola农业的;ganadero牲畜的;productivo生产的;sector扇形;agricultura农业;exportador出口的;forestal森林的;campesino田野的;pesquero捕鱼的;

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

农业部门的发展和现代化。

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业和海产出口。

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数说,他们没有地方可以法离开;他们靠农作(种植作物和饲养牲畜)糊口。

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个实体组:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和口普查组织。

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

在Udgyun,实况调查团看到18所有住(大约100)的房屋,那些住条件很差,从事小规模耕种

En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.

在东南亚的最不发达国家,每年的经济增长仍有很大变化,取决于农业部门的发展情况。

La política de Gobierno en materia de microcréditos ha dado lugar a un verdadero aumento del número de mujeres que ponen en marcha empresas agropecuarias.

政府的微型融资政策使得参与发展家庭工业的妇女数增多

Se han logrado algunos avances en las diversas esferas de las negociaciones: agricultura, acceso a los mercados no agropecuarios, servicios, normas y trato especial y diferenciado.

在谈判的一些领域取得了某些进展,例如农业、非农业市场准入、服务、规则和特别不同待遇。

Sin embargo, las exportaciones agropecuarias de los países en desarrollo no pueden competir en el mercado internacional si no se establece una relación de intercambio más equitativa.

但是,除非贸易条件更加公平,否则发展中国家的农产品出口在国际市场上法竞争。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务关的商业活动以及对农业等一些新的行业的对外投资可自动审批

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万的农业和易货贸易为生,或同大约50公里外的亚美尼亚卡潘市进行贸易。

El principal obstáculo en las negociaciones de la OMC se vincula con el sector agropecuario, que es la principal fuente de sustento de los pobres en los países en desarrollo.

世贸组织谈判中的主要瓶颈问题与农业部门有关,因为该部门是发展中国家穷生计的主要来源。

El sector agropecuario se apoya principalmente en la cría de ganado vacuno y ovino, así como en el cultivo de maíz, trigo y mijo en las zonas de mucha lluvia.

农业部门的支柱是牛羊牲畜,雨水充足的地区则生产玉米、小麦和谷子。

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸民稀少,但有迹象表明,有进行有组织的季节性耕种,且偶尔有在此定

La supervisión de las mismas se ejerce a través de diversas autoridades como la Dirección General de Aduanas, la Policía Técnica Judicial, Ministerio de Salud y el Ministerio de Desarrollo Agropecuario, entre otros.

海关总署、司法技术警察署、卫生部和农业发展部等当局负责确保对清单的监测。

6 Los Estados tal vez deseen adoptar medidas para garantizar que pueda beneficiarse de las oportunidades derivadas del comercio competitivo de productos agropecuarios el mayor número posible de personas y comunidades, especialmente los grupos desfavorecidos.

6 各国不妨采取措施,确保尽可能多的个和社区,特别是弱势群体能得益于竞争性农产品贸易所创造的机会。

Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).

正在举办的这些项目包括:公共工程和基建工程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。

El desarrollo del sector agropecuario, que emplea un porcentaje importante de la mano de obra de los países menos adelantados del Asia sudoriental, es esencial para la reducción de la pobreza, en especial en las zonas rurales.

在最不发达的东南亚各国,农业部门使用很大比例的劳动力,农业的发展,是减贫的关键,特别是在农村地区。

Sólo se podrá llegar a las necesarias liberalización y justicia del comercio internacional eliminando los obstáculos no arancelarios y arancelarios a las exportaciones de los países en desarrollo, en particular los productos agropecuarios, así como las subvenciones internas a la agricultura.

只有消除发展中国家出口产品特别是农产品的非关税和关税壁垒以及取消农业补贴,才能实现国际贸易必要的自由化和公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agropecuario 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidromeduso, hidromel, hidrometeoro, hidrometría, hidrométrico, hidrómetro, hidromiel, hidrona, hidronefrosis, hidroneumático,

相似单词


agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica, agror, agrostema, agróstide,