西语助手
  • 关闭

格林纳达

添加到生词本

格林纳达  
Granada
www.francochinois.com 版 权 所 有

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林的情形就是典型例子。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林仍然需要大规模国际援助。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整年前,“伊万”飓风摧毁了格林社会。

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林变得疮痍满目。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林就是最近的个例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为格林代表澄情况。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,场严重的飓风正再次袭击格林,造成严重破坏。

Alrededor del 90% de las viviendas de la isla sufrieron daños y unas 60.000 personas quedaron sin hogar.

格林约有90%的住宅被毁,约有60 000人无家可归。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林完全支持在秘书处和本机构各机关有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林和苏里南加入决议草案的共同提案国列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦格林和索马里加入草案的共同提案国列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林代表通过本主席向美国代表提了个问题。 我不反对。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署个工作队到格林

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林)(以英语发言):鉴于这是我第次发言,按照联合国部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林年时间两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

Posteriormente, Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bolivia, el Brasil, Chipre, El Salvador, España, Filipinas, Gambia, Granada, la India, Irlanda, Israel, Luxemburgo, Malasia, Nepal, Timor-Leste, Uganda y Viet Nam se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来,亚美尼亚、阿塞拜疆、玻利维亚、巴西、塞浦路斯、萨尔瓦多、冈比亚、德国、格林、印度、爱尔兰、以色列、卢森堡、马来西亚、尼泊尔、菲律宾、西班牙、东帝汶、乌干达和越南也加入为该决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格林纳达 的西班牙语例句

用户正在搜索


恕难从命, 恕罪, , 庶民, 庶民统治, , 数百人, 数不清, 数不清的, 数不胜数,

相似单词


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,
格林纳达  
Granada
www.francochinois.com 版 权 所 有

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林的情形就是典型例子。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林仍然需要大规模际援助。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊摧毁了格林社会。

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,使格林变得疮痍满目。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹格林就是最近的一个例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林代表澄清一些情况。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的正再次袭击格林,造成严重破坏。

Alrededor del 90% de las viviendas de la isla sufrieron daños y unas 60.000 personas quedaron sin hogar.

格林约有90%的住宅被毁,约有60 000人无家可归。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林完全支持在秘书处和本机构各机关内进有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林和苏里南加入决议草的共同提列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦格林和索马里加入草的共同提列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林仍然需要际社会的额外援助,我们呼吁所有会员给予援助。

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林代表通过本主席向美代表提了一个问题。 我不反对。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带暴季节支持联合灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡,10年内袭击该地区最强大的,在袭击格林时已经增强到4级,持续速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比家受到的袭扰,东加勒比格林在一年时间内两度遭受严重,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档所载的记录,当时的新格林参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹格林继去年经历伊的侵袭后,再度遭受艾米莉的蹂躏。

Posteriormente, Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bolivia, el Brasil, Chipre, El Salvador, España, Filipinas, Gambia, Granada, la India, Irlanda, Israel, Luxemburgo, Malasia, Nepal, Timor-Leste, Uganda y Viet Nam se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来,亚美尼亚、阿塞拜疆、玻利维亚、巴西、塞浦路斯、萨尔瓦多、冈比亚、德格林、印度、爱尔兰、以色列、卢森堡、马来西亚、尼泊尔、菲律宾、西班牙、东帝汶、乌干达和越南也加入为该决议草的提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格林纳达 的西班牙语例句

用户正在搜索


耍钱, 耍手腕, 耍威风, 耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变,

相似单词


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,
格林纳达  
Granada
www.francochinois.com 版 权 所 有

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林的情形就是典型例子。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林仍然需要大规模际援助。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林社会。

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林变得疮痍满目。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹格林就是最近的一个例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林表澄清一些情况。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林,造成严重破坏。

Alrededor del 90% de las viviendas de la isla sufrieron daños y unas 60.000 personas quedaron sin hogar.

格林约有90%的住宅被毁,约有60 000人无家可归。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林和苏里南加入决议草案的共同提案行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦格林和索马里加入草案的共同提案行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林仍然需要际社会的额外援助,我们呼吁所有会员给予援助。

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林表通过本主席向表提了一个问题。 我不反对。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比家受到飓风的袭扰,东加勒比格林在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹格林继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

Posteriormente, Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bolivia, el Brasil, Chipre, El Salvador, España, Filipinas, Gambia, Granada, la India, Irlanda, Israel, Luxemburgo, Malasia, Nepal, Timor-Leste, Uganda y Viet Nam se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来,亚尼亚、阿塞拜疆、玻利维亚、巴西、塞浦路斯、萨尔瓦多、冈比亚、德格林、印度、爱尔兰、以色列、卢森堡、马来西亚、尼泊尔、菲律宾、西班牙、东帝汶、乌干达和越南也加入为该决议草案的提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格林纳达 的西班牙语例句

用户正在搜索


栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边,

相似单词


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,
格林纳达  
Granada
www.francochinois.com 版 权 所 有

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林的情形就是典型例子。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林仍然需要大规模国际援助。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整年前,“伊万”飓风摧毁了格林社会。

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

加勒比,飓风伊万使格林变得疮痍满目。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林就是最近的个例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林代表澄清些情况。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

我们发言之时,重的飓风正再次袭击格林,造成重破坏。

Alrededor del 90% de las viviendas de la isla sufrieron daños y unas 60.000 personas quedaron sin hogar.

格林约有90%的住宅被毁,约有60 000人无家可归。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林完全秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦格林和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林代表通过本主席向美国代表提了个问题。 我不反对。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

热带风暴季节联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署个工作队到格林

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,袭击格林时已经增强到4级,续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林)(以英语发言):鉴于这是我第次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林年时间内两度遭受重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

Posteriormente, Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bolivia, el Brasil, Chipre, El Salvador, España, Filipinas, Gambia, Granada, la India, Irlanda, Israel, Luxemburgo, Malasia, Nepal, Timor-Leste, Uganda y Viet Nam se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来,亚美尼亚、阿塞拜疆、玻利维亚、巴西、塞浦路斯、萨尔瓦多、冈比亚、德国、格林、印度、爱尔兰、以色列、卢森堡、马来西亚、尼泊尔、菲律宾、西班牙、东帝汶、乌干达和越南也加入为该决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格林纳达 的西班牙语例句

用户正在搜索


双唇音, 双打, 双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下,

相似单词


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,
格林纳达  
Granada
www.francochinois.com 版 权 所 有

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林情形就是典型例子。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林仍然需要大规模国际援助。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林社会。

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林变得疮痍满目。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们加勒比姐妹国家格林就是最近一个例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林代表澄清一些情况。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严飓风正再次袭击格林,造成严

Alrededor del 90% de las viviendas de la isla sufrieron daños y unas 60.000 personas quedaron sin hogar.

格林约有90%宅被毁,约有60 000人无家可归。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林和苏里南加入决议草案共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦格林和索马里加入草案共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林仍然需要国际社会额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部惯例,主席先生,我要向你和你同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风袭扰,东加勒比国家格林在一年时间内两度遭受严飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载记录,当时格林参议院下令把与Gowen先生签订契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们加勒比姊妹国家格林继去年经历伊万飓风侵袭后,再度遭受艾米莉飓风蹂躏。

Posteriormente, Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bolivia, el Brasil, Chipre, El Salvador, España, Filipinas, Gambia, Granada, la India, Irlanda, Israel, Luxemburgo, Malasia, Nepal, Timor-Leste, Uganda y Viet Nam se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来,亚美尼亚、阿塞拜疆、玻利维亚、巴西、塞浦路斯、萨尔瓦多、冈比亚、德国、格林、印度、爱尔兰、以色列、卢森堡、马来西亚、尼泊尔、菲律宾、西班牙、东帝汶、乌干达和越南也加入为该决议草案提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格林纳达 的西班牙语例句

用户正在搜索


双行道, 双簧, 双簧管, 双击, 双极的, 双季稻, 双髻鲨, 双交, 双焦眼镜, 双脚跳,

相似单词


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,

用户正在搜索


双曲线, 双全, 双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的, 双生, 双生的,

相似单词


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,

用户正在搜索


双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的, 双眼皮, 双氧水,

相似单词


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,
格林纳达  
Granada
www.francochinois.com 版 权 所 有

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林的情形就是典型例子。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林仍然需要大规模际援助。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“风摧毁了格林社会。

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,使格林变得疮痍满目。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹格林就是最近的一个例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林代表澄清一些情况。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的风正再次袭击格林,造成严重破坏。

Alrededor del 90% de las viviendas de la isla sufrieron daños y unas 60.000 personas quedaron sin hogar.

格林约有90%的住宅被毁,约有60 000人无家可归。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林完全支持在秘书处和本机构各机关内进有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林和苏里南加入决议草案的共同提案

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦格林和索马里加入草案的共同提案

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林仍然需要际社会的额外援助,我们呼吁所有会员给予援助。

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林代表通过本主席向美代表提了一个问题。 我不反对。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

风,10年内袭击该地区最强大的风,在袭击格林时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比家受到风的袭扰,东加勒比格林在一年时间内两度遭受严重风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹格林继去年经历风的侵袭后,再度遭受艾米莉风的蹂躏。

Posteriormente, Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bolivia, el Brasil, Chipre, El Salvador, España, Filipinas, Gambia, Granada, la India, Irlanda, Israel, Luxemburgo, Malasia, Nepal, Timor-Leste, Uganda y Viet Nam se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来,亚美尼亚、阿塞拜疆、玻利维亚、巴西、塞浦路斯、萨尔瓦多、冈比亚、德格林、印度、爱尔兰、以色、卢森堡、马来西亚、尼泊尔、菲律宾、西班牙、东帝汶、乌干达和越南也加入为该决议草案的提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格林纳达 的西班牙语例句

用户正在搜索


霜叶, 孀妇, 孀居, , 爽口, 爽快, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利, 爽气,

相似单词


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,
格林纳达  
Granada
www.francochinois.com 版 权 所 有

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林情形就是典型例子。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林仍然需要大际援助。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林变得疮痍满目。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们加勒比姐妹格林就是最近一个例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话有助于为格林代表澄清一些情况。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重飓风正再次袭击格林,造成严重破坏。

Alrededor del 90% de las viviendas de la isla sufrieron daños y unas 60.000 personas quedaron sin hogar.

格林约有90%住宅被毁,约有60 000人无家可归。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员秘书)宣布格林和苏里南加入决议草案共同提案行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员秘书)宣布,博茨瓦格林和索马里加入草案共同提案行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林仍然需要际社外援助,我们呼吁所有给予援助。

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林代表通过本主席向美代表提了一个问题。 我不反对。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合内部惯例,主席先生,我要向你和你同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比家受到飓风袭扰,东加勒比格林在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议档案所载记录,当时格林参议院下令把与Gowen先生签订契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们加勒比姊妹格林继去年经历伊万飓风侵袭后,再度遭受艾米莉飓风蹂躏。

Posteriormente, Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bolivia, el Brasil, Chipre, El Salvador, España, Filipinas, Gambia, Granada, la India, Irlanda, Israel, Luxemburgo, Malasia, Nepal, Timor-Leste, Uganda y Viet Nam se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来,亚美尼亚、阿塞拜疆、玻利维亚、巴西、塞浦路斯、萨尔瓦多、冈比亚、德格林、印度、爱尔兰、以色列、卢森堡、马来西亚、尼泊尔、菲律宾、西班牙、东帝汶、乌干达和越南也加入为该决议草案提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格林纳达 的西班牙语例句

用户正在搜索


水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂, 水痘, 水肺潜水, 水分, 水粉, 水粉画, 水浮莲, 水沟, 水垢, 水臌, 水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉, 水合, 水合物,

相似单词


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,
格林纳达  
Granada
www.francochinois.com 版 权 所 有

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林的情形就是典型例子。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林仍然需要大规模国际援助。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林社会。

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林变得疮痍满目。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林就是最近的一个例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助格林代表澄清一些情况。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林,造成严重破坏。

Alrededor del 90% de las viviendas de la isla sufrieron daños y unas 60.000 personas quedaron sin hogar.

格林约有90%的住宅被毁,约有60 000人无家可归。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane(委员会秘书)宣布格林和苏里南加入决草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane(委员会秘书)宣布,博茨瓦格林和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔格林)(以英语发言):鉴这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚会档案所载的记录,当时的新格林院下令把与Gowen签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

Posteriormente, Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bolivia, el Brasil, Chipre, El Salvador, España, Filipinas, Gambia, Granada, la India, Irlanda, Israel, Luxemburgo, Malasia, Nepal, Timor-Leste, Uganda y Viet Nam se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来,亚美尼亚、阿塞拜疆、玻利维亚、巴西、塞浦路斯、萨尔瓦多、冈比亚、德国、格林、印度、爱尔兰、以色列、卢森堡、马来西亚、尼泊尔、菲律宾、西班牙、东帝汶、乌干达和越南也加入为该决草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格林纳达 的西班牙语例句

用户正在搜索


水轮, 水轮泵, 水轮发电机, 水轮机, 水落, 水落石出, 水铝矿, 水绿, 水煤气, 水门,

相似单词


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,
格林纳达  
Granada
www.francochinois.com 版 权 所 有

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林的情形就是典型例子。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林仍然需要大规模国际援助。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林社会。

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林变得疮痍满目。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林就是最近的一个例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这些话会有助于为格林澄清一些情况。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林,造成严重破坏。

Alrededor del 90% de las viviendas de la isla sufrieron daños y unas 60.000 personas quedaron sin hogar.

格林约有90%的住宅被毁,约有60 000人无家可归。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦格林和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林通过本主席向美国提了一个问题。 我不反对。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

Posteriormente, Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bolivia, el Brasil, Chipre, El Salvador, España, Filipinas, Gambia, Granada, la India, Irlanda, Israel, Luxemburgo, Malasia, Nepal, Timor-Leste, Uganda y Viet Nam se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来,亚美尼亚、阿塞拜疆、玻利维亚、巴西、塞浦路斯、萨尔瓦多、冈比亚、德国、格林、印度、爱尔兰、以色列、卢森堡、马来西亚、尼泊尔、菲律宾、西班牙、东帝汶、乌干和越南也加入为该决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格林纳达 的西班牙语例句

用户正在搜索


水溶液, 水乳交融, 水杉, 水上, 水上芭蕾, 水上飞机, 水上居民, 水上运动, 水上住宅, 水蛇,

相似单词


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,