En la actualidad no existe ese problema.
现这个问题已经不
了。
En la actualidad no existe ese problema.
现这个问题已经不
了。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
我们国家已经不
人剥削人的现象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来那个星球上不
有智慧的生命。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助的不
。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不族裔原因。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不任何多国共用贮
设施。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社支助的
不
。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核裁军根本不。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控制措施软弱,如果不是不的话。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本不`任意拘留'的问题。”
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不响执行情况的外部因素。
Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.
这个问题上不
任何男女之间的歧视。
Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.
如果不任何相关法律,就必须制定适当的立法。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫的其他国家不什么重大问题。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望世界任何地方出现不
腐败的政党,是一种空想。
En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.
有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际上已经不。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍的看法是国际法中不
普遍的来源等级结构。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不任何可作为任何例外情况处理的理由。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por pérdidas relacionadas con contratos.
本批索赔不合同损失索赔。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%的答卷国称无障碍进出不问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad no existe ese problema.
现在这个问题已经不存在了。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
在我们国家已经不存在人剥削人现象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧生
。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
求助
机会几
不存在。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存在族裔原因。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得社会支助
机会几
不存在。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核裁军根本不存在。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控制措施软弱,如果不是不存在话。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本不存在`任意拘留'问题。”
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不存在影响执行外部因素。
Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.
在这个问题上不存在任何男女之间歧视。
Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.
如果不存在任何相关法律,就必须制定适当立法。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫其他国家不存在什么重大问题。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望在世界任何地方出现不存在腐败政党,是一种空想。
En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.
有些国家所作定义十分宽泛,这种要求实际上已经不存在。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍看法是在国际法中不存在普遍
来源等级结构。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外处
由。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por pérdidas relacionadas con contratos.
本批索赔不存在合同损失索赔。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%答卷国称无障碍进出不存在问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad no existe ese problema.
现在这个问题已经不存在了。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
在我们国家已经不存在人剥削人现象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧生命。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理助
机会几
不存在。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存在族裔原因。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助机会几
不存在。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核裁军根本不存在。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控制措施软弱,如果不是不存在话。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本不存在`任意拘留'问题。”
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不存在影情况
外部因素。
Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.
在这个问题上不存在任何男女之间歧视。
Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.
如果不存在任何相关法律,就必须制定适当立法。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫其他国家不存在什么重大问题。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望在世界任何地方出现不存在腐败政党,是一种空想。
En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.
有些国家所作定义十分宽泛,这种要
实际上已经不存在。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍看法是在国际法中不存在普遍
来源等级结构。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理理由。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por pérdidas relacionadas con contratos.
本批索赔不存在合同损失索赔。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%答卷国称无障碍进出不存在问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad no existe ese problema.
现这个问题已经
了。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
我们国家已经
人剥削人的现象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来那个星球上
有智慧的生命。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助的机会几。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并族裔原因。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前任何多国共用贮
设施。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核裁军根本。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控措施软弱,如果
是
的话。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本`任意拘留'的问题。”
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 影响执行情况的外部因素。
Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.
这个问题上
任何男女之间的歧视。
Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.
如果任何相关法律,就
定适当的立法。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫的其他国家什么重大问题。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望世界任何地方出现
腐败的政党,是一种空想。
En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.
有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际上已经。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍的看法是国际法中
普遍的来源等级结构。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,任何可作为任何例外情况处理的理由。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por pérdidas relacionadas con contratos.
本批索赔合同损失索赔。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%的答卷国称无障碍进出问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad no existe ese problema.
现在这个问题已经不存在了。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
在我们国家已经不存在人剥削人的现象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧的生命。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
求助的机会几
不存在。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存在族裔原因。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获社会支助的机会几
不存在。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核本不存在。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控制措施软弱,如果不是不存在的话。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
本不存在`任意拘留'的问题。”
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不存在影响执行情况的外部因素。
Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.
在这个问题上不存在任何男女之间的歧视。
Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.
如果不存在任何相关法律,就必须制定适当的立法。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫的其他国家不存在什么重大问题。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望在世界任何地方出现不存在腐败的政党,是一种空想。
En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.
有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际上已经不存在。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍的看法是在国际法中不存在普遍的来源等级结构。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处的
由。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por pérdidas relacionadas con contratos.
本批索赔不存在合同损失索赔。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%的答卷国称无障碍进出不存在问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad no existe ese problema.
现在这个问题已经不存在了。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
在我们家已经不存在人剥削人的现象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧的生命。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助的机会几不存在。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存在族裔原因。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存在任何多贮存设
。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几不存在。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核裁军根本不存在。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控软弱,如果不是不存在的话。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本不存在`任意拘留'的问题。”
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不存在影响执行情况的外部因素。
Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.
在这个问题上不存在任何男女之间的歧视。
Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.
如果不存在任何相关法律,就必须定适当的立法。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫的其他家不存在什么重大问题。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望在世界任何地方出现不存在腐败的政党,是一种空想。
En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.
有些家所作的定义十分宽泛,这种要求实际上已经不存在。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍的看法是在际法中不存在普遍的来源等级结构。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por pérdidas relacionadas con contratos.
本批索赔不存在合同损失索赔。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%的答卷称无障碍进出不存在问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad no existe ese problema.
现在这个问题已经不存在了。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
在我们家已经不存在人剥削人的现象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧的生命。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助的机会几不存在。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存在族裔原因。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存在任何用贮存设
。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几不存在。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核裁军根本不存在。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控制软弱,如果不是不存在的话。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本不存在`任意拘留'的问题。”
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不存在影响执行情况的外部因素。
Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.
在这个问题上不存在任何男女之间的歧视。
Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.
如果不存在任何相关法律,就必须制定适当的立法。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫的其他家不存在什么重大问题。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望在世界任何地方出现不存在腐败的政党,是一种空想。
En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.
有些家所作的定义十分宽泛,这种要求实际上已经不存在。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍的看法是在际法中不存在普遍的来源等级结构。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por pérdidas relacionadas con contratos.
本批索赔不存在合同损失索赔。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%的答卷称无障碍进出不存在问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad no existe ese problema.
现这个问题已经不存
了。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
我们国家已经不存
人剥削人的现象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看个星球上不存
有智慧的生命。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助的机会几不存
。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存族裔原因。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存多国共用贮存设施。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几不存
。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核裁军根本不存。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控制措施软弱,如果不是不存的话。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本不存`
意拘留'的问题。”
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不存影响执行情况的外部因素。
Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.
这个问题上不存
男女之间的歧视。
Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.
如果不存相关法律,就必须制定适当的立法。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫的其他国家不存什么重大问题。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望世界
地方出现不存
腐败的政党,是一种空想。
En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.
有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际上已经不存。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍的看法是国际法中不存
普遍的
源等级结构。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存可作为
例外情况处理的理由。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por pérdidas relacionadas con contratos.
本批索赔不存合同损失索赔。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%的答卷国称无障碍进出不存问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad no existe ese problema.
这个问题已经不存
了。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
我们国家已经不存
人剥削人的
象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来那个星球上不存
有智慧的生命。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助的机会几不存
。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存族裔原因。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目不存
任何多国共用贮存设施。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几不存
。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核裁军根本不存。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控制措施软弱,如果不是不存的话。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本不存`任意拘留'的问题。”
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不存影响执行情况的外部因素。
Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.
这个问题上不存
任何男女之间的歧视。
Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.
如果不存任何相关法律,就必须制定适当的立法。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
拉夫的其他国家不存
什么重大问题。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望世界任何地方出
不存
腐败的政党,是一种空想。
En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.
有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际上已经不存。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍的看法是国际法中不存
普遍的来源等级结构。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存任何可作为任何例外情况处理的理由。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por pérdidas relacionadas con contratos.
本批索赔不存合同损失索赔。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%的答卷国称无障碍进出不存问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。