西语助手
  • 关闭
ético, ca

adj.

伦理;伦理学;道德;合乎道德



f.

伦理;论理学;道德;道德观

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
honesto,  justo,  moral,  basado en principios,  incorrupto,  justiciero,  obediente de la ley,  sano

反义词
inmoral,  pecaminoso,  corrupto,  amoral,  deshonesto,  impío,  poco ético,  pancista,  prevaricador,  abandonado,  disipado,  disoluto,  falto de principios,  impúdico,  impuro,  indecente,  injusto,  irreligioso,  libertino,  libidinoso,  moralmente depravado,  no ético,  obsceno,  pecador,  permisivo,  poco escrupuloso,  profano,  relajado,  renegador,  sensual,  sin escrúpulos,  sin principios,  sin valores,  ímprobo,  incasto,  inicuo,  intemperante,  licencioso,  perdulario,  regalado,  tracalero

联想词
ética伦理学;filosófico哲学;moral道德;estético美学;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;jurídico法律;pragmático主义;político政治,政治上;económico经济;imperativo命令;moralidad道德;

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人事情混在一起是不太道德

Además, el diálogo es un acto ético.

此外,对话也是一种伦理行为

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对界各国人民来说,在道德是说不过去

Además, se está procurando definir los principios éticos de la utilización de Internet.

此外,正在为确定互联网上道德行为标准作出努力。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱;这是一个道义和道德价值

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为非功利主义特性。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准要求在有关社会福利集体良知方面有所改变。

Queremos que surja un servicio de policía profesional, ético, responsable y dedicado, que rinda cuentas en Timor-Leste.

我们希望看到在东帝汶成立一支专业讲道德负责任、可作出反应和敬业警察部队。

Pensamos que un código de ética de todo el sistema y una Oficina de Ética que sea independiente lo facilitaría.

我们认为,建立一个全系统品行守则和一个独立品行办公室将会促进现这个目标。

El programa de divulgación de información financiera será administrado por la Oficina de Ética propuesta, una vez que entre en funcionamiento.

财务披露方案将在道德办公室设立后,由它负责管理。

La lucha contra la pobreza, en definitiva, es una obligación moral de los gobiernos, y un compromiso ético de la ciudadanía.

战胜贫穷最终是各国政府道德义务,是公民道德承诺。

Socavaba la trama social y los valores éticos y debilitaba la confianza de los ciudadanos en el Estado y sus instituciones.

腐败损害了社会组织结构和道德观念,削弱了公民对于国家及其制度信任。

Actualmente, los Estados miembros de la OCDE están desarrollando un marco de evaluación para calibrar la eficacia de sus programas éticos.

目前,经合组织成员国正在拟订一个评估框架,以评估职业道德方案有效性

Si no se destaca debidamente esta característica no utilitaria, todo acto de búsqueda de la utilidad puede también fácilmente rotularse como ético.

不适当强调这一非功利主义特性,任何追求功利行为也很容易被说成是伦理之举

Se ha creado un Comité Ético Mundial para el Turismo que se encargará de supervisar, evaluar y orientar la aplicación del Código.

成立界旅游业道德委员会是监督、评估和指导该守则执行情况。

La reforma mexicana también constituye un interesante ejemplo de cómo trabajar simultáneamente en los componentes ético, técnico y político de una reforma.

墨西哥改革作为一个范例还展示出有可能同时进行伦理技术和政治层面改革。

No tiene sentido desde el punto de vista político, ni desde el punto de vista económico ni desde el punto de vista ético.

这在政治上说不,经济上说不道德上说不

Actualmente se están preparando propuestas para la creación de la Oficina de Ética, junto con sus atribuciones, para someterlas al examen de la Asamblea General.

目前正在起草设立道德办公室建议及该办公室职权范围,以供大会审议。

Mi delegación sigue oponiéndose plenamente a la clonación reproductiva porque alberga dudas sobre su inocuidad, éxito, utilidad y aceptabilidad desde el punto de vista ético.

我国代表团仍然完全反对生殖性克隆,这是由于它安全、成功、效道德可接受性令人怀疑

Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.

为了支持有价值研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当法律和道义框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ético 的西班牙语例句

用户正在搜索


atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar, atetado, atetar,

相似单词


eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol,
ético, ca

adj.

理的;理学的;道德的;合乎道德的



f.

理;论理学;道德;道德观

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
honesto,  justo,  moral,  basado en principios,  incorrupto,  justiciero,  obediente de la ley,  sano

义词
inmoral,  pecaminoso,  corrupto,  amoral,  deshonesto,  impío,  poco ético,  pancista,  prevaricador,  abandonado,  disipado,  disoluto,  falto de principios,  impúdico,  impuro,  indecente,  injusto,  irreligioso,  libertino,  libidinoso,  moralmente depravado,  no ético,  obsceno,  pecador,  permisivo,  poco escrupuloso,  profano,  relajado,  renegador,  sensual,  sin escrúpulos,  sin principios,  sin valores,  ímprobo,  incasto,  inicuo,  intemperante,  licencioso,  perdulario,  regalado,  tracalero

联想词
ética理学;filosófico哲学的;moral道德的;estético美学的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;jurídico法律的;pragmático实用主义的;político政治的,政治上的;económico经济的;imperativo命令的;moralidad道德;

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起是不太道德的。

Además, el diálogo es un acto ético.

此外,对话也是一种行为

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对界各国人民来说,在道德是说不过去的。

Además, se está procurando definir los principios éticos de la utilización de Internet.

此外,正在为确定互联网上的道德行为标准努力。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

通过在此特别提请注意理因素,我希望强调理行为的非功利主义特性。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的标准要求在有关社会福利的集体良知方面有所改变。

Queremos que surja un servicio de policía profesional, ético, responsable y dedicado, que rinda cuentas en Timor-Leste.

我们希望看到在东帝汶成立一支专业的、讲道德负责任的、可应的和敬业的警察部队。

Pensamos que un código de ética de todo el sistema y una Oficina de Ética que sea independiente lo facilitaría.

我们认为,建立一个全系统品行守则和一个独立的品行办公室将会促进实现这个目标。

El programa de divulgación de información financiera será administrado por la Oficina de Ética propuesta, una vez que entre en funcionamiento.

财务披露方案将在道德问题办公室设立后,由它负责管理。

La lucha contra la pobreza, en definitiva, es una obligación moral de los gobiernos, y un compromiso ético de la ciudadanía.

战胜贫穷最终是各国政府的道德义务,是公民的道德承诺。

Socavaba la trama social y los valores éticos y debilitaba la confianza de los ciudadanos en el Estado y sus instituciones.

腐败损害了社会组织结构和道德观念,削弱了公民对于国家及其制度的信任。

Actualmente, los Estados miembros de la OCDE están desarrollando un marco de evaluación para calibrar la eficacia de sus programas éticos.

目前,经合组织成员国正在拟订一个评估框架,用以评估职业道德方案的有效性

Si no se destaca debidamente esta característica no utilitaria, todo acto de búsqueda de la utilidad puede también fácilmente rotularse como ético.

不适当强调这一非功利主义特性,任何追求功利的行为也很容易被说成是之举

Se ha creado un Comité Ético Mundial para el Turismo que se encargará de supervisar, evaluar y orientar la aplicación del Código.

成立界旅游业道德委员会的目的是监督、评估和指导该守则的执行情况。

La reforma mexicana también constituye un interesante ejemplo de cómo trabajar simultáneamente en los componentes ético, técnico y político de una reforma.

墨西哥的改革为一个范例还展示有可能同时进行技术和政治层面的改革。

No tiene sentido desde el punto de vista político, ni desde el punto de vista económico ni desde el punto de vista ético.

这在政治上说不通,经济上说不通,道德上说不通

Actualmente se están preparando propuestas para la creación de la Oficina de Ética, junto con sus atribuciones, para someterlas al examen de la Asamblea General.

目前正在起草设立道德问题办公室的建议及该办公室的职权范围,以供大会审议。

Mi delegación sigue oponiéndose plenamente a la clonación reproductiva porque alberga dudas sobre su inocuidad, éxito, utilidad y aceptabilidad desde el punto de vista ético.

我国代表团仍然完全对生殖性克隆,这是由于它的安全、成功、效用和道德上的可接受性令人怀疑

Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.

为了支持有价值的研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当的法律和道义框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ético 的西班牙语例句

用户正在搜索


atlantidense, Atlas, atleta, atlético, atletismo, atlta, atmiatría, atmólisis, atmosfera, atmósfera,

相似单词


eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol,
ético, ca

adj.

伦理;伦理学;道德;合乎道德



f.

伦理;论理学;道德;道德观

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
honesto,  justo,  moral,  basado en principios,  incorrupto,  justiciero,  obediente de la ley,  sano

反义词
inmoral,  pecaminoso,  corrupto,  amoral,  deshonesto,  impío,  poco ético,  pancista,  prevaricador,  abandonado,  disipado,  disoluto,  falto de principios,  impúdico,  impuro,  indecente,  injusto,  irreligioso,  libertino,  libidinoso,  moralmente depravado,  no ético,  obsceno,  pecador,  permisivo,  poco escrupuloso,  profano,  relajado,  renegador,  sensual,  sin escrúpulos,  sin principios,  sin valores,  ímprobo,  incasto,  inicuo,  intemperante,  licencioso,  perdulario,  regalado,  tracalero

联想词
ética伦理学;filosófico哲学;moral道德;estético美学;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;jurídico法律;pragmático主义;político政治,政治上;económico经济;imperativo命令;moralidad道德;

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人事情混在一起是不太道德

Además, el diálogo es un acto ético.

此外,对话也是一种伦理行为

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对界各国人民来说,在道德是说不过去

Además, se está procurando definir los principios éticos de la utilización de Internet.

此外,正在为确定互联网上道德行为标准作出努力。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱;这是一个道义和道德价值

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为非功利主义特性。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准要求在有关社会福利集体良知方面有所改变。

Queremos que surja un servicio de policía profesional, ético, responsable y dedicado, que rinda cuentas en Timor-Leste.

我们希望看到在东帝汶成立一支专业讲道德负责任、可作出反应和敬业警察部队。

Pensamos que un código de ética de todo el sistema y una Oficina de Ética que sea independiente lo facilitaría.

我们认为,建立一个全系统品行守则和一个独立品行办公室将会促进现这个目标。

El programa de divulgación de información financiera será administrado por la Oficina de Ética propuesta, una vez que entre en funcionamiento.

财务披露方案将在道德办公室设立后,由它负责管理。

La lucha contra la pobreza, en definitiva, es una obligación moral de los gobiernos, y un compromiso ético de la ciudadanía.

战胜贫穷最终是各国政府道德义务,是公民道德承诺。

Socavaba la trama social y los valores éticos y debilitaba la confianza de los ciudadanos en el Estado y sus instituciones.

腐败损害了社会组织结构和道德观念,削弱了公民对于国家及其制度信任。

Actualmente, los Estados miembros de la OCDE están desarrollando un marco de evaluación para calibrar la eficacia de sus programas éticos.

目前,经合组织成员国正在拟订一个评估框架,以评估职业道德方案有效性

Si no se destaca debidamente esta característica no utilitaria, todo acto de búsqueda de la utilidad puede también fácilmente rotularse como ético.

不适当强调这一非功利主义特性,任何追求功利行为也很容易被说成是伦理之举

Se ha creado un Comité Ético Mundial para el Turismo que se encargará de supervisar, evaluar y orientar la aplicación del Código.

成立界旅游业道德委员会是监督、评估和指导该守则执行情况。

La reforma mexicana también constituye un interesante ejemplo de cómo trabajar simultáneamente en los componentes ético, técnico y político de una reforma.

墨西哥改革作为一个范例还展示出有可能同时进行伦理技术和政治层面改革。

No tiene sentido desde el punto de vista político, ni desde el punto de vista económico ni desde el punto de vista ético.

这在政治上说不,经济上说不道德上说不

Actualmente se están preparando propuestas para la creación de la Oficina de Ética, junto con sus atribuciones, para someterlas al examen de la Asamblea General.

目前正在起草设立道德办公室建议及该办公室职权范围,以供大会审议。

Mi delegación sigue oponiéndose plenamente a la clonación reproductiva porque alberga dudas sobre su inocuidad, éxito, utilidad y aceptabilidad desde el punto de vista ético.

我国代表团仍然完全反对生殖性克隆,这是由于它安全、成功、效道德可接受性令人怀疑

Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.

为了支持有价值研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当法律和道义框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ético 的西班牙语例句

用户正在搜索


atortujar, atorunado, atosigado, atosigador, atosigamiento, atosigar, atoxicar, atóxico, atoxil, atrabajado,

相似单词


eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol,
ético, ca

adj.

;伦;道德;合乎道德



f.

;论;道德;道德观

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
honesto,  justo,  moral,  basado en principios,  incorrupto,  justiciero,  obediente de la ley,  sano

反义词
inmoral,  pecaminoso,  corrupto,  amoral,  deshonesto,  impío,  poco ético,  pancista,  prevaricador,  abandonado,  disipado,  disoluto,  falto de principios,  impúdico,  impuro,  indecente,  injusto,  irreligioso,  libertino,  libidinoso,  moralmente depravado,  no ético,  obsceno,  pecador,  permisivo,  poco escrupuloso,  profano,  relajado,  renegador,  sensual,  sin escrúpulos,  sin principios,  sin valores,  ímprobo,  incasto,  inicuo,  intemperante,  licencioso,  perdulario,  regalado,  tracalero

联想词
ética;filosófico;moral道德;estético;ideológico思想上, 意识形态, 观念;jurídico法律;pragmático实用主义;político政治,政治上;económico经济;imperativo命令;moralidad道德;

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人事情混在一起是不太道德

Además, el diálogo es un acto ético.

此外,对话也是一种行为

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对界各国人民来说,在道德是说不过去

Además, se está procurando definir los principios éticos de la utilización de Internet.

此外,正在为确定互联网上道德行为标准作出努力。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱问题;这是一个道义和道德价值问题

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

通过在此特别提请注意伦因素,我希望强调伦行为非功利主义特性。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代标准要求在有关社会福利集体良知方面有所改变。

Queremos que surja un servicio de policía profesional, ético, responsable y dedicado, que rinda cuentas en Timor-Leste.

我们希望看到在东帝汶成立一支专业讲道德、可作出反应和敬业警察部队。

Pensamos que un código de ética de todo el sistema y una Oficina de Ética que sea independiente lo facilitaría.

我们认为,建立一个全系统品行守则和一个独立品行办公室将会促进实现这个目标。

El programa de divulgación de información financiera será administrado por la Oficina de Ética propuesta, una vez que entre en funcionamiento.

财务披露方案将在道德问题办公室设立后,由它

La lucha contra la pobreza, en definitiva, es una obligación moral de los gobiernos, y un compromiso ético de la ciudadanía.

战胜贫穷最终是各国政府道德义务,是公民道德承诺。

Socavaba la trama social y los valores éticos y debilitaba la confianza de los ciudadanos en el Estado y sus instituciones.

腐败损害了社会组织结构和道德观念,削弱了公民对于国家及其制度信任。

Actualmente, los Estados miembros de la OCDE están desarrollando un marco de evaluación para calibrar la eficacia de sus programas éticos.

目前,经合组织成员国正在拟订一个评估框架,用以评估职业道德方案有效性

Si no se destaca debidamente esta característica no utilitaria, todo acto de búsqueda de la utilidad puede también fácilmente rotularse como ético.

不适当强调这一非功利主义特性,任何追求功利行为也很容易被说成是之举

Se ha creado un Comité Ético Mundial para el Turismo que se encargará de supervisar, evaluar y orientar la aplicación del Código.

成立界旅游业道德委员会是监督、评估和指导该守则执行情况。

La reforma mexicana también constituye un interesante ejemplo de cómo trabajar simultáneamente en los componentes ético, técnico y político de una reforma.

墨西哥改革作为一个范例还展示出有可能同时进行技术和政治层面改革。

No tiene sentido desde el punto de vista político, ni desde el punto de vista económico ni desde el punto de vista ético.

这在政治上说不通,经济上说不通,道德上说不通

Actualmente se están preparando propuestas para la creación de la Oficina de Ética, junto con sus atribuciones, para someterlas al examen de la Asamblea General.

目前正在起草设立道德问题办公室建议及该办公室职权范围,以供大会审议。

Mi delegación sigue oponiéndose plenamente a la clonación reproductiva porque alberga dudas sobre su inocuidad, éxito, utilidad y aceptabilidad desde el punto de vista ético.

我国代表团仍然完全反对生殖性克隆,这是由于它安全、成功、效用和道德可接受性令人怀疑

Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.

为了支持有价值研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当法律和道义框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ético 的西班牙语例句

用户正在搜索


aturdir, aturquesado, aturrullar, aturullamiento, aturullar, atusar, atutía, Au, au grand complet, au pair,

相似单词


eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol,
ético, ca

adj.

伦理;伦理学;道德;合乎道德



f.

伦理;论理学;道德;道德观

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
honesto,  justo,  moral,  basado en principios,  incorrupto,  justiciero,  obediente de la ley,  sano

反义词
inmoral,  pecaminoso,  corrupto,  amoral,  deshonesto,  impío,  poco ético,  pancista,  prevaricador,  abandonado,  disipado,  disoluto,  falto de principios,  impúdico,  impuro,  indecente,  injusto,  irreligioso,  libertino,  libidinoso,  moralmente depravado,  no ético,  obsceno,  pecador,  permisivo,  poco escrupuloso,  profano,  relajado,  renegador,  sensual,  sin escrúpulos,  sin principios,  sin valores,  ímprobo,  incasto,  inicuo,  intemperante,  licencioso,  perdulario,  regalado,  tracalero

联想词
ética伦理学;filosófico哲学;moral道德;estético美学;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;jurídico法律;pragmático实用主义;político政治,政治上;económico经济;imperativo命令;moralidad道德;

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人事情混在一起是不太道德

Además, el diálogo es un acto ético.

此外,对话也是一种伦理行为

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对界各国人民来说,在道德是说不过去

Además, se está procurando definir los principios éticos de la utilización de Internet.

此外,正在为确定互联网上道德行为标准作出努力。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱问题;这是一个道义和道德价值问题

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

通过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为非功主义特性。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准要求在有关社会福体良知方面有所改变。

Queremos que surja un servicio de policía profesional, ético, responsable y dedicado, que rinda cuentas en Timor-Leste.

我们希望看到在东帝汶成立一支专业讲道德负责任、可作出反应和敬业警察部队。

Pensamos que un código de ética de todo el sistema y una Oficina de Ética que sea independiente lo facilitaría.

我们认为,建立一个全系统品行守则和一个独立品行办公室将会促进实现这个目标。

El programa de divulgación de información financiera será administrado por la Oficina de Ética propuesta, una vez que entre en funcionamiento.

财务披露方案将在道德问题办公室设立后,由它负责管理。

La lucha contra la pobreza, en definitiva, es una obligación moral de los gobiernos, y un compromiso ético de la ciudadanía.

战胜贫穷最终是各国政府道德义务,是公民道德承诺。

Socavaba la trama social y los valores éticos y debilitaba la confianza de los ciudadanos en el Estado y sus instituciones.

腐败损害了社会组织结构和道德观念,削弱了公民对于国家及其制度信任。

Actualmente, los Estados miembros de la OCDE están desarrollando un marco de evaluación para calibrar la eficacia de sus programas éticos.

目前,经合组织成员国正在拟订一个评估框架,用以评估职业道德方案有效性

Si no se destaca debidamente esta característica no utilitaria, todo acto de búsqueda de la utilidad puede también fácilmente rotularse como ético.

不适当强调这一非功主义特性,任何追求功行为也很容易被说成是伦理之举

Se ha creado un Comité Ético Mundial para el Turismo que se encargará de supervisar, evaluar y orientar la aplicación del Código.

成立界旅游业道德委员会是监督、评估和指导该守则执行情况。

La reforma mexicana también constituye un interesante ejemplo de cómo trabajar simultáneamente en los componentes ético, técnico y político de una reforma.

墨西哥改革作为一个范例还展示出有可能同时进行伦理技术和政治层面改革。

No tiene sentido desde el punto de vista político, ni desde el punto de vista económico ni desde el punto de vista ético.

这在政治上说不通,经济上说不通,道德上说不通

Actualmente se están preparando propuestas para la creación de la Oficina de Ética, junto con sus atribuciones, para someterlas al examen de la Asamblea General.

目前正在起草设立道德问题办公室建议及该办公室职权范围,以供大会审议。

Mi delegación sigue oponiéndose plenamente a la clonación reproductiva porque alberga dudas sobre su inocuidad, éxito, utilidad y aceptabilidad desde el punto de vista ético.

我国代表团仍然完全反对生殖性克隆,这是由于它安全、成功、效用和道德可接受性令人怀疑

Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.

为了支持有价值研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当法律和道义框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ético 的西班牙语例句

用户正在搜索


aureomicína, áurico, aurícula, auricular, auricularia, auriense, aurífero, auriga, aurígero, aurina,

相似单词


eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol,
ético, ca

adj.

伦理的;伦理学的;道德的;合乎道德的



f.

伦理;论理学;道德;道德观

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • eternidad   f. 永久, 永恒
  • eterno   adj. 永恒的;永远的
  • ética   f. 伦理学, 道德观

honesto,  justo,  moral,  basado en principios,  incorrupto,  justiciero,  obediente de la ley,  sano

inmoral,  pecaminoso,  corrupto,  amoral,  deshonesto,  impío,  poco ético,  pancista,  prevaricador,  abandonado,  disipado,  disoluto,  falto de principios,  impúdico,  impuro,  indecente,  injusto,  irreligioso,  libertino,  libidinoso,  moralmente depravado,  no ético,  obsceno,  pecador,  permisivo,  poco escrupuloso,  profano,  relajado,  renegador,  sensual,  sin escrúpulos,  sin principios,  sin valores,  ímprobo,  incasto,  inicuo,  intemperante,  licencioso,  perdulario,  regalado,  tracalero

ética伦理学;filosófico哲学的;moral道德的;estético美学的;ideológico上的, 意识形态, 观念学的;jurídico法律的;pragmático实用的;político政治的,政治上的;económico经济的;imperativo命令的;moralidad道德;

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起是不太道德的。

Además, el diálogo es un acto ético.

此外,对话也是一种伦理行为

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对界各国人民来说,在道德是说不过去的。

Además, se está procurando definir los principios éticos de la utilización de Internet.

此外,正在为确定互网上的道德行为标准作出努力。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱的问题;这是一个道道德价值问题

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

通过在此别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为的非功利性。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求在有关社会福利的集体良知方面有所改变。

Queremos que surja un servicio de policía profesional, ético, responsable y dedicado, que rinda cuentas en Timor-Leste.

我们希望看到在东帝汶成立一支专业的、讲道德负责任的、可作出反应的和敬业的警察部队。

Pensamos que un código de ética de todo el sistema y una Oficina de Ética que sea independiente lo facilitaría.

我们认为,建立一个全系统品行守则和一个独立的品行办公室将会促进实现这个目标。

El programa de divulgación de información financiera será administrado por la Oficina de Ética propuesta, una vez que entre en funcionamiento.

财务披露方案将在道德问题办公室设立后,由它负责管理。

La lucha contra la pobreza, en definitiva, es una obligación moral de los gobiernos, y un compromiso ético de la ciudadanía.

战胜贫穷最终是各国政府的道德务,是公民的道德承诺。

Socavaba la trama social y los valores éticos y debilitaba la confianza de los ciudadanos en el Estado y sus instituciones.

腐败损害了社会组织结构和道德观念,削弱了公民对于国家及其制度的信任。

Actualmente, los Estados miembros de la OCDE están desarrollando un marco de evaluación para calibrar la eficacia de sus programas éticos.

目前,经合组织成员国正在拟订一个评估框架,用以评估职业道德方案的有效性

Si no se destaca debidamente esta característica no utilitaria, todo acto de búsqueda de la utilidad puede también fácilmente rotularse como ético.

不适当强调这一非功利性,任何追求功利的行为也很容易被说成是伦理之举

Se ha creado un Comité Ético Mundial para el Turismo que se encargará de supervisar, evaluar y orientar la aplicación del Código.

成立界旅游业道德委员会的目的是监督、评估和指导该守则的执行情况。

La reforma mexicana también constituye un interesante ejemplo de cómo trabajar simultáneamente en los componentes ético, técnico y político de una reforma.

墨西哥的改革作为一个范例还展示出有可能同时进行伦理技术和政治层面的改革。

No tiene sentido desde el punto de vista político, ni desde el punto de vista económico ni desde el punto de vista ético.

这在政治上说不通,经济上说不通,道德上说不通

Actualmente se están preparando propuestas para la creación de la Oficina de Ética, junto con sus atribuciones, para someterlas al examen de la Asamblea General.

目前正在起草设立道德问题办公室的建议及该办公室的职权范围,以供大会审议。

Mi delegación sigue oponiéndose plenamente a la clonación reproductiva porque alberga dudas sobre su inocuidad, éxito, utilidad y aceptabilidad desde el punto de vista ético.

我国代表团仍然完全反对生殖性克隆,这是由于它的安全、成功、效用和道德上的可接受性令人怀疑

Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.

为了支持有价值的研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当的法律和框架。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ético 的西班牙语例句

用户正在搜索


autobús de dos pisos, autobús del aeropuerto, autocamión, autocar, autocaravana, autocargador, autocarril, autocatálisis, autocensura, autocentrador,

相似单词


eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol,
ético, ca

adj.

伦理;伦理学;合乎



f.

伦理;论理学;德;德观

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
honesto,  justo,  moral,  basado en principios,  incorrupto,  justiciero,  obediente de la ley,  sano

反义词
inmoral,  pecaminoso,  corrupto,  amoral,  deshonesto,  impío,  poco ético,  pancista,  prevaricador,  abandonado,  disipado,  disoluto,  falto de principios,  impúdico,  impuro,  indecente,  injusto,  irreligioso,  libertino,  libidinoso,  moralmente depravado,  no ético,  obsceno,  pecador,  permisivo,  poco escrupuloso,  profano,  relajado,  renegador,  sensual,  sin escrúpulos,  sin principios,  sin valores,  ímprobo,  incasto,  inicuo,  intemperante,  licencioso,  perdulario,  regalado,  tracalero

联想词
ética伦理学;filosófico哲学;moral;estético美学;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;jurídico法律;pragmático实用主义;político政治,政治上;económico经济;imperativo命令;moralidad德;

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人事情混在一起是不太

Además, el diálogo es un acto ético.

此外,对话也是一种伦理行为

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对界各国人民来说,在是说不过去

Además, se está procurando definir los principios éticos de la utilización de Internet.

此外,正在为确定互联网上德行为标准作出努力。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个问题;这是一个义和价值问题

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

通过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为非功利主义特性。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准要求在有关社会福利集体良知方面有所改变。

Queremos que surja un servicio de policía profesional, ético, responsable y dedicado, que rinda cuentas en Timor-Leste.

我们希望看到在东帝汶成立一支专业负责任、可作出反应和敬业警察部队。

Pensamos que un código de ética de todo el sistema y una Oficina de Ética que sea independiente lo facilitaría.

我们认为,建立一个全系统品行守则和一个独立品行办公室将会促进实现这个目标。

El programa de divulgación de información financiera será administrado por la Oficina de Ética propuesta, una vez que entre en funcionamiento.

财务披露方案将在问题办公室设立后,由它负责管理。

La lucha contra la pobreza, en definitiva, es una obligación moral de los gobiernos, y un compromiso ético de la ciudadanía.

战胜贫穷最终是各国政府德义务,是公民承诺。

Socavaba la trama social y los valores éticos y debilitaba la confianza de los ciudadanos en el Estado y sus instituciones.

腐败损害了社会组织结构和德观念,削弱了公民对于国家及其制度信任。

Actualmente, los Estados miembros de la OCDE están desarrollando un marco de evaluación para calibrar la eficacia de sus programas éticos.

目前,经合组织成员国正在拟订一个评估框架,用以评估职业方案有效性

Si no se destaca debidamente esta característica no utilitaria, todo acto de búsqueda de la utilidad puede también fácilmente rotularse como ético.

不适当强调这一非功利主义特性,任何追求功利行为也很容易被说成是伦理之举

Se ha creado un Comité Ético Mundial para el Turismo que se encargará de supervisar, evaluar y orientar la aplicación del Código.

成立界旅游业委员会是监督、评估和指导该守则执行情况。

La reforma mexicana también constituye un interesante ejemplo de cómo trabajar simultáneamente en los componentes ético, técnico y político de una reforma.

墨西哥改革作为一个范例还展示出有可能同时进行伦理技术和政治层面改革。

No tiene sentido desde el punto de vista político, ni desde el punto de vista económico ni desde el punto de vista ético.

这在政治上说不通,经济上说不通,上说不通

Actualmente se están preparando propuestas para la creación de la Oficina de Ética, junto con sus atribuciones, para someterlas al examen de la Asamblea General.

目前正在起草设立问题办公室建议及该办公室职权范围,以供大会审议。

Mi delegación sigue oponiéndose plenamente a la clonación reproductiva porque alberga dudas sobre su inocuidad, éxito, utilidad y aceptabilidad desde el punto de vista ético.

我国代表团仍然完全反对生殖性克隆,这是由于它安全、成功、效用和可接受性令人怀疑

Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.

为了支持有价值研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当法律和框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ético 的西班牙语例句

用户正在搜索


autodestructivo, autodestruir, autodeterminación, autodidáctico, autodidacto, autodino, autodisciplina, autodlno, autodominio, autódromo,

相似单词


eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol,
ético, ca

adj.

伦理的;伦理学的;道德的;合乎道德的



f.

伦理;论理学;道德;道德观

www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
honesto,  justo,  moral,  basado en principios,  incorrupto,  justiciero,  obediente de la ley,  sano

反义词
inmoral,  pecaminoso,  corrupto,  amoral,  deshonesto,  impío,  poco ético,  pancista,  prevaricador,  abandonado,  disipado,  disoluto,  falto de principios,  impúdico,  impuro,  indecente,  injusto,  irreligioso,  libertino,  libidinoso,  moralmente depravado,  no ético,  obsceno,  pecador,  permisivo,  poco escrupuloso,  profano,  relajado,  renegador,  sensual,  sin escrúpulos,  sin principios,  sin valores,  ímprobo,  incasto,  inicuo,  intemperante,  licencioso,  perdulario,  regalado,  tracalero

联想词
ética伦理学;filosófico哲学的;moral道德的;estético美学的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;jurídico法律的;pragmático实用主义的;político政治的,政治上的;económico经济的;imperativo命令的;moralidad道德;

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起是不太道德的。

Además, el diálogo es un acto ético.

此外,对话也是一种伦理行为

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对界各国人民来说,在道德是说不过去的。

Además, se está procurando definir los principios éticos de la utilización de Internet.

此外,正在为确定互联网上的道德行为标准作出努力。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

通过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为的非功利主义特性。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求在有关社会福利的知方面有所改变。

Queremos que surja un servicio de policía profesional, ético, responsable y dedicado, que rinda cuentas en Timor-Leste.

我们希望看到在东帝汶成立一支专业的、讲道德负责任的、可作出反应的和敬业的警察部队。

Pensamos que un código de ética de todo el sistema y una Oficina de Ética que sea independiente lo facilitaría.

我们认为,建立一个全系统品行守则和一个独立的品行办公室将会促进实现这个目标。

El programa de divulgación de información financiera será administrado por la Oficina de Ética propuesta, una vez que entre en funcionamiento.

财务披露方案将在道德问题办公室设立后,由它负责管理。

La lucha contra la pobreza, en definitiva, es una obligación moral de los gobiernos, y un compromiso ético de la ciudadanía.

战胜贫穷最终是各国政府的道德义务,是公民的道德承诺。

Socavaba la trama social y los valores éticos y debilitaba la confianza de los ciudadanos en el Estado y sus instituciones.

腐败损害了社会组织结构和道德观念,削弱了公民对于国家及其制度的信任。

Actualmente, los Estados miembros de la OCDE están desarrollando un marco de evaluación para calibrar la eficacia de sus programas éticos.

目前,经合组织成员国正在拟订一个评估框架,用以评估职业道德方案的有效性

Si no se destaca debidamente esta característica no utilitaria, todo acto de búsqueda de la utilidad puede también fácilmente rotularse como ético.

不适当强调这一非功利主义特性,任何追求功利的行为也很容易被说成是伦理之举

Se ha creado un Comité Ético Mundial para el Turismo que se encargará de supervisar, evaluar y orientar la aplicación del Código.

成立界旅游业道德委员会的目的是监督、评估和指导该守则的执行情况。

La reforma mexicana también constituye un interesante ejemplo de cómo trabajar simultáneamente en los componentes ético, técnico y político de una reforma.

墨西哥的改革作为一个范例还展示出有可能同时进行伦理技术和政治层面的改革。

No tiene sentido desde el punto de vista político, ni desde el punto de vista económico ni desde el punto de vista ético.

这在政治上说不通,经济上说不通,道德上说不通

Actualmente se están preparando propuestas para la creación de la Oficina de Ética, junto con sus atribuciones, para someterlas al examen de la Asamblea General.

目前正在起草设立道德问题办公室的建议及该办公室的职权范围,以供大会审议。

Mi delegación sigue oponiéndose plenamente a la clonación reproductiva porque alberga dudas sobre su inocuidad, éxito, utilidad y aceptabilidad desde el punto de vista ético.

我国代表团仍然完全反对殖性克隆,这是由于它的安全、成功、效用和道德上的可接受性令人怀疑

Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.

为了支持有价值的研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当的法律和道义框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ético 的西班牙语例句

用户正在搜索


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

相似单词


eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol,
ético, ca

adj.

伦理;伦理学;道德;合乎道德



f.

伦理;论理学;道德;道德观

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
honesto,  justo,  moral,  basado en principios,  incorrupto,  justiciero,  obediente de la ley,  sano

反义词
inmoral,  pecaminoso,  corrupto,  amoral,  deshonesto,  impío,  poco ético,  pancista,  prevaricador,  abandonado,  disipado,  disoluto,  falto de principios,  impúdico,  impuro,  indecente,  injusto,  irreligioso,  libertino,  libidinoso,  moralmente depravado,  no ético,  obsceno,  pecador,  permisivo,  poco escrupuloso,  profano,  relajado,  renegador,  sensual,  sin escrúpulos,  sin principios,  sin valores,  ímprobo,  incasto,  inicuo,  intemperante,  licencioso,  perdulario,  regalado,  tracalero

联想词
ética伦理学;filosófico哲学;moral道德;estético美学;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;jurídico法律;pragmático实用主义;político政治,政治上;económico;imperativo;moralidad道德;

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人事情混在一起是不太道德

Además, el diálogo es un acto ético.

此外,对话也是一种伦理行为

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对界各国人民来说,在道德是说不过去

Además, se está procurando definir los principios éticos de la utilización de Internet.

此外,正在为确定互联网上道德行为标准作出努力。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱;这是一个道义和道德价值

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

通过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为非功利主义特性。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准要求在有关社会福利集体良知方面有所改变。

Queremos que surja un servicio de policía profesional, ético, responsable y dedicado, que rinda cuentas en Timor-Leste.

我们希望看到在东帝汶成立一支专业讲道德负责任、可作出反应和敬业警察部队。

Pensamos que un código de ética de todo el sistema y una Oficina de Ética que sea independiente lo facilitaría.

我们认为,建立一个全系统品行守则和一个独立品行办公室将会促进实现这个目标。

El programa de divulgación de información financiera será administrado por la Oficina de Ética propuesta, una vez que entre en funcionamiento.

财务披露方案将在道德办公室设立后,由它负责管理。

La lucha contra la pobreza, en definitiva, es una obligación moral de los gobiernos, y un compromiso ético de la ciudadanía.

战胜贫穷最终是各国政府道德义务,是公民道德承诺。

Socavaba la trama social y los valores éticos y debilitaba la confianza de los ciudadanos en el Estado y sus instituciones.

腐败损害了社会组织结构和道德观念,削弱了公民对于国家及其制度信任。

Actualmente, los Estados miembros de la OCDE están desarrollando un marco de evaluación para calibrar la eficacia de sus programas éticos.

目前,经合组织成员国正在拟订一个评估框架,用以评估职业道德方案有效性

Si no se destaca debidamente esta característica no utilitaria, todo acto de búsqueda de la utilidad puede también fácilmente rotularse como ético.

不适当强调这一非功利主义特性,任何追求功利行为也很容易被说成是伦理之举

Se ha creado un Comité Ético Mundial para el Turismo que se encargará de supervisar, evaluar y orientar la aplicación del Código.

成立界旅游业道德委员会是监督、评估和指导该守则执行情况。

La reforma mexicana también constituye un interesante ejemplo de cómo trabajar simultáneamente en los componentes ético, técnico y político de una reforma.

墨西哥改革作为一个范例还展示出有可能同时进行伦理技术和政治层面改革。

No tiene sentido desde el punto de vista político, ni desde el punto de vista económico ni desde el punto de vista ético.

这在政治上说不通,经上说不通,道德上说不通

Actualmente se están preparando propuestas para la creación de la Oficina de Ética, junto con sus atribuciones, para someterlas al examen de la Asamblea General.

目前正在起草设立道德办公室建议及该办公室职权范围,以供大会审议。

Mi delegación sigue oponiéndose plenamente a la clonación reproductiva porque alberga dudas sobre su inocuidad, éxito, utilidad y aceptabilidad desde el punto de vista ético.

我国代表团仍然完全反对生殖性克隆,这是由于它安全、成功、效用和道德可接受性令人怀疑

Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.

为了支持有价值研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当法律和道义框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ético 的西班牙语例句

用户正在搜索


autogobierno, autogol, autografía, autografiar, autográfico, autógrafo, autoimagen, autoimpuesto, autoincompatible, autoinducción,

相似单词


eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol,