西语助手
  • 关闭
álgido, da

adj.

1. 寒冷, 湿冷.
2. 【医】发冷:

fiebre ~a 寒热.
período ~ 发冷期.


3. 【杂】极大, 巨大, 激烈.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
gélido,  bien frío,  helado,  muy frío,  glacial,  helador,  tan frío como el hielo
crítico,  crucial,  decisivo,  aplastante,  categórico,  conclusivo,  concluyente,  contundente,  de cuidado,  definitivo,  desesperado,  determinante,  final,  firme,  perentorio,  climatérico,  decisorio

反义词
ardiente,  ardoroso,  estuoso,  quemador,  al rojo vivo,  caliente,  caluroso,  muy caliente,  quemante,  abrasador,  abrasante,  cálido,  candente,  de alta temperatura,  de un calor ardiente,  en llamas,  incandescente,  llameante,  que arde lentamente,  sofocante,  achicharrante,  calinoso,  tórrido
intrascendente,  insignificante,  sin importancia,  trivial,  baladí,  carente de importancia,  irrelevante,  deleznable,  nimio,  banal,  de poca importancia,  despreciable,  frívolo,  ilusorio,  inapreciable,  mezquino,  poco importante,  currutaco,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  leve,  ligero,  muy pequeño,  de menor cuantía,  de ninguna importancia,  de poco importe,  dispensable,  inefectivo,  liviano,  menudo,  nada digno de mención,  no trascendental,  poco significativo,  raquítico,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de medio pelo,  de poco pelo,  fútil,  misérrimo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
culminante顶点;apogeo远地点;clímax【修辞】渐进法;inflexión弯曲;momento瞬间;punto点;crucial十字形;comienzo开始;culminación顶点;detonante引爆;decisivo决定性;

Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.

我们现进入“非产粮季节”高峰期。

Cuando sus actividades judiciales e institucionales se reduzcan paulatinamente después de haber llegado a su punto álgido, el Tribunal Especial tendrá que adoptar medidas de tipo administrativo y de apoyo.

随着其司法和机达到高峰后逐渐束,特别法庭将必须就行政和支助事项采取行

En los momentos álgidos, más de 7 millones de refugiados vivían en condiciones difíciles, principalmente en países vecinos, lo que representaba una carga para la trama social de las poblaciones de esos países.

严重时期700多万难民生困难条件中,其中多数邻国,给那些国家人口社会成很大负担。

Sigue habiendo profundas diferencias en ese tema en particular, respecto del cual las consultas llevadas a cabo alcanzaron su punto álgido en el segundo semestre del presente año, cuando se presentaron proyectos de resolución a la Asamblea General.

这个具体问题上继续存深刻分歧,关于这个问题磋商今年下半叶达到高潮,这时我们看到了提交大会各种决议草案。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量制约,卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

Los aumentos en los sueldos muestran los cambios previstos en el ajuste por lugar de destino y cierto aumento del personal para afrontar los puntos álgidos de la demanda prevista a causa de los niveles de ejecución más elevados.

工作地点差价调整数预期变化;增加若干人员,以处理交付额增加后预测需求有关工作高峰。

Cuando un conflicto está en su punto más álgido, por lo general hay una gran cantidad de intervenciones, que comienzan con la participación del Consejo de Seguridad en cumplimiento de su mandato de mantener la paz y la seguridad internacionales.

冲突达到最严重之时通常会采取种种干预行,这些行从安全理事会参与开始,以便履行其维持国际和平与安全任务。

Análogamente, la Unión Africana, a través de su Consejo de Paz y Seguridad, ha seguido arrojando su potente luz sobre posibles puntos álgidos y sobre conflictos en curso, y ha propuesto soluciones que abordarían todas las facetas de esos conflictos y garantizarían la seguridad y la protección de los civiles.

同样,非洲联盟继续通过和平与安全理事会,寻找潜热点和目前冲突解决办法,而且它提出了可供处理此种冲突所有方面问题办法,确保平民安全。

Aunque parece que el punto álgido de la epidemia ha pasado, la tasa de transmisión entre la población vulnerable sigue siendo alta y la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos han ayudado al Ministerio de Salud a implementar medidas de preparación y respuesta.

因此,世界卫生组织(卫生组织)、联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界粮食计划署向该国卫生部提供了援助,协助其采取备灾和应对措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 álgido 的西班牙语例句

用户正在搜索


抗粮, 抗命, 抗日战争, 抗渗, 抗生素, 抗霜, 抗酸, 抗他体性, 抗体, 抗议,

相似单词


algente, algesímetro, algez, -algia, algidez, álgido, algo, algodón, algodón de azúcar, algodonal,
álgido, da

adj.

1. 寒冷, 湿冷.
2. 【医】发冷:

fiebre ~a 寒热.
período ~ 发冷.


3. 【杂】极大, 巨大, 激烈.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
gélido,  bien frío,  helado,  muy frío,  glacial,  helador,  tan frío como el hielo
crítico,  crucial,  decisivo,  aplastante,  categórico,  conclusivo,  concluyente,  contundente,  de cuidado,  definitivo,  desesperado,  determinante,  final,  firme,  perentorio,  climatérico,  decisorio

反义词
ardiente,  ardoroso,  estuoso,  quemador,  al rojo vivo,  caliente,  caluroso,  muy caliente,  quemante,  abrasador,  abrasante,  cálido,  candente,  de alta temperatura,  de un calor ardiente,  en llamas,  incandescente,  llameante,  que arde lentamente,  sofocante,  achicharrante,  calinoso,  tórrido
intrascendente,  insignificante,  sin importancia,  trivial,  baladí,  carente de importancia,  irrelevante,  deleznable,  nimio,  banal,  de poca importancia,  despreciable,  frívolo,  ilusorio,  inapreciable,  mezquino,  poco importante,  currutaco,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  leve,  ligero,  muy pequeño,  de menor cuantía,  de ninguna importancia,  de poco importe,  dispensable,  inefectivo,  liviano,  menudo,  nada digno de mención,  no trascendental,  poco significativo,  raquítico,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de medio pelo,  de poco pelo,  fútil,  misérrimo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
culminante顶点;apogeo远地点;clímax【修辞】渐进法;inflexión弯曲;momento瞬间;punto点;crucial十字形;comienzo开始;culminación顶点;detonante引爆;decisivo决定性;

Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.

我们现在正在进入“非产粮季节”高峰

Cuando sus actividades judiciales e institucionales se reduzcan paulatinamente después de haber llegado a su punto álgido, el Tribunal Especial tendrá que adoptar medidas de tipo administrativo y de apoyo.

随着其司法和机构活动在达到高峰后逐渐结束,特别法庭将必须就行政和支助事项采取行动。

En los momentos álgidos, más de 7 millones de refugiados vivían en condiciones difíciles, principalmente en países vecinos, lo que representaba una carga para la trama social de las poblaciones de esos países.

700万难民生活在困难条件中,其中数在邻国,给那些国家人口社会结构造成很大负担。

Sigue habiendo profundas diferencias en ese tema en particular, respecto del cual las consultas llevadas a cabo alcanzaron su punto álgido en el segundo semestre del presente año, cuando se presentaron proyectos de resolución a la Asamblea General.

在这个具体问题上继续存在深刻分歧,关于这个问题磋商在今年下半叶达到高潮,这我们看到了提交大会各种决议草案。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

Los aumentos en los sueldos muestran los cambios previstos en el ajuste por lugar de destino y cierto aumento del personal para afrontar los puntos álgidos de la demanda prevista a causa de los niveles de ejecución más elevados.

工作地点差价调整数变化;增加若干人员,以处理交付额增加后预测需求有关工作高峰。

Cuando un conflicto está en su punto más álgido, por lo general hay una gran cantidad de intervenciones, que comienzan con la participación del Consejo de Seguridad en cumplimiento de su mandato de mantener la paz y la seguridad internacionales.

在冲突达到通常会采取种种干预行动,这些行动从安全理事会参与开始,以便履行其维持国际和平与安全任务。

Análogamente, la Unión Africana, a través de su Consejo de Paz y Seguridad, ha seguido arrojando su potente luz sobre posibles puntos álgidos y sobre conflictos en curso, y ha propuesto soluciones que abordarían todas las facetas de esos conflictos y garantizarían la seguridad y la protección de los civiles.

同样,非洲联盟继续通过和平与安全理事会,寻找潜在热点和目前冲突解决办法,而且它提出了可供处理此种冲突所有方面问题办法,确保平民安全。

Aunque parece que el punto álgido de la epidemia ha pasado, la tasa de transmisión entre la población vulnerable sigue siendo alta y la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos han ayudado al Ministerio de Salud a implementar medidas de preparación y respuesta.

因此,世界卫生组织(卫生组织)、联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界粮食计划署向该国卫生部提供了援助,协助其采取备灾和应对措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 álgido 的西班牙语例句

用户正在搜索


炕洞, 炕头, 炕席, 炕沿儿, , , 考妣, 考查, 考察, 考察的,

相似单词


algente, algesímetro, algez, -algia, algidez, álgido, algo, algodón, algodón de azúcar, algodonal,
álgido, da

adj.

1. 寒冷, 湿冷.
2. 【医】发冷:

fiebre ~a 寒热.
período ~ 发冷期.


3. 【杂】极大, 巨大, 激烈.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
gélido,  bien frío,  helado,  muy frío,  glacial,  helador,  tan frío como el hielo
crítico,  crucial,  decisivo,  aplastante,  categórico,  conclusivo,  concluyente,  contundente,  de cuidado,  definitivo,  desesperado,  determinante,  final,  firme,  perentorio,  climatérico,  decisorio

反义词
ardiente,  ardoroso,  estuoso,  quemador,  al rojo vivo,  caliente,  caluroso,  muy caliente,  quemante,  abrasador,  abrasante,  cálido,  candente,  de alta temperatura,  de un calor ardiente,  en llamas,  incandescente,  llameante,  que arde lentamente,  sofocante,  achicharrante,  calinoso,  tórrido
intrascendente,  insignificante,  sin importancia,  trivial,  baladí,  carente de importancia,  irrelevante,  deleznable,  nimio,  banal,  de poca importancia,  despreciable,  frívolo,  ilusorio,  inapreciable,  mezquino,  poco importante,  currutaco,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  leve,  ligero,  muy pequeño,  de menor cuantía,  de ninguna importancia,  de poco importe,  dispensable,  inefectivo,  liviano,  menudo,  nada digno de mención,  no trascendental,  poco significativo,  raquítico,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de medio pelo,  de poco pelo,  fútil,  misérrimo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
culminante顶点;apogeo远地点;clímax【修辞】渐进法;inflexión弯曲;momento瞬间;punto点;crucial十字形;comienzo开始;culminación顶点;detonante引爆;decisivo决定性;

Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.

我们现在正在进入“非产粮季节”高峰期。

Cuando sus actividades judiciales e institucionales se reduzcan paulatinamente después de haber llegado a su punto álgido, el Tribunal Especial tendrá que adoptar medidas de tipo administrativo y de apoyo.

随着其司法和机构活动在达到高峰后逐渐结束,特别法庭就行政和支助事项采取行动。

En los momentos álgidos, más de 7 millones de refugiados vivían en condiciones difíciles, principalmente en países vecinos, lo que representaba una carga para la trama social de las poblaciones de esos países.

严重时期700万难民生活在困难条件,其在邻国,给那些国家人口社会结构造成很大负担。

Sigue habiendo profundas diferencias en ese tema en particular, respecto del cual las consultas llevadas a cabo alcanzaron su punto álgido en el segundo semestre del presente año, cuando se presentaron proyectos de resolución a la Asamblea General.

在这个具体问题上继续存在深刻分歧,关于这个问题磋商在今年下半叶达到高潮,这时我们看到了提交大会各种决议草案。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量制约,在卤含量高峰过后,臭氧有所恢复。

Los aumentos en los sueldos muestran los cambios previstos en el ajuste por lugar de destino y cierto aumento del personal para afrontar los puntos álgidos de la demanda prevista a causa de los niveles de ejecución más elevados.

工作地点差价调整预期变化;增加若干人员,以处理交付额增加后预测需求有关工作高峰。

Cuando un conflicto está en su punto más álgido, por lo general hay una gran cantidad de intervenciones, que comienzan con la participación del Consejo de Seguridad en cumplimiento de su mandato de mantener la paz y la seguridad internacionales.

在冲突达到最严重之时通常会采取种种干预行动,这些行动从安全理事会参与开始,以便履行其维持国际和平与安全任务。

Análogamente, la Unión Africana, a través de su Consejo de Paz y Seguridad, ha seguido arrojando su potente luz sobre posibles puntos álgidos y sobre conflictos en curso, y ha propuesto soluciones que abordarían todas las facetas de esos conflictos y garantizarían la seguridad y la protección de los civiles.

同样,非洲联盟继续通过和平与安全理事会,寻找潜在热点和目前冲突解决办法,而且它提出了可供处理此种冲突所有方面问题办法,确保平民安全。

Aunque parece que el punto álgido de la epidemia ha pasado, la tasa de transmisión entre la población vulnerable sigue siendo alta y la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos han ayudado al Ministerio de Salud a implementar medidas de preparación y respuesta.

因此,世界卫生组织(卫生组织)、联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界粮食计划署向该国卫生部提供了援助,协助其采取备灾和应对措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 álgido 的西班牙语例句

用户正在搜索


考古学家, 考古学者, 考核, 考绩, 考究, 考据, 考卷, 考拉, 考虑, 考虑过的,

相似单词


algente, algesímetro, algez, -algia, algidez, álgido, algo, algodón, algodón de azúcar, algodonal,
álgido, da

adj.

1. 寒冷, 湿冷.
2. 【医】发冷:

fiebre ~a 寒热.
período ~ 发冷期.


3. 【杂】极大, 巨大, 激烈.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
gélido,  bien frío,  helado,  muy frío,  glacial,  helador,  tan frío como el hielo
crítico,  crucial,  decisivo,  aplastante,  categórico,  conclusivo,  concluyente,  contundente,  de cuidado,  definitivo,  desesperado,  determinante,  final,  firme,  perentorio,  climatérico,  decisorio

反义词
ardiente,  ardoroso,  estuoso,  quemador,  al rojo vivo,  caliente,  caluroso,  muy caliente,  quemante,  abrasador,  abrasante,  cálido,  candente,  de alta temperatura,  de un calor ardiente,  en llamas,  incandescente,  llameante,  que arde lentamente,  sofocante,  achicharrante,  calinoso,  tórrido
intrascendente,  insignificante,  sin importancia,  trivial,  baladí,  carente de importancia,  irrelevante,  deleznable,  nimio,  banal,  de poca importancia,  despreciable,  frívolo,  ilusorio,  inapreciable,  mezquino,  poco importante,  currutaco,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  leve,  ligero,  muy pequeño,  de menor cuantía,  de ninguna importancia,  de poco importe,  dispensable,  inefectivo,  liviano,  menudo,  nada digno de mención,  no trascendental,  poco significativo,  raquítico,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de medio pelo,  de poco pelo,  fútil,  misérrimo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
culminante顶点;apogeo远地点;clímax【修辞】渐进法;inflexión弯曲;momento瞬间;punto点;crucial十字形;comienzo开始;culminación顶点;detonante引爆;decisivo决定性;

Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.

我们现进入“非产粮季节”高峰期。

Cuando sus actividades judiciales e institucionales se reduzcan paulatinamente después de haber llegado a su punto álgido, el Tribunal Especial tendrá que adoptar medidas de tipo administrativo y de apoyo.

随着其司法和机构活动达到高峰后逐渐结束,特别法庭将必须就行政和支助事项采取行动。

En los momentos álgidos, más de 7 millones de refugiados vivían en condiciones difíciles, principalmente en países vecinos, lo que representaba una carga para la trama social de las poblaciones de esos países.

严重时期700多万难民生活困难条件中,其中多数邻国,给那些国家人口社会结构造成很大负担。

Sigue habiendo profundas diferencias en ese tema en particular, respecto del cual las consultas llevadas a cabo alcanzaron su punto álgido en el segundo semestre del presente año, cuando se presentaron proyectos de resolución a la Asamblea General.

这个具体问题上继续存深刻分歧,关于这个问题磋商今年下半叶达到高潮,这时我们看到了提交大会各种决议草案。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

Los aumentos en los sueldos muestran los cambios previstos en el ajuste por lugar de destino y cierto aumento del personal para afrontar los puntos álgidos de la demanda prevista a causa de los niveles de ejecución más elevados.

工作地点差价调整数预期变化;增加若干人员,以处理交付额增加后预测需求有关工作高峰。

Cuando un conflicto está en su punto más álgido, por lo general hay una gran cantidad de intervenciones, que comienzan con la participación del Consejo de Seguridad en cumplimiento de su mandato de mantener la paz y la seguridad internacionales.

冲突达到最严重之时通常会采取种种干预行动,这些行动从安全理事会参与开始,以便履行其维持国际和平与安全任务。

Análogamente, la Unión Africana, a través de su Consejo de Paz y Seguridad, ha seguido arrojando su potente luz sobre posibles puntos álgidos y sobre conflictos en curso, y ha propuesto soluciones que abordarían todas las facetas de esos conflictos y garantizarían la seguridad y la protección de los civiles.

同样,非洲联盟继续通过和平与安全理事会,寻找潜热点和目前冲突解决办法,而且它提出了可供处理此种冲突所有方面问题办法,确保平民安全。

Aunque parece que el punto álgido de la epidemia ha pasado, la tasa de transmisión entre la población vulnerable sigue siendo alta y la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos han ayudado al Ministerio de Salud a implementar medidas de preparación y respuesta.

因此,世界卫生组织(卫生组织)、联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界粮食计划署向该国卫生部提供了援助,协助其采取备灾和应对措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 álgido 的西班牙语例句

用户正在搜索


考试不及格, 考试及格, 考题, 考问, 考验, 考验人的, 考证, , 拷贝, 拷绸,

相似单词


algente, algesímetro, algez, -algia, algidez, álgido, algo, algodón, algodón de azúcar, algodonal,
álgido, da

adj.

1. 寒冷, 湿冷.
2. 【医】发冷:

fiebre ~a 寒热.
período ~ 发冷期.


3. 【杂】极大, 巨大, 激烈.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
gélido,  bien frío,  helado,  muy frío,  glacial,  helador,  tan frío como el hielo
crítico,  crucial,  decisivo,  aplastante,  categórico,  conclusivo,  concluyente,  contundente,  de cuidado,  definitivo,  desesperado,  determinante,  final,  firme,  perentorio,  climatérico,  decisorio

反义词
ardiente,  ardoroso,  estuoso,  quemador,  al rojo vivo,  caliente,  caluroso,  muy caliente,  quemante,  abrasador,  abrasante,  cálido,  candente,  de alta temperatura,  de un calor ardiente,  en llamas,  incandescente,  llameante,  que arde lentamente,  sofocante,  achicharrante,  calinoso,  tórrido
intrascendente,  insignificante,  sin importancia,  trivial,  baladí,  carente de importancia,  irrelevante,  deleznable,  nimio,  banal,  de poca importancia,  despreciable,  frívolo,  ilusorio,  inapreciable,  mezquino,  poco importante,  currutaco,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  leve,  ligero,  muy pequeño,  de menor cuantía,  de ninguna importancia,  de poco importe,  dispensable,  inefectivo,  liviano,  menudo,  nada digno de mención,  no trascendental,  poco significativo,  raquítico,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de medio pelo,  de poco pelo,  fútil,  misérrimo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
culminante顶点;apogeo远地点;clímax【修辞】渐进法;inflexión弯曲;momento瞬间;punto点;crucial十字形;comienzo开始;culminación顶点;detonante引爆;decisivo决定性;

Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.

我们现在正在进入“非产粮季节”高峰期。

Cuando sus actividades judiciales e institucionales se reduzcan paulatinamente después de haber llegado a su punto álgido, el Tribunal Especial tendrá que adoptar medidas de tipo administrativo y de apoyo.

随着其司法和机构活在达到高峰后逐渐结束,特别法庭将必须就政和支助事项采

En los momentos álgidos, más de 7 millones de refugiados vivían en condiciones difíciles, principalmente en países vecinos, lo que representaba una carga para la trama social de las poblaciones de esos países.

严重时期700多万活在困条件中,其中多数在邻国,给那些国家人口社会结构造成很大负担。

Sigue habiendo profundas diferencias en ese tema en particular, respecto del cual las consultas llevadas a cabo alcanzaron su punto álgido en el segundo semestre del presente año, cuando se presentaron proyectos de resolución a la Asamblea General.

在这个具体问题上继续存在深刻分歧,关于这个问题磋商在今年下半叶达到高潮,这时我们看到了提交大会各种决议草案。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

Los aumentos en los sueldos muestran los cambios previstos en el ajuste por lugar de destino y cierto aumento del personal para afrontar los puntos álgidos de la demanda prevista a causa de los niveles de ejecución más elevados.

工作地点差价调整数预期变化;增加若干人员,以处理交付额增加后预测需求有关工作高峰。

Cuando un conflicto está en su punto más álgido, por lo general hay una gran cantidad de intervenciones, que comienzan con la participación del Consejo de Seguridad en cumplimiento de su mandato de mantener la paz y la seguridad internacionales.

在冲突达到最严重之时通常会采种种干预,这些从安全理事会参与开始,以便履其维持国际和平与安全任务。

Análogamente, la Unión Africana, a través de su Consejo de Paz y Seguridad, ha seguido arrojando su potente luz sobre posibles puntos álgidos y sobre conflictos en curso, y ha propuesto soluciones que abordarían todas las facetas de esos conflictos y garantizarían la seguridad y la protección de los civiles.

同样,非洲联盟继续通过和平与安全理事会,寻找潜在热点和目前冲突解决办法,而且它提出了可供处理此种冲突所有方面问题办法,确保平安全。

Aunque parece que el punto álgido de la epidemia ha pasado, la tasa de transmisión entre la población vulnerable sigue siendo alta y la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos han ayudado al Ministerio de Salud a implementar medidas de preparación y respuesta.

因此,世界卫组织(卫组织)、联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界粮食计划署向该国卫部提供了援助,协助其采备灾和应对措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 álgido 的西班牙语例句

用户正在搜索


烤炉, 烤马铃薯, 烤面包, 烤面包机, 烤面包片, 烤肉, 烤肉部, 烤肉串, 烤肉架, 烤乳猪,

相似单词


algente, algesímetro, algez, -algia, algidez, álgido, algo, algodón, algodón de azúcar, algodonal,
álgido, da

adj.

1. 寒冷, 湿冷.
2. 【医】发冷:

fiebre ~a 寒热.
período ~ 发冷期.


3. 【杂】极大, 巨大, 激烈.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
gélido,  bien frío,  helado,  muy frío,  glacial,  helador,  tan frío como el hielo
crítico,  crucial,  decisivo,  aplastante,  categórico,  conclusivo,  concluyente,  contundente,  de cuidado,  definitivo,  desesperado,  determinante,  final,  firme,  perentorio,  climatérico,  decisorio

反义词
ardiente,  ardoroso,  estuoso,  quemador,  al rojo vivo,  caliente,  caluroso,  muy caliente,  quemante,  abrasador,  abrasante,  cálido,  candente,  de alta temperatura,  de un calor ardiente,  en llamas,  incandescente,  llameante,  que arde lentamente,  sofocante,  achicharrante,  calinoso,  tórrido
intrascendente,  insignificante,  sin importancia,  trivial,  baladí,  carente de importancia,  irrelevante,  deleznable,  nimio,  banal,  de poca importancia,  despreciable,  frívolo,  ilusorio,  inapreciable,  mezquino,  poco importante,  currutaco,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  leve,  ligero,  muy pequeño,  de menor cuantía,  de ninguna importancia,  de poco importe,  dispensable,  inefectivo,  liviano,  menudo,  nada digno de mención,  no trascendental,  poco significativo,  raquítico,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de medio pelo,  de poco pelo,  fútil,  misérrimo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
culminante顶点;apogeo远地点;clímax【修辞】渐进法;inflexión弯曲;momento瞬间;punto点;crucial十字形;comienzo开始;culminación顶点;detonante引爆;decisivo决定性;

Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.

我们现在正在进入“非产粮季节”峰期。

Cuando sus actividades judiciales e institucionales se reduzcan paulatinamente después de haber llegado a su punto álgido, el Tribunal Especial tendrá que adoptar medidas de tipo administrativo y de apoyo.

随着其司法和机构活动在达到峰后逐渐结束,特别法庭将必须就行政和支助事项采取行动。

En los momentos álgidos, más de 7 millones de refugiados vivían en condiciones difíciles, principalmente en países vecinos, lo que representaba una carga para la trama social de las poblaciones de esos países.

严重时期700多万难民生活在困难条件中,其中多数在邻国,给那些国家人口社会结构造成很大负担。

Sigue habiendo profundas diferencias en ese tema en particular, respecto del cual las consultas llevadas a cabo alcanzaron su punto álgido en el segundo semestre del presente año, cuando se presentaron proyectos de resolución a la Asamblea General.

在这个具体问题上继续存在深刻分歧,关于这个问题磋商在今年下半叶达到潮,这时我们看到了提交大会各种决议草案。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤制约,在卤峰过后,臭氧将有所恢复。

Los aumentos en los sueldos muestran los cambios previstos en el ajuste por lugar de destino y cierto aumento del personal para afrontar los puntos álgidos de la demanda prevista a causa de los niveles de ejecución más elevados.

工作地点差价调整数预期变化;增加若干人员,以处理交付额增加后预测需求有关工作峰。

Cuando un conflicto está en su punto más álgido, por lo general hay una gran cantidad de intervenciones, que comienzan con la participación del Consejo de Seguridad en cumplimiento de su mandato de mantener la paz y la seguridad internacionales.

在冲突达到最严重之时通常会采取种种干预行动,这些行动从安全理事会参与开始,以便履行其维持国际和平与安全任务。

Análogamente, la Unión Africana, a través de su Consejo de Paz y Seguridad, ha seguido arrojando su potente luz sobre posibles puntos álgidos y sobre conflictos en curso, y ha propuesto soluciones que abordarían todas las facetas de esos conflictos y garantizarían la seguridad y la protección de los civiles.

同样,非洲联盟继续通过和平与安全理事会,寻找潜在热点和目前冲突解决办法,而且它提出了可供处理此种冲突所有方面问题办法,确保平民安全。

Aunque parece que el punto álgido de la epidemia ha pasado, la tasa de transmisión entre la población vulnerable sigue siendo alta y la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos han ayudado al Ministerio de Salud a implementar medidas de preparación y respuesta.

因此,世界卫生组织(卫生组织)、联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界粮食计划署向该国卫生部提供了援助,协助其采取备灾和应对措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 álgido 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 靠...生活, 靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住, 靠窗座位, 靠道座位,

相似单词


algente, algesímetro, algez, -algia, algidez, álgido, algo, algodón, algodón de azúcar, algodonal,
álgido, da

adj.

1. 寒冷, 湿冷.
2. 【医】发冷:

fiebre ~a 寒热.
período ~ 发冷期.


3. 【杂】极大, 巨大, 激烈.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
gélido,  bien frío,  helado,  muy frío,  glacial,  helador,  tan frío como el hielo
crítico,  crucial,  decisivo,  aplastante,  categórico,  conclusivo,  concluyente,  contundente,  de cuidado,  definitivo,  desesperado,  determinante,  final,  firme,  perentorio,  climatérico,  decisorio

反义词
ardiente,  ardoroso,  estuoso,  quemador,  al rojo vivo,  caliente,  caluroso,  muy caliente,  quemante,  abrasador,  abrasante,  cálido,  candente,  de alta temperatura,  de un calor ardiente,  en llamas,  incandescente,  llameante,  que arde lentamente,  sofocante,  achicharrante,  calinoso,  tórrido
intrascendente,  insignificante,  sin importancia,  trivial,  baladí,  carente de importancia,  irrelevante,  deleznable,  nimio,  banal,  de poca importancia,  despreciable,  frívolo,  ilusorio,  inapreciable,  mezquino,  poco importante,  currutaco,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  leve,  ligero,  muy pequeño,  de menor cuantía,  de ninguna importancia,  de poco importe,  dispensable,  inefectivo,  liviano,  menudo,  nada digno de mención,  no trascendental,  poco significativo,  raquítico,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de medio pelo,  de poco pelo,  fútil,  misérrimo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
culminante顶点;apogeo远地点;clímax【修辞】渐进法;inflexión弯曲;momento瞬间;punto点;crucial十字形;comienzo开始;culminación顶点;detonante引爆;decisivo决定性;

Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.

我们现在正在进入“非产粮季节”高峰期。

Cuando sus actividades judiciales e institucionales se reduzcan paulatinamente después de haber llegado a su punto álgido, el Tribunal Especial tendrá que adoptar medidas de tipo administrativo y de apoyo.

随着其司法和机构活动在达到高峰后逐渐结束,特别法庭将必须就行政和支助事项采取行动。

En los momentos álgidos, más de 7 millones de refugiados vivían en condiciones difíciles, principalmente en países vecinos, lo que representaba una carga para la trama social de las poblaciones de esos países.

严重时期700多万难民生活在困难条件中,其中多数在邻国,给那些国家人口社会结构造成很大负担。

Sigue habiendo profundas diferencias en ese tema en particular, respecto del cual las consultas llevadas a cabo alcanzaron su punto álgido en el segundo semestre del presente año, cuando se presentaron proyectos de resolución a la Asamblea General.

在这个具体上继续存在深刻分歧,关于这个磋商在今年下半叶达到高潮,这时我们看到了提交大会各种决议草案。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

Los aumentos en los sueldos muestran los cambios previstos en el ajuste por lugar de destino y cierto aumento del personal para afrontar los puntos álgidos de la demanda prevista a causa de los niveles de ejecución más elevados.

工作地点差价调整数预期变化;增加若干人员,以处理交付额增加后预测需求有关工作高峰。

Cuando un conflicto está en su punto más álgido, por lo general hay una gran cantidad de intervenciones, que comienzan con la participación del Consejo de Seguridad en cumplimiento de su mandato de mantener la paz y la seguridad internacionales.

在冲突达到最严重之时通常会采取种种干预行动,这些行动从安全理事会参与开始,以便履行其维持国际和平与安全任务。

Análogamente, la Unión Africana, a través de su Consejo de Paz y Seguridad, ha seguido arrojando su potente luz sobre posibles puntos álgidos y sobre conflictos en curso, y ha propuesto soluciones que abordarían todas las facetas de esos conflictos y garantizarían la seguridad y la protección de los civiles.

同样,非洲联盟继续通过和平与安全理事会,寻找潜在热点和目前冲突解决办法,而且它提出了可供处理此种冲突所有方面办法,确保平民安全。

Aunque parece que el punto álgido de la epidemia ha pasado, la tasa de transmisión entre la población vulnerable sigue siendo alta y la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos han ayudado al Ministerio de Salud a implementar medidas de preparación y respuesta.

因此,世界卫生组织(卫生组织)、联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界粮食计划署向该国卫生部提供了援助,协助其采取备灾和应对措施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 álgido 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠右走, 靠着, 靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求,

相似单词


algente, algesímetro, algez, -algia, algidez, álgido, algo, algodón, algodón de azúcar, algodonal,
álgido, da

adj.

1. 寒冷, 湿冷.
2. 【医】发冷:

fiebre ~a 寒热.
período ~ 发冷期.


3. 【杂】极大, 巨大, 激烈.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
gélido,  bien frío,  helado,  muy frío,  glacial,  helador,  tan frío como el hielo
crítico,  crucial,  decisivo,  aplastante,  categórico,  conclusivo,  concluyente,  contundente,  de cuidado,  definitivo,  desesperado,  determinante,  final,  firme,  perentorio,  climatérico,  decisorio

反义词
ardiente,  ardoroso,  estuoso,  quemador,  al rojo vivo,  caliente,  caluroso,  muy caliente,  quemante,  abrasador,  abrasante,  cálido,  candente,  de alta temperatura,  de un calor ardiente,  en llamas,  incandescente,  llameante,  que arde lentamente,  sofocante,  achicharrante,  calinoso,  tórrido
intrascendente,  insignificante,  sin importancia,  trivial,  baladí,  carente de importancia,  irrelevante,  deleznable,  nimio,  banal,  de poca importancia,  despreciable,  frívolo,  ilusorio,  inapreciable,  mezquino,  poco importante,  currutaco,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  leve,  ligero,  muy pequeño,  de menor cuantía,  de ninguna importancia,  de poco importe,  dispensable,  inefectivo,  liviano,  menudo,  nada digno de mención,  no trascendental,  poco significativo,  raquítico,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de medio pelo,  de poco pelo,  fútil,  misérrimo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
culminante顶点;apogeo远地点;clímax【修辞】渐进法;inflexión弯曲;momento瞬间;punto点;crucial十字形;comienzo开始;culminación顶点;detonante引爆;decisivo决定性;

Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.

我们现进入“非产粮季节”高峰期。

Cuando sus actividades judiciales e institucionales se reduzcan paulatinamente después de haber llegado a su punto álgido, el Tribunal Especial tendrá que adoptar medidas de tipo administrativo y de apoyo.

随着其司法和机构活动达到高峰后逐渐结束,特别法庭将必须就行政和支助事项采取行动。

En los momentos álgidos, más de 7 millones de refugiados vivían en condiciones difíciles, principalmente en países vecinos, lo que representaba una carga para la trama social de las poblaciones de esos países.

严重时期700多万难民生活困难条件中,其中多数邻国,给那些国家人口社会结构造成很大负担。

Sigue habiendo profundas diferencias en ese tema en particular, respecto del cual las consultas llevadas a cabo alcanzaron su punto álgido en el segundo semestre del presente año, cuando se presentaron proyectos de resolución a la Asamblea General.

这个具体问题上继续存深刻于这个问题磋商今年下半叶达到高潮,这时我们看到了提交大会各种决议草案。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量制约,卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

Los aumentos en los sueldos muestran los cambios previstos en el ajuste por lugar de destino y cierto aumento del personal para afrontar los puntos álgidos de la demanda prevista a causa de los niveles de ejecución más elevados.

工作地点差价调整数预期变化;增加若干人员,以处理交付额增加后预测需求有工作高峰。

Cuando un conflicto está en su punto más álgido, por lo general hay una gran cantidad de intervenciones, que comienzan con la participación del Consejo de Seguridad en cumplimiento de su mandato de mantener la paz y la seguridad internacionales.

冲突达到最严重之时通常会采取种种干预行动,这些行动从安全理事会参与开始,以便履行其维持国际和平与安全任务。

Análogamente, la Unión Africana, a través de su Consejo de Paz y Seguridad, ha seguido arrojando su potente luz sobre posibles puntos álgidos y sobre conflictos en curso, y ha propuesto soluciones que abordarían todas las facetas de esos conflictos y garantizarían la seguridad y la protección de los civiles.

同样,非洲联盟继续通过和平与安全理事会,寻找潜热点和目前冲突解决办法,而且它提出了可供处理此种冲突所有方面问题办法,确保平民安全。

Aunque parece que el punto álgido de la epidemia ha pasado, la tasa de transmisión entre la población vulnerable sigue siendo alta y la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos han ayudado al Ministerio de Salud a implementar medidas de preparación y respuesta.

因此,世界卫生组织(卫生组织)、联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界粮食计划署向该国卫生部提供了援助,协助其采取备灾和应对措施。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 álgido 的西班牙语例句

用户正在搜索


科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯,

相似单词


algente, algesímetro, algez, -algia, algidez, álgido, algo, algodón, algodón de azúcar, algodonal,
álgido, da

adj.

1. 寒冷, 湿冷.
2. 【医】发冷:

fiebre ~a 寒热.
período ~ 发冷期.


3. 【杂】极大, 巨大, 激烈.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
gélido,  bien frío,  helado,  muy frío,  glacial,  helador,  tan frío como el hielo
crítico,  crucial,  decisivo,  aplastante,  categórico,  conclusivo,  concluyente,  contundente,  de cuidado,  definitivo,  desesperado,  determinante,  final,  firme,  perentorio,  climatérico,  decisorio

反义词
ardiente,  ardoroso,  estuoso,  quemador,  al rojo vivo,  caliente,  caluroso,  muy caliente,  quemante,  abrasador,  abrasante,  cálido,  candente,  de alta temperatura,  de un calor ardiente,  en llamas,  incandescente,  llameante,  que arde lentamente,  sofocante,  achicharrante,  calinoso,  tórrido
intrascendente,  insignificante,  sin importancia,  trivial,  baladí,  carente de importancia,  irrelevante,  deleznable,  nimio,  banal,  de poca importancia,  despreciable,  frívolo,  ilusorio,  inapreciable,  mezquino,  poco importante,  currutaco,  de mala muerte,  de tres al cuarto,  intranscendente,  leve,  ligero,  muy pequeño,  de menor cuantía,  de ninguna importancia,  de poco importe,  dispensable,  inefectivo,  liviano,  menudo,  nada digno de mención,  no trascendental,  poco significativo,  raquítico,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de medio pelo,  de poco pelo,  fútil,  misérrimo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
culminante顶点;apogeo远地点;clímax【修辞】渐进法;inflexión弯曲;momento瞬间;punto点;crucial十字形;comienzo开始;culminación顶点;detonante引爆;decisivo决定性;

Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.

我们现进入“非产粮季节”高峰期。

Cuando sus actividades judiciales e institucionales se reduzcan paulatinamente después de haber llegado a su punto álgido, el Tribunal Especial tendrá que adoptar medidas de tipo administrativo y de apoyo.

随着其司法和机构活动达到高峰后逐渐结束,特别法庭将必须就行政和支助采取行动。

En los momentos álgidos, más de 7 millones de refugiados vivían en condiciones difíciles, principalmente en países vecinos, lo que representaba una carga para la trama social de las poblaciones de esos países.

严重时期700多万民生活条件中,其中多数邻国,给那些国家人口社会结构造成很大负担。

Sigue habiendo profundas diferencias en ese tema en particular, respecto del cual las consultas llevadas a cabo alcanzaron su punto álgido en el segundo semestre del presente año, cuando se presentaron proyectos de resolución a la Asamblea General.

这个具体问题上继续存深刻分歧,关于这个问题磋商今年下半叶达到高潮,这时我们看到了提交大会各种决议草案。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量制约,卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

Los aumentos en los sueldos muestran los cambios previstos en el ajuste por lugar de destino y cierto aumento del personal para afrontar los puntos álgidos de la demanda prevista a causa de los niveles de ejecución más elevados.

工作地点差价调整数预期变化;增加若干人员,以处理交付额增加后预测需求有关工作高峰。

Cuando un conflicto está en su punto más álgido, por lo general hay una gran cantidad de intervenciones, que comienzan con la participación del Consejo de Seguridad en cumplimiento de su mandato de mantener la paz y la seguridad internacionales.

冲突达到最严重之时通常会采取种种干预行动,这些行动从安全理参与开始,以便履行其维持国际和平与安全任务。

Análogamente, la Unión Africana, a través de su Consejo de Paz y Seguridad, ha seguido arrojando su potente luz sobre posibles puntos álgidos y sobre conflictos en curso, y ha propuesto soluciones que abordarían todas las facetas de esos conflictos y garantizarían la seguridad y la protección de los civiles.

同样,非洲联盟继续通过和平与安全理会,寻找潜热点和目前冲突解决办法,而且它提出了可供处理此种冲突所有方面问题办法,确保平民安全。

Aunque parece que el punto álgido de la epidemia ha pasado, la tasa de transmisión entre la población vulnerable sigue siendo alta y la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos han ayudado al Ministerio de Salud a implementar medidas de preparación y respuesta.

因此,世界卫生组织(卫生组织)、联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界粮食计划署向该国卫生部提供了援助,协助其采取备灾和应对措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 álgido 的西班牙语例句

用户正在搜索


颗粒状的, 颗粒状金属, , 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头,

相似单词


algente, algesímetro, algez, -algia, algidez, álgido, algo, algodón, algodón de azúcar, algodonal,