德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
① 锁上
eine Tür, einen Schrank, eine Wohnung abschließen
锁上门,柜子,住房


② 结束
eine Schule, ein Studium, eine Untersuchung
中学结业,大学结业,调查结束


③ 缔结,订立
ein Abkommen, ein Bündnis, einen Vertrag,Wette abschließen
签订协议,缔结同盟,签合同,打赌


④ 密封,不通空气

....,封闭

Ⅱ Vi
① 以...告终,结束
Der Krank hatte mit seinem Leben schon abgeschlossen.
病人已无生存希望。


Der Krimi schließt ab mit der Eröffnung der Schuld.
这部侦探小说最后以揭露罪恶真相结束。


② 结清,年终结算有...

Ⅲ Vr
来往

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, von+三格
近义词:
vereinbaren,  enden,  kontrahieren
联想词
abzuschließen整;abgeschlossen自成一体的,独立的;beenden结束,终止,成,成;fortführen继续进行;fortsetzen继续,延续;schließen关闭,关上,闭合;durchführen实行,实施,贯彻执行;beginnen开始,着手;eingehen接受,承担,同意;einbeziehen加入,参加;einschließen包围;
【汽车】
n 锁闭,关闭,密封,停断,爆破
欧 路 软 件版 权 所 有

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一项协议

Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.

他还没有结束自己的工作虽然他从事这项工作已经多年了。

Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen.

调查工作还没有结束

Die Untersuchung des Falls ist abgeschlossen (läuft noch).

(律)案件的审理已经结束(还在进行)。

Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

工作的(谈判的)准备阶段已结束

Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.

你离开时一定要锁上

In anderen Fällen sind Arbeiten im Gange, jedoch noch nicht abgeschlossen.

在其他一些方面,工作正在进行,但

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情况下,此类索偿要求是在实质工作结束时才提出的。

Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.

迄今为止,已了国家发展需要的37项共同国家评析另有55项正在编写之中。

In diesem Zusammenhang sei es unerlässlich, Folgemaßnahmen zu den abschließenden Bemerkungen der Vertragsorgane zu treffen.

在这方面,必须对各条约机构的最后意见/评论采取后续行动。

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有关国家的常驻代表团认为迄今已采取的行动是

Bisher konnten in 13 dieser Länder Vereinbarungen mit den Herstellern für die Belieferung mit verbilligten Medikamenten abgeschlossen werden.

到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品的协议。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误。

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

Die Arbeitsgruppe hat die Angelegenheit nicht abschließen können, da sie nicht befugt ist, Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit bei der Untersuchung zu zwingen.

任务组因无权强迫会员国协助调查而定论

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告最后指出,非洲各国和国际社会需要加紧努力执行我的建议。

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会了处理索赔工作,但它仍有责任支付大约300亿美元支付的裁定索赔付款,而这将构成其今后的重大任务之一。

Die betroffenen Bediensteten sollten nicht als verantwortlich angesehen werden, solange die Angelegenheit im Rahmen des Rechtspflegesystems der Organisation nicht abschließend entschieden wurde.

在本组织司法系统内部对此事作出正式裁决之前,不应判定有关工作人员负有责任。

Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.

我们深感关切的是,尽管作出了相当大的努力,多边贸易谈判的多哈发展议程回合仍结束

Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung.

所有女孩和男孩都必须能获得并优质的免费义务初级教育这是包罗万象的基础教育的基石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abschließen 的德语例句

用户正在搜索


befühlen, Befüllanlage, befülldauer, Befülleinrichtung, befüllen, befüllmenge, Befüllort, Befüllpumpe, befüllschrittes, Befüllstutzen,

相似单词


Abschleuder, Abschleudermaschine, abschleudern, Abschleuderung, abschließbar, abschließen, abschließend, abschließend/dicht, abschließende, abschließendes,

Ⅰ Vt

eine Tür, einen Schrank, eine Wohnung abschließen
门,柜子,住房


② 结束
eine Schule, ein Studium, eine Untersuchung
中学结业,大学结业,调查结束


③ 缔结,订立
ein Abkommen, ein Bündnis, einen Vertrag,Wette abschließen
签订协议,缔结同盟,签合同,打赌


④ 密封,使不通空气

⑤ 使....隔绝,封闭

Ⅱ Vi
① 以...告终,结束
Der Krank hatte mit seinem Leben schon abgeschlossen.
病人已无生存希望。


Der Krimi schließt ab mit der Eröffnung der Schuld.
这部侦探小说最后以揭露罪恶真相结束。


② 结清,年终结算有...

Ⅲ Vr
断绝来往

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, von+三格
近义词:
vereinbaren,  enden,  kontrahieren
联想词
abzuschließen完整;abgeschlossen自成一体的,独立的;beenden结束,终止,完成,使完成;fortführen继续进行;fortsetzen继续,延续;schließen关闭,关,闭合;durchführen实行,实施,贯彻执行;beginnen开始,着手;eingehen接受,承担,同意;einbeziehen使加入,使参加;einschließen包围;
【汽车】
n 闭,关闭,密封,停断,爆破
欧 路 软 件版 权 所 有

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一项协议

Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.

他还没有结束自己的工作虽然他从事这项工作已经多年了。

Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen.

调查工作还没有结束

Die Untersuchung des Falls ist abgeschlossen (läuft noch).

(律)案件的审理已经结束(还在进行)。

Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

工作的(谈判的)准备阶段已结束

Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.

你离开时一定要

In anderen Fällen sind Arbeiten im Gange, jedoch noch nicht abgeschlossen.

在其他一些方面,工作正在进行,但尚未完成

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情况下,此类索偿要求是在实质工作结束时才提出的。

Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.

迄今为止,已完成发展需要的37项共同另有55项正在编写之中。

In diesem Zusammenhang sei es unerlässlich, Folgemaßnahmen zu den abschließenden Bemerkungen der Vertragsorgane zu treffen.

在这方面,必须对各条约机构的最后意见/论采取后续行动。

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有关的常驻代表团认为迄今已采取的行动是完全

Bisher konnten in 13 dieser Länder Vereinbarungen mit den Herstellern für die Belieferung mit verbilligten Medikamenten abgeschlossen werden.

到目前为止,其中13个已与供应商签订提供减价药品的协议。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误。

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

Die Arbeitsgruppe hat die Angelegenheit nicht abschließen können, da sie nicht befugt ist, Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit bei der Untersuchung zu zwingen.

任务组因无权强迫会员协助调查而未定论

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告最后指出,非洲各际社会需要加紧努力执行我的建议。

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会完成了处理索赔工作,但它仍有责任支付大约300亿美元未支付的裁定索赔付款,而这将构成其今后的重大任务之一。

Die betroffenen Bediensteten sollten nicht als verantwortlich angesehen werden, solange die Angelegenheit im Rahmen des Rechtspflegesystems der Organisation nicht abschließend entschieden wurde.

在本组织司法系统内部对此事作出正式裁决之前,不应判定有关工作人员负有责任。

Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.

我们深感关切的是,尽管作出了相当大的努力,多边贸易谈判的多哈发展议程回合仍未结束

Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung.

所有女孩和男孩都必须能获得并完成优质的免费义务初级教育这是包罗万象的基础教育的基石。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abschließen 的德语例句

用户正在搜索


Befürchtung, befürsorgen, befürworten, Befürworter, Befürwortung, begaben, begabt, Begabte, Begabte(r), Begabtenauslese,

相似单词


Abschleuder, Abschleudermaschine, abschleudern, Abschleuderung, abschließbar, abschließen, abschließend, abschließend/dicht, abschließende, abschließendes,

Ⅰ Vt
① 锁上
eine Tür, einen Schrank, eine Wohnung abschließen
锁上门,柜子,住房


② 结束
eine Schule, ein Studium, eine Untersuchung
中学结业,大学结业,调查结束


③ 缔结,订立
ein Abkommen, ein Bündnis, einen Vertrag,Wette abschließen
签订协议,缔结同盟,签合同,打赌


④ 密封,使不通空气

⑤ 使....隔绝,封闭

Ⅱ Vi
① 以...告终,结束
Der Krank hatte mit seinem Leben schon abgeschlossen.
病人无生存希望。


Der Krimi schließt ab mit der Eröffnung der Schuld.
这部侦探小说最后以揭露相结束。


② 结清,年终结算有...

Ⅲ Vr
断绝来往

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, von+三格
近义词:
vereinbaren,  enden,  kontrahieren
联想词
abzuschließen完整;abgeschlossen自成一体的,独立的;beenden结束,终止,完成,使完成;fortführen继续进行;fortsetzen继续,延续;schließen关闭,关上,闭合;durchführen实行,实施,贯彻执行;beginnen开始,着手;eingehen接受,承担,同意;einbeziehen使加入,使参加;einschließen包围;
【汽车】
n 锁闭,关闭,密封,停断,爆破
欧 路 软 件版 权 所 有

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一项协议

Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.

他还没有结束自己的工作虽然他从事这项工作经多年了。

Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen.

调查工作还没有结束

Die Untersuchung des Falls ist abgeschlossen (läuft noch).

(律)案件的审理结束(还在进行)。

Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

工作的(谈判的)准备结束

Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.

你离开时一定要锁上

In anderen Fällen sind Arbeiten im Gange, jedoch noch nicht abgeschlossen.

在其他一些方面,工作正在进行,但尚未完成

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情况下,此类索偿要求是在实质工作结束时才提出的。

Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.

迄今为止,完成了国家发展需要的37项共同国家评析另有55项正在编写之中。

In diesem Zusammenhang sei es unerlässlich, Folgemaßnahmen zu den abschließenden Bemerkungen der Vertragsorgane zu treffen.

在这方面,必须对各条约机构的最后意见/评论采取后续行动。

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有关国家的常驻代表团认为迄今采取的行动是完全

Bisher konnten in 13 dieser Länder Vereinbarungen mit den Herstellern für die Belieferung mit verbilligten Medikamenten abgeschlossen werden.

到目前为止,其中13个国家与供应商签订提供减价药品的协议。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误。

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后

Die Arbeitsgruppe hat die Angelegenheit nicht abschließen können, da sie nicht befugt ist, Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit bei der Untersuchung zu zwingen.

任务组因无权强迫会员国协助调查而未定论

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告最后指出,非洲各国和国际社会需要加紧努力执行我的建议。

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会完成了处理索赔工作,但它仍有责任支付大约300亿美元未支付的裁定索赔付款,而这将构成其今后的重大任务之一。

Die betroffenen Bediensteten sollten nicht als verantwortlich angesehen werden, solange die Angelegenheit im Rahmen des Rechtspflegesystems der Organisation nicht abschließend entschieden wurde.

在本组织司法系统内部对此事作出正式裁决之前,不应判定有关工作人员负有责任。

Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.

我们深感关切的是,尽管作出了相当大的努力,多边贸易谈判的多哈发展议程回合仍未结束

Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung.

所有女孩和男孩都必须能获得并完成优质的免费义务初级教育这是包罗万象的基础教育的基石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abschließen 的德语例句

用户正在搜索


begasen, Begasung, Begasungsautomat, Begasungsmittel, Begasungsrohr, begatten, Begattung, Begattungsflug, begaunern, Begazemaschine,

相似单词


Abschleuder, Abschleudermaschine, abschleudern, Abschleuderung, abschließbar, abschließen, abschließend, abschließend/dicht, abschließende, abschließendes,

Ⅰ Vt
① 锁上
eine Tür, einen Schrank, eine Wohnung abschließen
锁上门,柜子,住房


② 结束
eine Schule, ein Studium, eine Untersuchung
中学结业,大学结业,调查结束


③ 缔结,订立
ein Abkommen, ein Bündnis, einen Vertrag,Wette abschließen
订协议,缔结同同,打赌


④ 密封,使不通空气

⑤ 使....隔绝,封闭

Ⅱ Vi
① 以...告终,结束
Der Krank hatte mit seinem Leben schon abgeschlossen.
病人已无生存希望。


Der Krimi schließt ab mit der Eröffnung der Schuld.
这部侦探小说最后以揭露罪恶真相结束。


② 结清,年终结算有...

Ⅲ Vr
断绝来往

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, von+三格
近义词:
vereinbaren,  enden,  kontrahieren
联想词
abzuschließen完整;abgeschlossen自成一体的,独立的;beenden结束,终止,完成,使完成;fortführen继续进行;fortsetzen继续,延续;schließen关闭,关上,闭;durchführen实行,实施,贯彻执行;beginnen开始,着手;eingehen接受,承担,同意;einbeziehen使加入,使参加;einschließen包围;
【汽车】
n 锁闭,关闭,密封,停断,爆破
欧 路 软 件版 权 所 有

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司了一项协议

Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.

他还没有结束自己的工作虽然他从事这项工作已经多年了。

Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen.

调查工作还没有结束

Die Untersuchung des Falls ist abgeschlossen (läuft noch).

(律)案件的审理已经结束(还在进行)。

Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

工作的(谈判的)准备阶段已结束

Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.

你离开时一定锁上

In anderen Fällen sind Arbeiten im Gange, jedoch noch nicht abgeschlossen.

在其他一些方面,工作正在进行,但尚未完成

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情况下,此类索偿在实质工作结束时才提出的。

Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.

迄今为止,已完成了国家发展需的37项共同国家评析另有55项正在编写之中。

In diesem Zusammenhang sei es unerlässlich, Folgemaßnahmen zu den abschließenden Bemerkungen der Vertragsorgane zu treffen.

在这方面,必须对各条约机构的最后意见/评论采取后续行动。

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有关国家的常驻代表团认为迄今已采取的行动完全

Bisher konnten in 13 dieser Länder Vereinbarungen mit den Herstellern für die Belieferung mit verbilligten Medikamenten abgeschlossen werden.

到目前为止,其中13个国家已与供应商提供减价药品的协议。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误。

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

Die Arbeitsgruppe hat die Angelegenheit nicht abschließen können, da sie nicht befugt ist, Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit bei der Untersuchung zu zwingen.

任务组因无权强迫会员国协助调查而未定论

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告最后指出,非洲各国和国际社会需加紧努力执行我的建议。

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会完成了处理索赔工作,但它仍有责任支付大约300亿美元未支付的裁定索赔付款,而这将构成其今后的重大任务之一。

Die betroffenen Bediensteten sollten nicht als verantwortlich angesehen werden, solange die Angelegenheit im Rahmen des Rechtspflegesystems der Organisation nicht abschließend entschieden wurde.

在本组织司法系统内部对此事作出正式裁决之前,不应判定有关工作人员负有责任。

Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.

我们深感关切的,尽管作出了相当大的努力,多边贸易谈判的多哈发展议程回仍未结束

Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung.

所有女孩和男孩都必须能获得并完成优质的免费义务初级教育包罗万象的基础教育的基石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abschließen 的德语例句

用户正在搜索


begegnen, Begegnis, Begegnung, Begegnungen, Begegnungsstätte, begehbar, Begehbarkeit, begehen, Begehr, begehren,

相似单词


Abschleuder, Abschleudermaschine, abschleudern, Abschleuderung, abschließbar, abschließen, abschließend, abschließend/dicht, abschließende, abschließendes,

Ⅰ Vt
① 锁上
eine Tür, einen Schrank, eine Wohnung abschließen
锁上门,柜子,住房


② 结束
eine Schule, ein Studium, eine Untersuchung
中学结业,大学结业,调查结束


③ 缔结,订立
ein Abkommen, ein Bündnis, einen Vertrag,Wette abschließen
签订协议,缔结同盟,签合同,打赌


④ 密封,使不通空气

⑤ 使....隔绝,封闭

Ⅱ Vi
① 以...告终,结束
Der Krank hatte mit seinem Leben schon abgeschlossen.
病人已无生存希望。


Der Krimi schließt ab mit der Eröffnung der Schuld.
这部侦探小说最后以揭露罪恶真相结束。


② 结清,年终结算有...

Ⅲ Vr
断绝来往

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, von+三格
近义词:
vereinbaren,  enden,  kontrahieren
联想词
abzuschließen完整;abgeschlossen自成一体的,独立的;beenden结束,终止,完成,使完成;fortführen继续进行;fortsetzen继续,延续;schließen关闭,关上,闭合;durchführen实行,实施,贯彻执行;beginnen开始,着手;eingehen接受,承担,同意;einbeziehen使加入,使参加;einschließen包围;
【汽车】
n 锁闭,关闭,密封,停断,爆破
欧 路 软 件版 权 所 有

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一协议

Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.

他还没有结束自己的工作虽然他从事这工作已经多年了。

Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen.

调查工作还没有结束

Die Untersuchung des Falls ist abgeschlossen (läuft noch).

(律)案件的审理已经结束(还进行)。

Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

工作的(谈判的)准备阶段已结束

Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.

你离开时一定要锁上

In anderen Fällen sind Arbeiten im Gange, jedoch noch nicht abgeschlossen.

其他一些方面,工作进行,但尚未完成

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情况下,此类索偿要求是实质工作结束时才提出的。

Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.

迄今为止,已完成了国家发展需要的37共同国家评析另有55编写之中。

In diesem Zusammenhang sei es unerlässlich, Folgemaßnahmen zu den abschließenden Bemerkungen der Vertragsorgane zu treffen.

这方面,必须对各条约机构的最后意见/评论采取后续行动。

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有关国家的常驻代表团认为迄今已采取的行动是完全

Bisher konnten in 13 dieser Länder Vereinbarungen mit den Herstellern für die Belieferung mit verbilligten Medikamenten abgeschlossen werden.

到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品的协议。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保事实陈述方面准确无误。

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

Die Arbeitsgruppe hat die Angelegenheit nicht abschließen können, da sie nicht befugt ist, Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit bei der Untersuchung zu zwingen.

任务组因无权强迫会员国协助调查而未定论

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告最后指出,非洲各国和国际社会需要加紧努力执行我的建议。

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会完成了处理索赔工作,但它仍有责任支付大约300亿美元未支付的裁定索赔付款,而这将构成其今后的重大任务之一。

Die betroffenen Bediensteten sollten nicht als verantwortlich angesehen werden, solange die Angelegenheit im Rahmen des Rechtspflegesystems der Organisation nicht abschließend entschieden wurde.

本组织司法系统内部对此事作出裁决之前,不应判定有关工作人员负有责任。

Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.

我们深感关切的是,尽管作出了相当大的努力,多边贸易谈判的多哈发展议程回合仍未结束

Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung.

所有女孩和男孩都必须能获得并完成优质的免费义务初级教育这是包罗万象的基础教育的基石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 abschließen 的德语例句

用户正在搜索


Begeisterung, begeisterungsfähig, Begeisterungssturm, Begeisterungstaumel, Begenzungskörner, begichten, Begichtung, Begichtungsbühne, Begichtungskran, Begichtungswagen,

相似单词


Abschleuder, Abschleudermaschine, abschleudern, Abschleuderung, abschließbar, abschließen, abschließend, abschließend/dicht, abschließende, abschließendes,

Ⅰ Vt
① 锁上
eine Tür, einen Schrank, eine Wohnung abschließen
锁上门,柜子,住房


② 结束
eine Schule, ein Studium, eine Untersuchung
中学结业,大学结业,调查结束


③ 缔结,订立
ein Abkommen, ein Bündnis, einen Vertrag,Wette abschließen
签订协议,缔结同盟,签同,打赌


④ 密封,使不通空气

⑤ 使....隔绝,封闭

Ⅱ Vi
① 以...告终,结束
Der Krank hatte mit seinem Leben schon abgeschlossen.
病人已无生存希望。


Der Krimi schließt ab mit der Eröffnung der Schuld.
部侦探小说最后以揭露罪恶真相结束。


② 结清,年终结算有...

Ⅲ Vr
断绝来往

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, von+三格
近义词:
vereinbaren,  enden,  kontrahieren
联想词
abzuschließen完整;abgeschlossen自成一体的,独立的;beenden结束,终止,完成,使完成;fortführen继续进;fortsetzen继续,延续;schließen关闭,关上,闭;durchführen施,贯彻执;beginnen开始,着手;eingehen接受,承担,同意;einbeziehen使加入,使参加;einschließen包围;
【汽车】
n 锁闭,关闭,密封,停断,爆破
欧 路 软 件版 权 所 有

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

两个公司签署了一项协议

Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.

他还没有结束自己的工作虽然他从事项工作已经多年了。

Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen.

调查工作还没有结束

Die Untersuchung des Falls ist abgeschlossen (läuft noch).

(律)案件的审理已经结束(还在进)。

Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

工作的(谈判的)准备阶段已结束

Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.

你离开时一定要锁上

In anderen Fällen sind Arbeiten im Gange, jedoch noch nicht abgeschlossen.

在其他一些方面,工作正在进,但尚未完成

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情况下,此类索偿要求是在质工作结束时才提出的。

Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.

迄今为止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析另有55项正在编写之中。

In diesem Zusammenhang sei es unerlässlich, Folgemaßnahmen zu den abschließenden Bemerkungen der Vertragsorgane zu treffen.

方面,必须对各条约机构的最后意见/评论采取后续动。

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有关国家的常驻代表团认为迄今已采取的动是完全

Bisher konnten in 13 dieser Länder Vereinbarungen mit den Herstellern für die Belieferung mit verbilligten Medikamenten abgeschlossen werden.

到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品的协议。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进检查,以确保在事陈述方面准确无误。

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

Die Arbeitsgruppe hat die Angelegenheit nicht abschließen können, da sie nicht befugt ist, Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit bei der Untersuchung zu zwingen.

任务组因无权强迫会员国协助调查而未定论

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告最后指出,非洲各国和国际社会需要加紧努力执我的建议。

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会完成了处理索赔工作,但它仍有责任支付大约300亿美元未支付的裁定索赔付款,而将构成其今后的重大任务之一。

Die betroffenen Bediensteten sollten nicht als verantwortlich angesehen werden, solange die Angelegenheit im Rahmen des Rechtspflegesystems der Organisation nicht abschließend entschieden wurde.

在本组织司法系统内部对此事作出正式裁决之前,不应判定有关工作人员负有责任。

Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.

我们深感关切的是,尽管作出了相当大的努力,多边贸易谈判的多哈发展议程回仍未结束

Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung.

所有女孩和男孩都必须能获得并完成优质的免费义务初级教育是包罗万象的基础教育的基石。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abschließen 的德语例句

用户正在搜索


beginnende Kristallisation, Beginnens, beginning, Beginnzeichen, begisßen, beglasen, Beglasung, beglaubigen, Beglaubigenschreiben, beglaubigt,

相似单词


Abschleuder, Abschleudermaschine, abschleudern, Abschleuderung, abschließbar, abschließen, abschließend, abschließend/dicht, abschließende, abschließendes,

Ⅰ Vt
① 锁上
eine Tür, einen Schrank, eine Wohnung abschließen
锁上门,柜子,住房


② 结束
eine Schule, ein Studium, eine Untersuchung
中学结业,大学结业,调查结束


③ 缔结,订立
ein Abkommen, ein Bündnis, einen Vertrag,Wette abschließen
签订协议,缔结同盟,签合同,打赌


④ 密封,使不通空气

⑤ 使....隔绝,封闭

Ⅱ Vi
① 以...告终,结束
Der Krank hatte mit seinem Leben schon abgeschlossen.
病人已无生存希望。


Der Krimi schließt ab mit der Eröffnung der Schuld.
这部侦探小说最后以揭露罪恶真相结束。


② 结清,年终结算有...

Ⅲ Vr
断绝来往

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, von+三格
近义词:
vereinbaren,  enden,  kontrahieren
联想词
abzuschließen完整;abgeschlossen自成一体的,独立的;beenden结束,终止,完成,使完成;fortführen继续进行;fortsetzen继续,延续;schließen关闭,关上,闭合;durchführen实行,实施,贯彻执行;beginnen开始,着手;eingehen接受,承担,同意;einbeziehen使加入,使参加;einschließen;
车】
n 锁闭,关闭,密封,停断,爆破
欧 路 软 件版 权 所 有

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一项协议

Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.

他还没有结束自己的工作虽然他从事这项工作已经多年了。

Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen.

调查工作还没有结束

Die Untersuchung des Falls ist abgeschlossen (läuft noch).

(律)案件的审理已经结束(还在进行)。

Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

工作的(谈判的)准备阶段已结束

Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.

你离开时一定要锁上

In anderen Fällen sind Arbeiten im Gange, jedoch noch nicht abgeschlossen.

在其他一些方面,工作正在进行,但尚未完成

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情况下,此类索偿要求是在实质工作结束时才提出的。

Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.

迄今为止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析另有55项正在编写之中。

In diesem Zusammenhang sei es unerlässlich, Folgemaßnahmen zu den abschließenden Bemerkungen der Vertragsorgane zu treffen.

在这方面,必须对各条约机构的最后意见/评论采取后续行动。

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有关国家的常驻代表团认为迄今已采取的行动是完全

Bisher konnten in 13 dieser Länder Vereinbarungen mit den Herstellern für die Belieferung mit verbilligten Medikamenten abgeschlossen werden.

到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品的协议。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误。

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

Die Arbeitsgruppe hat die Angelegenheit nicht abschließen können, da sie nicht befugt ist, Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit bei der Untersuchung zu zwingen.

任务组因无权强迫会员国协助调查而未定论

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告最后指出,非洲各国和国际社会需要加紧努力执行我的建议。

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会完成了处理索赔工作,但它仍有责任支付大约300亿美元未支付的裁定索赔付款,而这将构成其今后的重大任务之一。

Die betroffenen Bediensteten sollten nicht als verantwortlich angesehen werden, solange die Angelegenheit im Rahmen des Rechtspflegesystems der Organisation nicht abschließend entschieden wurde.

在本组织司法系统内部对此事作出正式裁决之前,不应判定有关工作人员负有责任。

Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.

我们深感关切的是,尽管作出了相当大的努力,多边贸易谈判的多哈发展议程回合仍未结束

Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung.

所有女孩和男孩都必须能获得并完成优质的免费义务初级教育这是罗万象的基础教育的基石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abschließen 的德语例句

用户正在搜索


Begleichung, Begleitautomatik, Begleitbatterie, Begleitbrief, Begleitelement, Begleitelement im Stahl, begleiten, begleitend, begleitendes Dreibein, Begleiter,

相似单词


Abschleuder, Abschleudermaschine, abschleudern, Abschleuderung, abschließbar, abschließen, abschließend, abschließend/dicht, abschließende, abschließendes,

Ⅰ Vt
① 锁上
eine Tür, einen Schrank, eine Wohnung abschließen
锁上门,柜子,住房


② 结束
eine Schule, ein Studium, eine Untersuchung
中学结业,大学结业,调查结束


③ 缔结,订立
ein Abkommen, ein Bündnis, einen Vertrag,Wette abschließen
签订协议,缔结同盟,签合同,打赌


④ 密封,使不通空气

⑤ 使....隔绝,封闭

Ⅱ Vi
① 以...告终,结束
Der Krank hatte mit seinem Leben schon abgeschlossen.
病人已无生存希望。


Der Krimi schließt ab mit der Eröffnung der Schuld.
这部侦探小说最后以揭露罪恶真相结束。


② 结清,年终结算有...

Ⅲ Vr
断绝来往

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, von+三格
近义词:
vereinbaren,  enden,  kontrahieren
联想词
abzuschließen完整;abgeschlossen自成一体的,独立的;beenden结束,终止,完成,使完成;fortführen继续进行;fortsetzen继续,延续;schließen关闭,关上,闭合;durchführen实行,实施,贯彻执行;beginnen开始,手;eingehen受,承担,同意;einbeziehen使加入,使参加;einschließen包围;
【汽车】
n 锁闭,关闭,密封,停断,爆破
欧 路 软 件版 权 所 有

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一项协议

Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.

他还没有结束自己的工作虽然他从事这项工作已经多年了。

Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen.

调查工作还没有结束

Die Untersuchung des Falls ist abgeschlossen (läuft noch).

(律)案件的审理已经结束(还在进行)。

Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

工作的(谈判的)准备阶段已结束

Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.

你离开时一定要锁上

In anderen Fällen sind Arbeiten im Gange, jedoch noch nicht abgeschlossen.

在其他一些方面,工作正在进行,但尚未完成

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情况下,此类索偿要求是在实质工作结束时才提出的。

Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.

迄今为止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析另有55项正在编写之中。

In diesem Zusammenhang sei es unerlässlich, Folgemaßnahmen zu den abschließenden Bemerkungen der Vertragsorgane zu treffen.

在这方面,必须对各条约机构的最后意见/评论采取后续行动。

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有关国家的常驻代表团认为迄今已采取的行动是完全

Bisher konnten in 13 dieser Länder Vereinbarungen mit den Herstellern für die Belieferung mit verbilligten Medikamenten abgeschlossen werden.

到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品的协议。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误。

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

Die Arbeitsgruppe hat die Angelegenheit nicht abschließen können, da sie nicht befugt ist, Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit bei der Untersuchung zu zwingen.

任务组因无权强迫会员国协助调查而未定论

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告最后指出,非洲各国和国际社会需要加紧努力执行我的建议。

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会完成了处理索赔工作,但它仍有责任支付大约300亿美元未支付的裁定索赔付款,而这将构成其今后的重大任务之一。

Die betroffenen Bediensteten sollten nicht als verantwortlich angesehen werden, solange die Angelegenheit im Rahmen des Rechtspflegesystems der Organisation nicht abschließend entschieden wurde.

在本组织司法系统内部对此事作出正式裁决之前,不应判定有关工作人员负有责任。

Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.

我们深感关切的是,尽管作出了相当大的努力,多边贸易谈判的多哈发展议程回合仍未结束

Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung.

所有女孩和男孩都必须能获得并完成优质的免费义务初级教育这是包罗万象的基础教育的基石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abschließen 的德语例句

用户正在搜索


Begleitjagdflugzeug, Begleitkarte, Begleitkörper, Begleitmannschaft, Begleitmaterial, Begleitmatrix, Begleitmetall, Begleitmineral, Begleitmusik, begleitnorm,

相似单词


Abschleuder, Abschleudermaschine, abschleudern, Abschleuderung, abschließbar, abschließen, abschließend, abschließend/dicht, abschließende, abschließendes,

Ⅰ Vt
① 锁上
eine Tür, einen Schrank, eine Wohnung abschließen
锁上门,柜子,住房


② 结束
eine Schule, ein Studium, eine Untersuchung
中学结业,大学结业,调查结束


③ 缔结,订立
ein Abkommen, ein Bündnis, einen Vertrag,Wette abschließen
订协议,缔结同盟,合同,打赌


④ 密封,使不通空气

⑤ 使....隔绝,封

Ⅱ Vi
① 以...告终,结束
Der Krank hatte mit seinem Leben schon abgeschlossen.
病人已无生存希望。


Der Krimi schließt ab mit der Eröffnung der Schuld.
这部侦探小说最后以揭露罪恶真相结束。


② 结清,年终结算有...

Ⅲ Vr
断绝来往

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, von+三格
近义词:
vereinbaren,  enden,  kontrahieren
联想词
abzuschließen完整;abgeschlossen自成一体的,独立的;beenden结束,终止,完成,使完成;fortführen进行;fortsetzen,延;schließen上,合;durchführen实行,实施,贯彻执行;beginnen开始,着手;eingehen接受,承担,同意;einbeziehen使加入,使参加;einschließen包围;
【汽车】
n 锁,密封,停断,爆破
欧 路 软 件版 权 所 有

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公了一项协议

Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.

他还没有结束自己的工作虽然他从事这项工作已经多年了。

Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen.

调查工作还没有结束

Die Untersuchung des Falls ist abgeschlossen (läuft noch).

(律)案件的审理已经结束(还在进行)。

Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

工作的(谈判的)准备阶段已结束

Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.

你离开时一定要锁上

In anderen Fällen sind Arbeiten im Gange, jedoch noch nicht abgeschlossen.

在其他一些方面,工作正在进行,但尚未完成

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情况下,此类索偿要求是在实质工作结束时才提出的。

Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.

迄今为止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析另有55项正在编写之中。

In diesem Zusammenhang sei es unerlässlich, Folgemaßnahmen zu den abschließenden Bemerkungen der Vertragsorgane zu treffen.

在这方面,必须对各条约机构的最后意见/评论采取后行动。

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有国家的常驻代表团认为迄今已采取的行动是完全

Bisher konnten in 13 dieser Länder Vereinbarungen mit den Herstellern für die Belieferung mit verbilligten Medikamenten abgeschlossen werden.

到目前为止,其中13个国家已与供应商提供减价药品的协议。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误。

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

Die Arbeitsgruppe hat die Angelegenheit nicht abschließen können, da sie nicht befugt ist, Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit bei der Untersuchung zu zwingen.

任务组因无权强迫会员国协助调查而未定论

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告最后指出,非洲各国和国际社会需要加紧努力执行我的建议。

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会完成了处理索赔工作,但它仍有责任支付大约300亿美元未支付的裁定索赔付款,而这将构成其今后的重大任务之一。

Die betroffenen Bediensteten sollten nicht als verantwortlich angesehen werden, solange die Angelegenheit im Rahmen des Rechtspflegesystems der Organisation nicht abschließend entschieden wurde.

在本组织法系统内部对此事作出正式裁决之前,不应判定有工作人员负有责任。

Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.

我们深感切的是,尽管作出了相当大的努力,多边贸易谈判的多哈发展议程回合仍未结束

Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung.

所有女孩和男孩都必须能获得并完成优质的免费义务初级教育这是包罗万象的基础教育的基石。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abschließen 的德语例句

用户正在搜索


Begleitservice, Begleitstimme, Begleitstoff, Begleitstrecke, Begleitsymptom, Begleittext, Begleitumstand, begleitumstände, Begleitumstände, Begleitung,

相似单词


Abschleuder, Abschleudermaschine, abschleudern, Abschleuderung, abschließbar, abschließen, abschließend, abschließend/dicht, abschließende, abschließendes,