德语助手
  • 关闭
[die] pl.Rechtsstaatlichkeiten 法制。法律统治。法律统治。 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Qualität einer Sache
联想词
Rechtsstaat法治;Demokratie民主;Menschenrechte权;Meinungsfreiheit言论自由;Pressefreiheit新闻自由;Grundrechte基本权利;Rechtsordnung法;Gerechtigkeit司法;Religionsfreiheit宗教信仰自由;Menschenwürde的尊严;Souveränität把握性,信心;

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展和实行法治已成为项特殊的挑战。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合开展了各促进法治活动。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

援助包括在施政和法治领域提供全面支助包括选举援助。

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

有组织犯罪是新型威胁,可以在境内,也可以跨越界,破坏法制

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二主题是们认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多,联合仍是小的法治行为者。

Die Vereinten Nationen sollten einen robusten Kapazitätsaufbau-Mechanismus schaffen, mit dem Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit gewährt werden kann.

联合应当为法制援助建立强有力的能力建设机制。

Unsere Bemühungen um Fortschritte bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit werden wahrscheinlich unvollständig bleiben, solange dieses Ungleichgewicht nicht behoben wird.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这不平衡情况得到调整。

In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.

本报告突出了加强和协调本组织的法治活动的方法和手段。

Damit diese jedoch Wirkung entfalten können, müssen alle maßgeblichen Interessenträger auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit an einem Strang ziehen.

但是,如要有效,所有关键利益攸关方必须作为法治共同体开展工作。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合民,法制是其日常生活中最有意义的方面。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

级,些联合行为体在系列领域提供法治方面的援助

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制善政与发展的挑战现在得到了广泛承认。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是法治协调和资源小组的重要目标。

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

但只是在最近,才将法治活动纳入本组织主要的级行动中。

Die wichtigsten Partnerschaften sind diejenigen mit den nationalen Interessenträgern auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in den Ländern, die Unterstützung empfangen.

最重要的伙伴关系是与受援法治利益攸关方结成的伙伴关系。

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

方面,必须制定新的法律,另方面,现有的法律必须付诸实施,而且我们的机构必须有更好的手段来加强法治

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rechtsstaatlichkeit 的德语例句

用户正在搜索


Benzinkautschuklösung, Benzinkeller, Benzinkessel, Benzinkesselwagen, Benzinkocher, Benzinkomponente, Benzinkontrollampe, Benzinkrackanlage, Benzinkutsche, Benzinlagerung,

相似单词


Rechtssprache, Rechtssprechung, Rechtssprichwort, Rechtsspruch, Rechtsstaat, Rechtsstaatlichkeit, rechtssteigend, Rechtsstellung, rechtsstetig, Rechtssteuerung,
[die] pl.Rechtsstaatlichkeiten 法制。法律统。法律统 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Qualität einer Sache
联想词
Rechtsstaat国家;Demokratie民主国家;Menschenrechte人权;Meinungsfreiheit言论自由;Pressefreiheit新闻自由;Grundrechte基本权利;Rechtsordnung法;Gerechtigkeit司法;Religionsfreiheit宗教信仰自由;Menschenwürde人的尊严;Souveränität把握性,信心;

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国调停过程中越来越多提供问题咨询意见。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

科索沃发展和实行已成为一项特殊的挑战。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各促进动。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

援助施政和领域提供全面支助选举援助。

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一新型威胁,可以一国境内,也可以跨越国界,破坏法制

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能的大框架内实现。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

许多国家,联合国仍是一个微小的行为者。

Die Vereinten Nationen sollten einen robusten Kapazitätsaufbau-Mechanismus schaffen, mit dem Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit gewährt werden kann.

联合国应当为法制援助建立强有力的能力建设机制。

Unsere Bemühungen um Fortschritte bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit werden wahrscheinlich unvollständig bleiben, solange dieses Ungleichgewicht nicht behoben wird.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。

In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.

本报告突出了加强和协调本组织的法动的方法和手段。

Damit diese jedoch Wirkung entfalten können, müssen alle maßgeblichen Interessenträger auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit an einem Strang ziehen.

但是,如要有效,所有关键利益攸关方必须作为一个法共同体开展工作。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常生中最有意义的一个方面。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

国家一级,一些联合国行为体一系列领域提供方面的援助

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制善政与发展的挑战现得到了广泛承认。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是协调和资源小组的一个重要目标。

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

但只是最近,才将动纳入本组织主要的国家一级行动中。

Die wichtigsten Partnerschaften sind diejenigen mit den nationalen Interessenträgern auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in den Ländern, die Unterstützung empfangen.

最重要的伙伴关系是与受援国的国家法利益攸关方结成的伙伴关系。

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

一方面,必须制定新的法律,另一方面,现有的法律必须付诸实施,而且我们的机构必须有更好的手段来加强

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正开展努力,以弥合我们能力和方法方面的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rechtsstaatlichkeit 的德语例句

用户正在搜索


Benzinmotor, Benzinmotoraktor, Benzinmotorfräse, Benzinmotorketten Schwertsäge, Benzinmotorketten-Schwertsäge, Benzinmotorregelung, Benzinmotorsäge, Benzinmotorsensor, Benzinmotorsteuerung, Benzinnotbetrieb,

相似单词


Rechtssprache, Rechtssprechung, Rechtssprichwort, Rechtsspruch, Rechtsstaat, Rechtsstaatlichkeit, rechtssteigend, Rechtsstellung, rechtsstetig, Rechtssteuerung,
[die] pl.Rechtsstaatlichkeiten 法制。法律统治。法律统治。 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Qualität einer Sache
联想词
Rechtsstaat法治国家;Demokratie民主国家;Menschenrechte人权;Meinungsfreiheit言论自由;Pressefreiheit新闻自由;Grundrechte基本权利;Rechtsordnung法;Gerechtigkeit司法;Religionsfreiheit宗教信仰自由;Menschenwürde人的尊严;Souveränität,信心;

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各促进法治活动。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

援助包括在施政和法治领域提供全面支助包括选举援助。

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识基本条件只能在法治的大框架内实现。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国家,联合国仍是一个微小的法治行为者。

Die Vereinten Nationen sollten einen robusten Kapazitätsaufbau-Mechanismus schaffen, mit dem Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit gewährt werden kann.

联合国应当为法制援助建立强有力的能力建设机制。

Unsere Bemühungen um Fortschritte bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit werden wahrscheinlich unvollständig bleiben, solange dieses Ungleichgewicht nicht behoben wird.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非一不平衡情况得调整。

In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.

本报告突出了加强和协调本组织的法治活动的方法和手段。

Damit diese jedoch Wirkung entfalten können, müssen alle maßgeblichen Interessenträger auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit an einem Strang ziehen.

但是,如要有效,所有关键利益攸关方必须作为一个法治共同体开展工作。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常生活中最有意义的一个方面。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家一级,一联合国行为体在一系列领域提供法治方面的援助

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制善政与发展的挑战现在得了广泛承认。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是法治协调和资源小组的一个重要目标。

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

但只是在最近,才将法治活动纳入本组织主要的国家一级行动中。

Die wichtigsten Partnerschaften sind diejenigen mit den nationalen Interessenträgern auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in den Ländern, die Unterstützung empfangen.

最重要的伙伴关系是与受援国的国家法治利益攸关方结成的伙伴关系。

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

一方面,必须制定新的法律,另一方面,现有的法律必须付诸实施,而且我们的机构必须有更好的手段来加强法治

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rechtsstaatlichkeit 的德语例句

用户正在搜索


Benzinpumpendruck, Benzinpumpenexzenter, Benzinpumpengehäuse, Benzinpyrolyseanlage, Benzinqualität, Benzinreiniger, Benzinreservoir, Benzinrückgewinnung, Benzinrückstand, Benzinschlauch,

相似单词


Rechtssprache, Rechtssprechung, Rechtssprichwort, Rechtsspruch, Rechtsstaat, Rechtsstaatlichkeit, rechtssteigend, Rechtsstellung, rechtsstetig, Rechtssteuerung,
[die] pl.Rechtsstaatlichkeiten 法制。法律统治。法律统治。 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Qualität einer Sache
联想词
Rechtsstaat法治国家;Demokratie民主国家;Menschenrechte人权;Meinungsfreiheit言论自由;Pressefreiheit新闻自由;Grundrechte基本权利;Rechtsordnung法;Gerechtigkeit司法;Religionsfreiheit宗教信仰自由;Menschenwürde人的尊严;Souveränität把握性,信心;

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发和实行法治已成为一项特殊的挑战。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开了各法治活动。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

援助包括在施政和法治领域提供全面支助包括选举援助。

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国家,联合国仍是一个微小的法治行为者。

Die Vereinten Nationen sollten einen robusten Kapazitätsaufbau-Mechanismus schaffen, mit dem Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit gewährt werden kann.

联合国应当为法制援助建立强有力的能力建设机制。

Unsere Bemühungen um Fortschritte bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit werden wahrscheinlich unvollständig bleiben, solange dieses Ungleichgewicht nicht behoben wird.

我们援助作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。

In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.

本报告突出了加强和协调本组织的法治活动的方法和手段。

Damit diese jedoch Wirkung entfalten können, müssen alle maßgeblichen Interessenträger auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit an einem Strang ziehen.

但是,如要有效,所有关键利益攸关方必须作为一个法治共同体开作。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常生活中最有意义的一个方面。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供法治方面的援助

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制善政与发的挑战现在得到了广泛承认。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是法治协调和资源小组的一个重要目标。

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

但只是在最近,才将法治活动纳入本组织主要的国家一级行动中。

Die wichtigsten Partnerschaften sind diejenigen mit den nationalen Interessenträgern auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in den Ländern, die Unterstützung empfangen.

最重要的伙伴关系是与受援国的国家法治利益攸关方结成的伙伴关系。

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

一方面,必须制定新的法律,另一方面,现有的法律必须付诸实施,而且我们的机构必须有更好的手段来加强法治

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rechtsstaatlichkeit 的德语例句

用户正在搜索


Benzinstandsmeßgerät, Benzinstation, Benzintank, Benzintankinhalt, Benzintankuhr, Benzintipper, Benzintrichter, Benzintriebwagen, Benzinüberfluß, Benzinuhr,

相似单词


Rechtssprache, Rechtssprechung, Rechtssprichwort, Rechtsspruch, Rechtsstaat, Rechtsstaatlichkeit, rechtssteigend, Rechtsstellung, rechtsstetig, Rechtssteuerung,
[die] pl.Rechtsstaatlichkeiten 法制。法律统治。法律统治。 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Qualität einer Sache
联想词
Rechtsstaat法治家;Demokratie民主家;Menschenrechte人权;Meinungsfreiheit言论;Pressefreiheit;Grundrechte基本权利;Rechtsordnung法;Gerechtigkeit司法;Religionsfreiheit宗教信仰;Menschenwürde人的尊严;Souveränität把握性,信心;

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合在调停过程中越来越提供法治问题咨询意见。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合开展了各促进法治活动。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

援助包括在施政和法治领域提供全面支助包括选举援助。

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

有组织犯罪是一新型威胁,可以在一境内,也可以跨越界,破坏法制

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

家,联合仍是一个微小的法治行为者。

Die Vereinten Nationen sollten einen robusten Kapazitätsaufbau-Mechanismus schaffen, mit dem Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit gewährt werden kann.

联合应当为法制援助建立强有力的能力建设机制。

Unsere Bemühungen um Fortschritte bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit werden wahrscheinlich unvollständig bleiben, solange dieses Ungleichgewicht nicht behoben wird.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。

In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.

本报告突出了加强和协调本组织的法治活动的方法和手段。

Damit diese jedoch Wirkung entfalten können, müssen alle maßgeblichen Interessenträger auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit an einem Strang ziehen.

但是,如要有效,所有关键利益攸关方必须作为一个法治共同体开展工作。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合人民,法制是其日常生活中最有意义的一个方面。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

家一级,一些联合行为体在一系列领域提供法治方面的援助

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制善政与发展的挑战现在得到了广泛承认。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是法治协调和资源小组的一个重要目标。

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

但只是在最近,才将法治活动纳入本组织主要的家一级行动中。

Die wichtigsten Partnerschaften sind diejenigen mit den nationalen Interessenträgern auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in den Ländern, die Unterstützung empfangen.

最重要的伙伴关系是与受援家法治利益攸关方结成的伙伴关系。

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

一方面,必须制定新的法律,另一方面,现有的法律必须付诸实施,而且我们的机构必须有更好的手段来加强法治

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rechtsstaatlichkeit 的德语例句

用户正在搜索


Benzinzapfstelle, Benzinzerstäuber, Benzinzufluß, Benzinzusatz, Benzö, Benzoapyren, Benzoat, Benzochinon, Benzöchtfarbstoffe, Benzodiazepin,

相似单词


Rechtssprache, Rechtssprechung, Rechtssprichwort, Rechtsspruch, Rechtsstaat, Rechtsstaatlichkeit, rechtssteigend, Rechtsstellung, rechtsstetig, Rechtssteuerung,

用户正在搜索


Benzol, Benzol abscheiden, Benzolabkömmling, Benzolabscheider, Benzolabtreiber, Benzolazo-m-phenylendiamin, Benzolderivat, Benzoldiazoniumsalz, Benzolfresser, benzolgehalt,

相似单词


Rechtssprache, Rechtssprechung, Rechtssprichwort, Rechtsspruch, Rechtsstaat, Rechtsstaatlichkeit, rechtssteigend, Rechtsstellung, rechtsstetig, Rechtssteuerung,

用户正在搜索


Beobachtungsspiegel, Beobachtungsstand, Beobachtungsstation, Beobachtungsturm, Beobachtungsvermögen, beölen, beölung, Beölvorrichtung, beordern, BEP,

相似单词


Rechtssprache, Rechtssprechung, Rechtssprichwort, Rechtsspruch, Rechtsstaat, Rechtsstaatlichkeit, rechtssteigend, Rechtsstellung, rechtsstetig, Rechtssteuerung,
[die] pl.Rechtsstaatlichkeiten 法制。法治。法治。 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Qualität einer Sache
联想词
Rechtsstaat法治国家;Demokratie民主国家;Menschenrechte人权;Meinungsfreiheit言论自由;Pressefreiheit新闻自由;Grundrechte基本权利;Rechtsordnung法;Gerechtigkeit司法;Religionsfreiheit宗教信仰自由;Menschenwürde尊严;Souveränität把握性,信心;

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊挑战。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各促进法治活动。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

援助包括在施政和法治领域提供全面支助包括选举援助。

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在法治大框架内实现。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国家,联合国仍是一个微小法治行为者。

Die Vereinten Nationen sollten einen robusten Kapazitätsaufbau-Mechanismus schaffen, mit dem Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit gewährt werden kann.

联合国应当为法制援助建立强有建设机制。

Unsere Bemühungen um Fortschritte bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit werden wahrscheinlich unvollständig bleiben, solange dieses Ungleichgewicht nicht behoben wird.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。

In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.

本报告突出了加强和协调本组织法治活动方法和手段。

Damit diese jedoch Wirkung entfalten können, müssen alle maßgeblichen Interessenträger auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit an einem Strang ziehen.

但是,如要有效,所有关键利益攸关方必须作为一个法治共同体开展工作。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常生活中最有意义一个方面。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供法治方面援助

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制善政与发展挑战现在得到了广泛承认。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

法治是防止实施与保护责任有关犯罪根本。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是法治协调和资源小组一个重要目标。

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

但只是在最近,才将法治活动纳入本组织主要国家一级行动中。

Die wichtigsten Partnerschaften sind diejenigen mit den nationalen Interessenträgern auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in den Ländern, die Unterstützung empfangen.

最重要伙伴关系是与受援国国家法治利益攸关方结成伙伴关系。

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

一方面,必须制定新,另一方面,现有必须付诸实施,而且我们机构必须有更好手段来加强法治

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努,以弥合我们在法治能和方法方面差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rechtsstaatlichkeit 的德语例句

用户正在搜索


Berchtold, berechen, berechenbar, berechenbare Größe, Berechenbarkeit, berechnen, berechnend, Berechner, berechnet, Berechnung,

相似单词


Rechtssprache, Rechtssprechung, Rechtssprichwort, Rechtsspruch, Rechtsstaat, Rechtsstaatlichkeit, rechtssteigend, Rechtsstellung, rechtsstetig, Rechtssteuerung,
[die] pl.Rechtsstaatlichkeiten 法制。法律统治。法律统治。 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Qualität einer Sache
联想词
Rechtsstaat法治国家;Demokratie民主国家;Menschenrechte人权;Meinungsfreiheit言论自由;Pressefreiheit新闻自由;Grundrechte权利;Rechtsordnung法;Gerechtigkeit司法;Religionsfreiheit宗教信仰自由;Menschenwürde;Souveränität把握性,信心;

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊挑战。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各促进法治活动。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

援助包括在施政和法治领域提供全面支助包括选举援助。

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识到,这些件只能在法治大框架内实现。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国家,联合国仍是一个微小法治行为者。

Die Vereinten Nationen sollten einen robusten Kapazitätsaufbau-Mechanismus schaffen, mit dem Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit gewährt werden kann.

联合国应当为法制援助建立强有力能力建设机制。

Unsere Bemühungen um Fortschritte bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit werden wahrscheinlich unvollständig bleiben, solange dieses Ungleichgewicht nicht behoben wird.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。

In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.

报告突出了加强和协调组织法治活动方法和手段。

Damit diese jedoch Wirkung entfalten können, müssen alle maßgeblichen Interessenträger auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit an einem Strang ziehen.

但是,如要有效,所有关键利益攸关方必须作为一个法治共同体开展工作。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常生活中最有意义一个方面。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供法治方面援助

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制善政与发展挑战现在得到了广泛承认。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

法治是防止实施与保护责任有关犯罪

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是法治协调和资源小组一个重要目标。

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

但只是在最近,才将法治活动纳入组织主要国家一级行动中。

Die wichtigsten Partnerschaften sind diejenigen mit den nationalen Interessenträgern auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in den Ländern, die Unterstützung empfangen.

最重要伙伴关系是与受援国国家法治利益攸关方结成伙伴关系。

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

一方面,必须制定新法律,另一方面,现有法律必须付诸实施,而且我们机构必须有更好手段来加强法治

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rechtsstaatlichkeit 的德语例句

用户正在搜索


Berechnungsfehler, Berechnungsfestigkeit, Berechnungsformel, Berechnungsgang, Berechnungsgitter, Berechnungsgleichung, Berechnungsgröße, Berechnungsgrundlage, Berechnungsgrundsatz, Berechnungskontrolle,

相似单词


Rechtssprache, Rechtssprechung, Rechtssprichwort, Rechtsspruch, Rechtsstaat, Rechtsstaatlichkeit, rechtssteigend, Rechtsstellung, rechtsstetig, Rechtssteuerung,
[die] pl.Rechtsstaatlichkeiten 法制。法律统。法律统 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Qualität einer Sache
联想词
Rechtsstaat国家;Demokratie民主国家;Menschenrechte人权;Meinungsfreiheit言论自由;Pressefreiheit新闻自由;Grundrechte基本权利;Rechtsordnung法;Gerechtigkeit司法;Religionsfreiheit宗教信仰自由;Menschenwürde人的尊严;Souveränität把握性,信心;

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国调停过程中越来越多提供问题咨询意见。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

科索沃发展和实行已成为一项特殊的挑战。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各促进动。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

援助施政和领域提供全面支助选举援助。

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一新型威胁,可以一国境内,也可以跨越国界,破坏法制

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能的大框架内实现。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

许多国家,联合国仍是一个微小的行为者。

Die Vereinten Nationen sollten einen robusten Kapazitätsaufbau-Mechanismus schaffen, mit dem Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit gewährt werden kann.

联合国应当为法制援助建立强有力的能力建设机制。

Unsere Bemühungen um Fortschritte bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit werden wahrscheinlich unvollständig bleiben, solange dieses Ungleichgewicht nicht behoben wird.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。

In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.

本报告突出了加强和协调本组织的法动的方法和手段。

Damit diese jedoch Wirkung entfalten können, müssen alle maßgeblichen Interessenträger auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit an einem Strang ziehen.

但是,如要有效,所有关键利益攸关方必须作为一个法共同体开展工作。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常生中最有意义的一个方面。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

国家一级,一些联合国行为体一系列领域提供方面的援助

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制善政与发展的挑战现得到了广泛承认。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是协调和资源小组的一个重要目标。

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

但只是最近,才将动纳入本组织主要的国家一级行动中。

Die wichtigsten Partnerschaften sind diejenigen mit den nationalen Interessenträgern auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in den Ländern, die Unterstützung empfangen.

最重要的伙伴关系是与受援国的国家法利益攸关方结成的伙伴关系。

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

一方面,必须制定新的法律,另一方面,现有的法律必须付诸实施,而且我们的机构必须有更好的手段来加强

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正开展努力,以弥合我们能力和方法方面的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rechtsstaatlichkeit 的德语例句

用户正在搜索


Berechnungstabelle, Berechnungstafel, Berechnungstemperatur, Berechnungstiefgang, Berechnungsunterlage, berechnungsverfahren, Berechnungsweise, Berechnungswert, Berechnungszeitraum, berechtigen,

相似单词


Rechtssprache, Rechtssprechung, Rechtssprichwort, Rechtsspruch, Rechtsstaat, Rechtsstaatlichkeit, rechtssteigend, Rechtsstellung, rechtsstetig, Rechtssteuerung,
[die] pl.Rechtsstaatlichkeiten 法制。法律统。法律统 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Qualität einer Sache
联想词
Rechtsstaat国家;Demokratie民主国家;Menschenrechte人权;Meinungsfreiheit言论自由;Pressefreiheit新闻自由;Grundrechte基本权利;Rechtsordnung法;Gerechtigkeit司法;Religionsfreiheit信仰自由;Menschenwürde尊严;Souveränität把握性,信心;

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供问题咨询意见。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展和实行已成为一项特殊挑战。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各促进活动。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

援助包括在施政和领域提供全面支助包括选举援助。

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在框架内实现。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国家,联合国仍是一个微小行为者。

Die Vereinten Nationen sollten einen robusten Kapazitätsaufbau-Mechanismus schaffen, mit dem Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit gewährt werden kann.

联合国应当为法制援助建立强有力能力建设机制。

Unsere Bemühungen um Fortschritte bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit werden wahrscheinlich unvollständig bleiben, solange dieses Ungleichgewicht nicht behoben wird.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。

In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.

本报告突出了加强和协调本组织活动方法和手段。

Damit diese jedoch Wirkung entfalten können, müssen alle maßgeblichen Interessenträger auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit an einem Strang ziehen.

但是,如要有效,所有关键利益攸关方必须作为一个法共同体开展工作。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常生活中最有意义一个方面。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供方面援助

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制善政与发展挑战现在得到了广泛承认。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

是防止实施与保护责任有关犯罪根本。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是协调和资源小组一个重要目标。

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

但只是在最近,才将活动纳入本组织主要国家一级行动中。

Die wichtigsten Partnerschaften sind diejenigen mit den nationalen Interessenträgern auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in den Ländern, die Unterstützung empfangen.

最重要伙伴关系是与受援国国家法利益攸关方结成伙伴关系。

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

一方面,必须制定新法律,另一方面,现有法律必须付诸实施,而且我们机构必须有更好手段来加强

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法能力和方法方面差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rechtsstaatlichkeit 的德语例句

用户正在搜索


beredsam, Beredsamkeit, beredt, Beredtheit, beregnen, Beregnung, Beregnungsanlage, Beregnungsdichte, Beregnungsdüngung, Beregnungsfläche,

相似单词


Rechtssprache, Rechtssprechung, Rechtssprichwort, Rechtsspruch, Rechtsstaat, Rechtsstaatlichkeit, rechtssteigend, Rechtsstellung, rechtsstetig, Rechtssteuerung,