德语助手
  • 关闭

Vi
① 休息
im Schatten eines Baumes ruhen
在树荫下休息


② 停顿,停止
etw. ruht
= etw. steht still


Unser Widerstand wird nicht (eher) ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反抗誓不罢休。


③ 倚,靠,依偎
Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.
的头歪靠在他肩上。


④ (视线)停留在
j-s Blick ruht auf j-m / etw.


Ich wünsche wohl zu ruhen!
祝您晚安!


语法搭配
+四格, auf+四格, auf+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
词:
körperbezogen,  pofen,  innehalten,  Position einnehmen,  dämmern,  dösen,  pofen,  verschnaufen,  sein,  dastehen,  schweben,  knien,  daliegen,  lehnen
联想词
ausruhen使休息;verweilen停留,逗留;lassen让,使,要;warten等,等待,等候;widmen贡献,奉献;weitermachen继续做下去;blicken望,看;zurückziehen收回,取回;abkühlen使冷却;schlafen觉,眠;bleiben逗留,停留;

Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.

不达目的,我们的反抗誓不罢休。

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)

Sie ist die ruhende Mitte der Familie.

这个家庭的中坚人物。

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下不谈。

Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.

母亲这个家庭的主心骨。

Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.

他不达目的决不罢休。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去的事就别提了。

Sein Blick ruhte auf dem Bild.

他的目光停留在这张照片上。

Wann geruht er denn zu erscheinen?

他什么时候屈驾光临呢?

Es ruht im Schoße der Vergessenheit.

这已被人们遗忘.

Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.

的头在他肩上。

Die Waffen ruhen.

(雅)停战(或休战)了

Die Sache ruht vorläufig.

这件事暂时搁下

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险箱里。

Das Dach ruht auf Säulen.

屋顶在柱子上。

Ihre fleißigen Hände ruhen nie.

那勤快的双手永远闲不住

Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.

冬天内河航运停止

Er wünschte eine Stunde zu ruhen.

他想休息一小时

Ich wünsche wohl zu ruhen!

祝您晚安!

Entscheidet das OIP, dass die angeforderten Informationen nicht innerhalb von 90 Tagen beigebracht worden sind, gilt der Antrag wegen Inaktivität des Lieferanten als ruhend und wird nicht weiterbearbeitet, bis die Informationen beigebracht werden.

如果伊办确定所要求的资料未在90天内提供,则将认为该项申请的供应商没有行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruhen 的德语例句

用户正在搜索


Floppy Dist, Floppycontroller, Floppydisk, Floppy-Diskette, Floppy-Dist, Flops, FLOPS(floating point operations per second), Floptical, Flor, Flora,

相似单词


Ruheleistung, ruhelos, Ruhelosigkeit, Ruhelungenvolumen, Ruhemasse, ruhen, ruhen lassen, ruhend, ruhende Elektrode, ruhende Flüssigkeit,

Vi
① 休息
im Schatten eines Baumes ruhen
在树荫下休息


顿,
etw. ruht
= etw. steht still


Unser Widerstand wird nicht (eher) ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反抗誓不罢休。


③ 倚,靠,依偎
Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.
她的头歪靠在他肩上。


④ (视线)
j-s Blick ruht auf j-m / etw.


Ich wünsche wohl zu ruhen!
祝您晚安!


语法搭配
+四格, auf+四格, auf+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
körperbezogen,  pofen,  innehalten,  Position einnehmen,  dämmern,  dösen,  pofen,  verschnaufen,  sein,  dastehen,  schweben,  knien,  daliegen,  lehnen
联想词
ausruhen使休息;verweilen;lassen让,使,要;warten等,等待,等候;widmen贡献,奉献;weitermachen继续做下去;blicken望,看;zurückziehen;abkühlen使冷却;schlafen觉,眠;bleiben;

Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.

不达目的,我们的反抗誓不罢休。

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养神

Sie ist die ruhende Mitte der Familie.

她是这个家庭的中坚人物。

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下不谈。

Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.

母亲是这个家庭的主心骨。

Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.

他不达目的决不罢休。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去的事就别提了。

Sein Blick ruhte auf dem Bild.

他的目光在这张照片上。

Wann geruht er denn zu erscheinen?

他什么时候屈驾光临呢?

Es ruht im Schoße der Vergessenheit.

这已被人们遗忘.

Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.

她的头在他肩上。

Die Waffen ruhen.

(雅)(或休战)了

Die Sache ruht vorläufig.

这件事暂时搁下

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险箱里。

Das Dach ruht auf Säulen.

屋顶在柱子上。

Ihre fleißigen Hände ruhen nie.

她那勤快的双手永远闲不住

Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.

冬天内河航运

Er wünschte eine Stunde zu ruhen.

他想休息一小时

Ich wünsche wohl zu ruhen!

祝您晚安!

Entscheidet das OIP, dass die angeforderten Informationen nicht innerhalb von 90 Tagen beigebracht worden sind, gilt der Antrag wegen Inaktivität des Lieferanten als ruhend und wird nicht weiterbearbeitet, bis die Informationen beigebracht werden.

如果伊办确定所要求的资料未在90天内提供,则将认为该项申请的供应商没有行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruhen 的德语例句

用户正在搜索


Floreszenz, Florett, Florettfechten, Florettseide, Florey, Florfliege, florhöhe, Florian, Florian Aska, florid,

相似单词


Ruheleistung, ruhelos, Ruhelosigkeit, Ruhelungenvolumen, Ruhemasse, ruhen, ruhen lassen, ruhend, ruhende Elektrode, ruhende Flüssigkeit,

Vi
① 休息
im Schatten eines Baumes ruhen
下休息


② 停顿,停止
etw. ruht
= etw. steht still


Unser Widerstand wird nicht (eher) ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反抗誓不罢休。


③ 倚,靠,依偎
Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.
她的头歪靠


④ (视线)停留
j-s Blick ruht auf j-m / etw.


Ich wünsche wohl zu ruhen!
祝您晚安!


语法搭配
+四格, auf+四格, auf+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
körperbezogen,  pofen,  innehalten,  Position einnehmen,  dämmern,  dösen,  pofen,  verschnaufen,  sein,  dastehen,  schweben,  knien,  daliegen,  lehnen
联想词
ausruhen使休息;verweilen停留,逗留;lassen让,使,要;warten等,等待,等候;widmen贡献,奉献;weitermachen继续做下去;blicken望,看;zurückziehen收回,取回;abkühlen使冷却;schlafen觉,眠;bleiben逗留,停留;

Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.

不达目的,我们的反抗誓不罢休。

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养神

Sie ist die ruhende Mitte der Familie.

她是这个家庭的中坚人物。

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下不谈。

Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.

母亲是这个家庭的主心骨。

Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.

不达目的决不罢休。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去的事就别提了。

Sein Blick ruhte auf dem Bild.

的目光停留这张照片

Wann geruht er denn zu erscheinen?

么时候屈驾光临呢?

Es ruht im Schoße der Vergessenheit.

这已被人们遗忘.

Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.

她的头

Die Waffen ruhen.

(雅)停战(或休战)了

Die Sache ruht vorläufig.

这件事暂时搁下

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存保险箱里。

Das Dach ruht auf Säulen.

屋顶柱子

Ihre fleißigen Hände ruhen nie.

她那勤快的双手永远闲不住

Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.

冬天内河航运停止

Er wünschte eine Stunde zu ruhen.

休息一小时

Ich wünsche wohl zu ruhen!

祝您晚安!

Entscheidet das OIP, dass die angeforderten Informationen nicht innerhalb von 90 Tagen beigebracht worden sind, gilt der Antrag wegen Inaktivität des Lieferanten als ruhend und wird nicht weiterbearbeitet, bis die Informationen beigebracht werden.

如果伊办确定所要求的资料未90天内提供,则将认为该项申请的供应商没有行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruhen 的德语例句

用户正在搜索


Floristik, floristisch, Florkette, flormaterial, flornoppen, Florpost, florschicht, Florschuss, Florschussschlauch, Florstoff,

相似单词


Ruheleistung, ruhelos, Ruhelosigkeit, Ruhelungenvolumen, Ruhemasse, ruhen, ruhen lassen, ruhend, ruhende Elektrode, ruhende Flüssigkeit,

Vi
① 休息
im Schatten eines Baumes ruhen
在树荫下休息


② 停顿,停止
etw. ruht
= etw. steht still


Unser Widerstand wird nicht (eher) ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反抗誓不罢休。


③ 倚,靠,依偎
Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.
她的头歪靠在他肩上。


④ (视线)停留在
j-s Blick ruht auf j-m / etw.


Ich wünsche wohl zu ruhen!
祝您晚安!


语法搭配
+四格, auf+四格, auf+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
körperbezogen,  pofen,  innehalten,  Position einnehmen,  dämmern,  dösen,  pofen,  verschnaufen,  sein,  dastehen,  schweben,  knien,  daliegen,  lehnen
ausruhen使休息;verweilen停留,逗留;lassen让,使,要;warten等,等待,等候;widmen贡献,奉献;weitermachen继续做下去;blicken望,看;zurückziehen收回,取回;abkühlen使冷却;schlafen觉,眠;bleiben逗留,停留;

Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.

不达目的,我们的反抗誓不罢休。

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我(不养神

Sie ist die ruhende Mitte der Familie.

她是这个家庭的中坚人物。

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下不谈。

Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.

母亲是这个家庭的主心骨。

Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.

他不达目的决不罢休。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去的事就别提了。

Sein Blick ruhte auf dem Bild.

他的目光停留在这张照片上。

Wann geruht er denn zu erscheinen?

他什么时候屈驾光临呢?

Es ruht im Schoße der Vergessenheit.

这已被人们遗忘.

Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.

她的头在他肩上。

Die Waffen ruhen.

(雅)停战(或休战)了

Die Sache ruht vorläufig.

这件事暂时搁下

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险箱里。

Das Dach ruht auf Säulen.

屋顶在柱子上。

Ihre fleißigen Hände ruhen nie.

她那勤快的双手永远闲不住

Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.

冬天内河航运停止

Er wünschte eine Stunde zu ruhen.

休息一小时

Ich wünsche wohl zu ruhen!

祝您晚安!

Entscheidet das OIP, dass die angeforderten Informationen nicht innerhalb von 90 Tagen beigebracht worden sind, gilt der Antrag wegen Inaktivität des Lieferanten als ruhend und wird nicht weiterbearbeitet, bis die Informationen beigebracht werden.

如果伊办确定所要求的资料未在90天内提供,则将认为该项申请的供应商没有行动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruhen 的德语例句

用户正在搜索


Floßbrücke, Flosse, Floßeisen, Flößen, flößen, Flossenantenne, Flossenbrücke, Flossendicke, Flossenfüßer, Flossenkiel,

相似单词


Ruheleistung, ruhelos, Ruhelosigkeit, Ruhelungenvolumen, Ruhemasse, ruhen, ruhen lassen, ruhend, ruhende Elektrode, ruhende Flüssigkeit,

Vi
① 休息
im Schatten eines Baumes ruhen
在树荫下休息


② 停顿,停止
etw. ruht
= etw. steht still


Unser Widerstand wird nicht (eher) ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反抗誓不罢休。


③ 倚,靠,依偎
Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.
她的头歪靠在他肩上。


④ (视线)停留在
j-s Blick ruht auf j-m / etw.


Ich wünsche wohl zu ruhen!
祝您晚安!


语法搭配
+四格, auf+四格, auf+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
körperbezogen,  pofen,  innehalten,  Position einnehmen,  dämmern,  dösen,  pofen,  verschnaufen,  sein,  dastehen,  schweben,  knien,  daliegen,  lehnen
联想词
ausruhen使休息;verweilen停留,逗留;lassen让,使,要;warten等,等待,等候;widmen贡献,奉献;weitermachen继续做下去;blicken望,看;zurückziehen收回,取回;abkühlen使冷却;schlafen觉,眠;bleiben逗留,停留;

Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.

不达目的,我们的反抗誓不罢休。

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养神

Sie ist die ruhende Mitte der Familie.

她是这个家庭的中坚人物。

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下不谈。

Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.

母亲是这个家庭的主心骨。

Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.

他不达目的决不罢休。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去的事就别提了。

Sein Blick ruhte auf dem Bild.

他的目停留在这张照片上。

Wann geruht er denn zu erscheinen?

他什么时候呢?

Es ruht im Schoße der Vergessenheit.

这已被人们遗忘.

Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.

她的头在他肩上。

Die Waffen ruhen.

(雅)停战(或休战)了

Die Sache ruht vorläufig.

这件事暂时搁下

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险箱里。

Das Dach ruht auf Säulen.

屋顶在柱子上。

Ihre fleißigen Hände ruhen nie.

她那勤快的双手永远闲不住

Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.

冬天内河航运停止

Er wünschte eine Stunde zu ruhen.

他想休息一小时

Ich wünsche wohl zu ruhen!

祝您晚安!

Entscheidet das OIP, dass die angeforderten Informationen nicht innerhalb von 90 Tagen beigebracht worden sind, gilt der Antrag wegen Inaktivität des Lieferanten als ruhend und wird nicht weiterbearbeitet, bis die Informationen beigebracht werden.

如果伊办确定所要求的资料未在90天内提供,则将认为该项申请的供应商没有行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruhen 的德语例句

用户正在搜索


Flossenwand, Flößer, Flößerei, Flossgasse, Flosshaken, Flossofen, Floßschleuse, Flot., Flotation, Flotationen,

相似单词


Ruheleistung, ruhelos, Ruhelosigkeit, Ruhelungenvolumen, Ruhemasse, ruhen, ruhen lassen, ruhend, ruhende Elektrode, ruhende Flüssigkeit,

Vi
① 休息
im Schatten eines Baumes ruhen
在树荫下休息


② 停顿,停止
etw. ruht
= etw. steht still


Unser Widerstand wird nicht (eher) ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
的,我们的反抗誓罢休。


③ 倚,靠,依偎
Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.
她的头歪靠在他肩上。


④ (视线)停留在
j-s Blick ruht auf j-m / etw.


Ich wünsche wohl zu ruhen!
祝您晚安!


语法搭配
+四格, auf+四格, auf+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
körperbezogen,  pofen,  innehalten,  Position einnehmen,  dämmern,  dösen,  pofen,  verschnaufen,  sein,  dastehen,  schweben,  knien,  daliegen,  lehnen
联想词
ausruhen使休息;verweilen停留,逗留;lassen让,使,要;warten等,等待,等候;widmen;weitermachen续做下去;blicken望,看;zurückziehen收回,取回;abkühlen使冷却;schlafen觉,眠;bleiben逗留,停留;

Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.

的,我们的反抗誓罢休。

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(用脑力)养神

Sie ist die ruhende Mitte der Familie.

她是这个家庭的中坚人物。

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下谈。

Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.

母亲是这个家庭的主心骨。

Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.

的决罢休。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去的事就别提了。

Sein Blick ruhte auf dem Bild.

他的停留在这张照片上。

Wann geruht er denn zu erscheinen?

他什么时候屈驾光临呢?

Es ruht im Schoße der Vergessenheit.

这已被人们遗忘.

Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.

她的头在他肩上。

Die Waffen ruhen.

(雅)停战(或休战)了

Die Sache ruht vorläufig.

这件事暂时搁下

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险箱里。

Das Dach ruht auf Säulen.

屋顶在柱子上。

Ihre fleißigen Hände ruhen nie.

她那勤快的双手永远

Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.

冬天内河航运停止

Er wünschte eine Stunde zu ruhen.

他想休息一小时

Ich wünsche wohl zu ruhen!

祝您晚安!

Entscheidet das OIP, dass die angeforderten Informationen nicht innerhalb von 90 Tagen beigebracht worden sind, gilt der Antrag wegen Inaktivität des Lieferanten als ruhend und wird nicht weiterbearbeitet, bis die Informationen beigebracht werden.

如果伊办确定所要求的资料未在90天内提供,则将认为该项申请的供应商没有行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruhen 的德语例句

用户正在搜索


Flotationsreagens, Flotationsverfahren, Flotationszelle, flotativ, Flöte, flöten, flötenartig, Flötenbläser, flötengehen, Flötenregister,

相似单词


Ruheleistung, ruhelos, Ruhelosigkeit, Ruhelungenvolumen, Ruhemasse, ruhen, ruhen lassen, ruhend, ruhende Elektrode, ruhende Flüssigkeit,

Vi
① 休息
im Schatten eines Baumes ruhen
在树荫下休息


② 停顿,停止
etw. ruht
= etw. steht still


Unser Widerstand wird nicht (eher) ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目反抗誓不罢休。


③ 倚,靠,依偎
Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.
头歪靠在他肩上。


④ (视线)停留在
j-s Blick ruht auf j-m / etw.


Ich wünsche wohl zu ruhen!
祝您晚安!


语法搭配
+四格, auf+四格, auf+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
körperbezogen,  pofen,  innehalten,  Position einnehmen,  dämmern,  dösen,  pofen,  verschnaufen,  sein,  dastehen,  schweben,  knien,  daliegen,  lehnen
联想词
ausruhen使休息;verweilen停留,逗留;lassen让,使,要;warten等,等待,等;widmen,奉;weitermachen继续做下去;blicken望,看;zurückziehen收回,取回;abkühlen使冷却;schlafen觉,眠;bleiben逗留,停留;

Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.

不达目反抗誓不罢休。

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时想(不用脑力)养神

Sie ist die ruhende Mitte der Familie.

她是这个家庭中坚人物。

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

暂时把这个问题(课题)搁下不谈。

Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.

母亲是这个家庭主心骨。

Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.

他不达目决不罢休。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去事就别提了。

Sein Blick ruhte auf dem Bild.

目光停留在这张照片上。

Wann geruht er denn zu erscheinen?

他什么时屈驾光临呢?

Es ruht im Schoße der Vergessenheit.

这已被人遗忘.

Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.

在他肩上。

Die Waffen ruhen.

(雅)停战(或休战)了

Die Sache ruht vorläufig.

这件事暂时搁下

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险箱里。

Das Dach ruht auf Säulen.

屋顶在柱子上。

Ihre fleißigen Hände ruhen nie.

她那勤快双手永远闲不住

Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.

冬天内河航运停止

Er wünschte eine Stunde zu ruhen.

他想休息一小时

Ich wünsche wohl zu ruhen!

祝您晚安!

Entscheidet das OIP, dass die angeforderten Informationen nicht innerhalb von 90 Tagen beigebracht worden sind, gilt der Antrag wegen Inaktivität des Lieferanten als ruhend und wird nicht weiterbearbeitet, bis die Informationen beigebracht werden.

如果伊办确定所要求资料未在90天内提供,则将认为该项申请供应商没有行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ruhen 的德语例句

用户正在搜索


flottbekommen, Flotte, flotte Otto, flotten, flottenabkommen, Flottenarzt, Flottenausbau, Flottenbasis, Flottenbetreiber, Flottenchef,

相似单词


Ruheleistung, ruhelos, Ruhelosigkeit, Ruhelungenvolumen, Ruhemasse, ruhen, ruhen lassen, ruhend, ruhende Elektrode, ruhende Flüssigkeit,

Vi
① 休息
im Schatten eines Baumes ruhen
在树荫下休息


② 停顿,停止
etw. ruht
= etw. steht still


Unser Widerstand wird nicht (eher) ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
目的,我们的反抗誓罢休。


③ 倚,靠,依偎
Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.
她的头歪靠在他肩上。


④ (视线)停留在
j-s Blick ruht auf j-m / etw.


Ich wünsche wohl zu ruhen!
祝您晚安!


语法搭配
+四格, auf+四格, auf+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
körperbezogen,  pofen,  innehalten,  Position einnehmen,  dämmern,  dösen,  pofen,  verschnaufen,  sein,  dastehen,  schweben,  knien,  daliegen,  lehnen
联想词
ausruhen使休息;verweilen停留,逗留;lassen让,使,要;warten等,等待,等候;widmen,奉;weitermachen做下去;blicken望,看;zurückziehen收回,取回;abkühlen使冷却;schlafen觉,眠;bleiben逗留,停留;

Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.

目的,我们的反抗誓罢休。

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(用脑力)养神

Sie ist die ruhende Mitte der Familie.

她是这个家庭的中坚人物。

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)搁下谈。

Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.

母亲是这个家庭的主心骨。

Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.

目的决罢休。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

过去的事就别提了。

Sein Blick ruhte auf dem Bild.

他的目光停留在这张照片上。

Wann geruht er denn zu erscheinen?

他什么时候屈驾光临呢?

Es ruht im Schoße der Vergessenheit.

这已被人们遗忘.

Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.

她的头在他肩上。

Die Waffen ruhen.

(雅)停战(或休战)了

Die Sache ruht vorläufig.

这件事暂时搁下

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险箱里。

Das Dach ruht auf Säulen.

屋顶在柱子上。

Ihre fleißigen Hände ruhen nie.

她那勤快的双手永远

Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.

冬天内河航运停止

Er wünschte eine Stunde zu ruhen.

他想休息一小时

Ich wünsche wohl zu ruhen!

祝您晚安!

Entscheidet das OIP, dass die angeforderten Informationen nicht innerhalb von 90 Tagen beigebracht worden sind, gilt der Antrag wegen Inaktivität des Lieferanten als ruhend und wird nicht weiterbearbeitet, bis die Informationen beigebracht werden.

如果伊办确定所要求的资料未在90天内提供,则将认为该项申请的供应商没有行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruhen 的德语例句

用户正在搜索


Flottenrichtungsumkehr, Flottenstation, flottentest, Flottenverband, Flottenverbrauch, Flottenverbrauchsreduzierung, Flottenverhältnis, flotter Dreier, Flotthafen, Flottholz,

相似单词


Ruheleistung, ruhelos, Ruhelosigkeit, Ruhelungenvolumen, Ruhemasse, ruhen, ruhen lassen, ruhend, ruhende Elektrode, ruhende Flüssigkeit,

Vi
① 休息
im Schatten eines Baumes ruhen
在树荫休息


② 停顿,停止
etw. ruht
= etw. steht still


Unser Widerstand wird nicht (eher) ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反抗誓不罢休。


③ 倚,靠,依偎
Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.
她的头歪靠在他肩上。


④ (视线)停留在
j-s Blick ruht auf j-m / etw.


Ich wünsche wohl zu ruhen!
祝您晚安!


语法搭配
+四格, auf+四格, auf+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
körperbezogen,  pofen,  innehalten,  Position einnehmen,  dämmern,  dösen,  pofen,  verschnaufen,  sein,  dastehen,  schweben,  knien,  daliegen,  lehnen
联想词
ausruhen使休息;verweilen停留,逗留;lassen让,使,要;warten等,等待,等候;widmen贡献,奉献;weitermachen继续做;blicken,看;zurückziehen收回,取回;abkühlen使冷却;schlafen觉,眠;bleiben逗留,停留;

Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.

不达目的,我们的反抗誓不罢休。

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养神

Sie ist die ruhende Mitte der Familie.

她是这个家庭的中坚人物。

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时把这个问题(课题)不谈。

Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.

母亲是这个家庭的主心骨。

Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.

他不达目的决不罢休。

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

的事就别提了。

Sein Blick ruhte auf dem Bild.

他的目光停留在这张照片上。

Wann geruht er denn zu erscheinen?

他什么时候屈驾光临呢?

Es ruht im Schoße der Vergessenheit.

这已被人们遗忘.

Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.

她的头在他肩上。

Die Waffen ruhen.

(雅)停战(或休战)了

Die Sache ruht vorläufig.

这件事暂时

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险箱里。

Das Dach ruht auf Säulen.

屋顶在柱子上。

Ihre fleißigen Hände ruhen nie.

她那勤快的双手永远闲不住

Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.

冬天内河航运停止

Er wünschte eine Stunde zu ruhen.

他想休息一小时

Ich wünsche wohl zu ruhen!

祝您晚安!

Entscheidet das OIP, dass die angeforderten Informationen nicht innerhalb von 90 Tagen beigebracht worden sind, gilt der Antrag wegen Inaktivität des Lieferanten als ruhend und wird nicht weiterbearbeitet, bis die Informationen beigebracht werden.

如果伊办确定所要求的资料未在90天内提供,则将认为该项申请的供应商没有行动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruhen 的德语例句

用户正在搜索


flottweg, flottwerden, Flotzmaul, Flow, Flowable, Flowassistenz, flowgesteuert, Flowkurve, Flowmeter, Flowregelventil,

相似单词


Ruheleistung, ruhelos, Ruhelosigkeit, Ruhelungenvolumen, Ruhemasse, ruhen, ruhen lassen, ruhend, ruhende Elektrode, ruhende Flüssigkeit,