Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口里满是
待起航的船只。
,
,
待,静
,耐心
待
到的!(不会
太久)
答复吗?
多久呢?
,
待
!
,照料,
护
理,保养,操纵Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口里满是
待起航的船只。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐在椅子上
待开会。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我
了一会儿,在他还没来时,我就走了。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达
在月台上
火车。
Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.
抱歉这么早。我
不及了。
Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?
您为什么不上车
我?
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地
待着(事态发展的)结果。
Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.
我在公交
台
公交车。
Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.
她焦急地
误点的列车。
Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.
我们每天都在
消息。
Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.
他和嫂子Susi一起
待他的哥哥。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
在
待很久之后,他最终失去了耐心。
Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.
(雅)我已嘱咐他
我一下。
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她焦躁地
待着孩子们归来。
Er wartet um der Ecke auf mich.
他在拐角上
我。
Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.
我本来是很乐意带他一起走的,只是我不能再
了。
Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.
我不是忘记你,不过你还得
一会。
Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.
我觉得好象已经
了好几个小时了。
Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.
雨过去后他才能回家。
Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.
我不得不
了整整两小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。