La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死亡消息使大为震惊。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应令人震惊。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们会被这家旅馆干净所震惊。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命胜利全世界反派感到震惊。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊没找到任何人。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震惊。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童处境令人震惊。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在平民伤亡已达到令人震惊90%。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
资金准备负债增加到2.62亿美元,令人震惊。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
们可以继续地列举令人震惊事实和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露令人震惊事实,即缺乏进展。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震惊速度挑战仍然严重。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和人照顾未成年人暴力事件令人震惊。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加情况令人震惊。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这一种极其令人震惊情况。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
们非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区这场海底地震震惊了全世界。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
们之中许多人对们社会中越来越多不容忍和不信任现象表示震惊。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍悲剧感到震惊,们正在对此迅速进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un fuerte sentimiento de sorpresa o de asombro.
这是一种强烈震惊或惊奇。
Mi cerebro está entrando en shock de tantos sabores.
我大脑被这么多味道震惊了。
En Barcelona todo el mundo está en estado de shock.
在巴塞罗那所有都震惊了。
Su padre se disgustó y su hermana sintió una gran sorpresa.
他父亲感到不适,而他妹妹大为震惊。
Entonces, esta tradición me choca un poco.
所以这个传统让我有点震惊。
Sorprendentemente, cuando se habla de una niña de esa edad.
让震惊是,那个年纪女孩子。
Para decir algo así como, cuando vimos el paisaje, todos nos sorprendimos.
当我们看到美景时,所有都震惊了。
A pesar de la sorpresa de muchos, Bermeja no pudo ser encontrada.
震惊世是,Bermeja岛屿却怎么也找不到。
Hoy vamos a aprender lo que decimos de forma inmediata cuando algo nos sorprende.
今天我们来学习被某件事震惊时立刻会说出话。
Alarmada por la expansión rusa, España decidió actuar.
西班牙对俄国扩张感到震惊,决定采取行动。
Cuando llegan aquí se quedan sorprendidos.
来到此处都会震惊不已。
¡Seguro que la respuesta os ha dejado helados, jeje!
我相信这个回答已经让你们感到十分震惊了,嘿嘿!
Eso nos remeció profundamente como civilización.
这一发现让类文明为之震惊。
Detrás de mí, podéis ver unas imagenes impactantes a la vez que terroríficas.
在我身后,你们可以看到令震惊又恐惧画面。
La aclamada escritora había desaparecido y su público estaba profundamente impactado.
这位著作家失踪了,她者们大为震惊。
Como todos los españoles que amamos la vida y la libertad, estaba consternado, conmovido, desolado.
就像所有热爱自由和生命西班牙一样,那天我感到非常悲痛、震惊、难过。
El patito observó su reflejo en el estanque y lo que vio le sorprendió muchísimo.
小丑鸭看了看他池塘倒影,他看到时候震惊了。
Allí, sus obras y poemas deslumbraron e indignaron por igual a la corte.
在那里,她文章和诗歌让王室震惊,也激怒了他们。
Contemplamos el resultado en el espejo sin mediar palabra.
然后在镜子里观察这令震惊效果,说不出话来。
Una actuación terrorífica. Y Gales perdió frente a Uganda, y Escocia fue vapuleada por Luxemburgo.
令震惊,威尔士输给了乌干达,苏格兰被卢森堡宰了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释