有奖纠错
| 划词

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

但是,这种比例关系并不是一条线

评价该例句:好评差评指正

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

计有用年限内,按线法计算折旧。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认为,最多涵盖20%下调幅度线削减办法是符合实际情况和可以达到

评价该例句:好评差评指正

Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.

除了对报告中关于采购数量问题建议发表评论意见外,所进行比较过于线式。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

标界小组应确定界桩点,之间将划出一连串线,以反映厄立特里亚主张、苏联地图(1:100 000)所标识界线。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间一连串线连接。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

标界小组将确定委员会《划界裁定》中所设想分界线是否明确不可行,以便要求按照埃塞俄比亚在评论中提议,从撒拉姆贝沙外界东北点开始,划出以一般东向和东南向为取向一连串线

评价该例句:好评差评指正

Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que paguen una suma fija para vacaciones en el país de origen, viajes para visitar a la familia y viajes relacionados con el subsidio de educación deberían utilizar como valor de referencia el 75% del precio completo en clase económica (el precio publicado por la Asociación Internacional de Transportes Aéreos (IATA)) por la ruta más directa (párrs.

对回籍假、探亲假和教育补助金旅行实行一笔总付办法联合国系统组织行政首长应该以经济舱全价(国际空运协会公布线飞行票价)75%作为基准(第55-60段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patulea, patulina, patullar, paturro, pauca, paují, paujil, paúl, paular, paulatinamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Podéis utilizar un elemento que sea recto como éste.

你们可以用一个有直线工具。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列

Luego sigo hacia abajo hago una larga línea recta y un gran rectángulo en la parte de atrás.

面画一条长直线直线方画一个大矩形。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列

Y para terminar dibujo la pala, hago semicírculo una línea muy recta y una puntita.

画上一个铲子 一个半圆和一条直线和一个小角。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El viento ha desplomado la sensación térmica.

风使热感直线降。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tres líneas rectas se unen al final.

三条直线连接在最

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Un año después, sin embargo, la popularidad del presidente ha caído en picado.

而一年,总统支持率直线降。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Una línea recta para abajo, otra línea recta hacia el lado.

一条直线,另一条直线向侧面。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tres líneas rectas, ino las puedes doblar!

三条直线,你不能弯曲它们!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para tener un parámetro, imaginemos que hacemos este trayecto recto a pie.

为了获得参数,我们假设我们步行走这条直线路线。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Son dos botellas, siempre son dos, que tienen que estar en línea recta.

有两个瓶子,总是两个,它们必须在一条直线上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la luz atraviesa la atmósfera, la mayor parte de los rayos de longitudes de ondas grandes atraviesan en línea recta.

大部分波长较长射线都是以直线形式穿过大气层。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Los objetos cuando no les haces nada, se mueven en línea recta y a velocidad constante.

当你对物体不做任何操作时,它们会以速度沿直线移动。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Que este hombre no sabe que la ruta más corta entre yo y la pizza es una línea recta?

这个人不知道我和披萨之间最短路线是一条直线

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A lo mejor aprendí un poco después, no era la persona más coordinada y no podía correr una línea completamente recta.

也许我来才知道,我不是最协调人,我不能跑完全直线

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Pero se acostumbró a vivir en una sola dimensión, como la línea recta, acaso porque sus vicios o sus virtudes no pudieran conocerse de perfil.

可她却习惯了单维直线生活,也许是为了不让人们从侧面看出她缺点或者美德吧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y seguro que lo han notado, los termómetros se han desplomado aunque en algunas zonas la sensación de frío es mucho más intensa.

我相信您已经注意到,尽管在某些地区寒冷感觉更加强烈,但温度计却直线降。

评价该例句:好评差评指正
创想动画

Y muchos me dirían que está fuera de mi alcance porque yo soy un boceto de bolita y palito y ella un dibujo bastante más complicado.

很多人一会对我说,这女孩跟我是不可能。因为我由圆和直线组成草图,而她是一幅结构复杂画。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Que el rayo láser fuese tan recto ayudaba a apuntar con increíble precisión, de modo que la mayoría de los rayos se centraban en el blanco y lo destruían.

因为激光直线弹道使瞄准很精确,所以大部分光束都会聚集在目标上并将其摧毁。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Al menos no por mucho tiempo, porque lo único que hace falta para convertir un trozo recto de río en uno sinuoso, es una pequeña perturbación y mucho tiempo.

至少不会直太久,因为,要想将一段直线河流变弯曲,仅仅需要一个小小阻碍,加之时间,这些就足够了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Varios ingenieros civiles y arquitectos aseguraron en medios que, como esta red de túneles va en líneas rectas, los agujeros seguirían apareciendo justo en esa misma dirección.

几位土木工程师和建筑师在媒体上表示,由于这个隧道网络呈直线延伸,孔洞将继续出现在同一方向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pauperizar, paupérrimo, pausa, pausa para comer, pausadamente, pausado, pausar, pauta, pautado, pautador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接