Él tiene decenas de libros sobre Japón.
他有十本关于日本的书。
Es un enviado de TVE a Japón.
他是西班牙电视台派驻日本的记者。
¿Has visto lo que han inventado en Japón?
你看了关于日本的新发明没有?
Me referiré específicamente a la declaración del Japón.
我还要具体指出日本的发言。
El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.
Mazzoni先生(意大利)表示支持日本的提案。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本传统的体育活动。
El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.
财仍是日本临的一个巨大挑战。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视仇外心理是日本社会的现实。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧洲联盟在完全同意日本的立场。
An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.
现在我请尊敬的日本代表发言。
También se recibió información de JFBA relativa al Japón.
另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关的资料。
El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.
日本认为有效的核查制度对禁产条约至关重要。
El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.
日本在上述的每一都起重要作用。
Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.
战败的日本受到战胜国美国的实际占领管理。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前临的诸多问题密不可分的。
Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.
我要提及两点日本认为十分重要的做法。
El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.
日本对于这两人的遗骸的真实身份提出了争议。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单上下一位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。
Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.
我们期望,即将在日本神户举行的会议将在这一提出颇有价值的建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.
感谢日本代表的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y en el área que hoy es Japón, la gente hizo sake de arroz.
而如今是本的地区, 人们用大米制成清酒。
Es el jardín japonés más grande fuera de Japón.
它是本境外最大的本花园。
Mi padre era descendiente de los lobos japoneses, que se extinguieron hace cien años.
父亲是据说大约一百年前 灭绝的本狼的后裔。
En Perú y Brasil se llama como en Japón: " jan ken pon" .
秘鲁和巴西,和本的叫法一样,猜拳。
Y ahora ponemos esto aquí en el medio, en plan un toque japonés.
现我们把这个放中间,像是一个本风格的点。
Un pionero estudio llevado a cabo en Japón descubrió que los gatos tienen memoria episodica.
本进行的一项先驱性研究发现,具有情节记忆。
A nosotros nos encantan las curiosidades de Japón y sabemos que a vosotros también.
我们很喜欢本的奇特,我们知道你们也喜欢。
¿Por qué hay tanta gente con ascendencia japonesa en el Perú?
为什么秘鲁有这么多本人的后裔?
El frente que permanecía inactivo en el mar de Japón se dirige en estos momentos hacia el sur.
由於停滞本海的锋面南下。
Menos numerosa ha sido la de Japón, en el centro de Tokio.
本的数量较少,位于东京市中心。
Lo difícil va a ser es partido el de Japón, que es el que viene.
最困难的事情是下一场对阵本的比赛。
Él era fan de la cultura japonesa, especialmente de la música.
他是本文化的粉丝,尤其是音乐。
Y está en japonés porque Sebas es una estrella en la Liga nipona.
而且是语,因为塞巴斯是本联赛的明星。
Él creía que esas islas eran las islas de Japón porque América no se conocía obviamente.
他认为那些岛屿是本的岛屿,因为显然美洲还不为人们所知。
Esto es lo que queda de la ciudad de Wajima, al oeste de Japón.
这就是本西部轮岛市的遗迹。
La investigación de América del Norte, Europa y Japón sugiere que la cultura juega un papel importante.
北美、欧洲和本的研究表明,文化发挥着一定作用。
Rusia ha lanzado varios misiles supersónicos durante unos ejercicios militares en el mar de Japón.
俄罗斯本海的军事演习中发射了多枚超音速导弹。
Japón, que mañana recibe a los ministros de exteriores del G-7, reforzará la seguridad.
明天接待七国集团外长的本将加强安全。
Vilda no reaccionó y Japón siguió con su plan.
维尔达没有做出反应,本继续他们的计划。
Japón cuenta con la monarquía más antigua de las que están vigentes.
本拥有最古老的君主制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释