Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.
正在取所有合同的保险凭证。
Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.
正在取所有合同的投保凭证。
La Caja no cobra interés alguno por este servicio.
节约储金不对融资取任何利息。
Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
此类文件证据提供,或只取最低限度的用。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍卖服务提供商通常取服务佣金。
Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.
单单这种服务所取的用就占政府总入的一半以上。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的取由理事会的一法定人数加以确认。
Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.
因为这不是一个取金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
De conformidad con la Ley Tributaria, los ingresos de hombres y mujeres están gravados por los mismos impuestos.
根据法,对男女取平等的金。
Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.
这些国家将(从现有机构中)指定负责取捐款和管理各种方案的机构。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且取少量用。
Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.
我们更就取体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。
A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.
以下是这种融资的一个示例:ABC从产品制造、销售到取价款,一般需要四个月的时间。
A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.
他们常常不得不前往首都,一次取所拖欠几个月的薪水。
Los establecimientos privados de enseñanza primaria y enseñanza secundaria general están autorizados a cobrar derechos de matrícula.
私立初等教育和普通中等教育机构有权取学。
En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.
一些国家还通过取环境服务来促进资源调动。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到取入阶段的关键。
La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.
ABC公司通常需要四个月的时间来制造、销售其产品并取账单。
Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.
一批地方官员负责对海港、机场取款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primero, no se puede recaudar el dinero en efectivo porque eso fomenta la piratería.
首先,您无法现金,因为这鼓励盗版。
Sin embargo, como le cobraría de todos modos, le pidió que le contara.
然而,既然她无论怎样都要费用,她就让圣地亚哥讲讲他的梦。
Y cuando llegó la paquetería a mi casa, me cobraron aproximadamente otros $45 dólares por impuestos aduanales.
当包裹送到家时,还被了大约45美元的关税。
Suficiente información para entender por qué en los salones de belleza uno le cobran este cabello natural.
有足够的信息来来理解为什么在美容院他们这么高的费用来使用这种天然头发。
26 En los seis días lo recogeréis; mas el séptimo día es sábado, en el cual no se hallará.
26 六天可,第七天乃是安息日,那一天必没有了。
Una noche después de cenar, mi amo, el clérigo bulero y el alguacil del lugar jugaron y apostaron.
有一天晚饭,的主人,分发教皇免罪谕旨并施舍金的修士,及当地的法警一起玩儿牌、赌博。
Las estaciones de servicio tendrán que informar en los surtidores si cobran tasas municipales.
服务站必须在加油站告知是否市政税。
Ayer estuve en Turín y me cobraron el agua.
昨天在都灵,他们向了水费。
También estudia si es legal la tarifa que cobra a los desarrolladores.
它还正在研究向开发商的费用是否合法。
No creo que nos cobren una comisión especial por estar enamorados.
不认为他们因为恋爱而向们特别佣金。
Cuando compramos una entrada por internet, aparte del espectáculo nos cobran gastos de gestión.
当们在线购买门票时,除了演出之外,们还要管理费。
Los médicos de prepagas comenzaron a cobrar copagos de hasta 6000 pesos por consultas.
预付费医生开始高达 6,000 比索的咨询费用。
Lo hinchamos de aquí y le cobramos a la gente por regresarlos.
们从这里开始充气,并向人们退货费用。
Entre 30 y 120 euros es lo que puede cobrar un organista por cada celebración.
管风琴师为每次庆祝活动的费用为 30 至 120 欧元。
El gremio pide cobrar un retroactivo, un bono no remunerativo por única vez, y viáticos.
工要求追溯性的、一次性的非报酬性奖金和差旅费。
Cobramos por usted el recibo del alquiler.
们为您租金据。
Oye, si tienes ganas de llorar, espera a que el Dr. Whipple cobre sus honorarios.
嘿,如果你想哭,请等到 Whipple 博士他的费用。
En torno a un 10 % es lo que suele cobrar de gastos de gestión.
他们通常大约 10% 的管理费用。
" Te cobran hasta por respirar" Tras ella Madrid " Tienes que hacer filigranas" .
“他们甚至向你呼吸费。”在她的马德里身,“你必须做金银丝细工。”
A pesar de ello, denuncian que siguieron admitiendo nuevas matrículas y cobrando.
尽管如此,他们报告说他们继续接受新的注册并费用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释