有奖纠错
| 划词

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利(第52和第53)、(第56和第59)、敲诈(第60)、腐败(第61和第62)、非法获得利(第72)、滥公共资金(第74)和妨碍司法(第83至第86)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


政绩, 政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3合集

Se enfrenta a una acusación por prevaricación, fraude y malversación por la gestión de su Gobierno en la adquisición de la desaladora de Escombreras, con un elevado sobrecoste a cuenta de la Comunidad.

他面临搪塞、欺诈和挪用公款指控,因为他政府在收购 Escombreras 海水淡化厂时代表社区付出了高昂费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


政治思想工作, 政治素养, 政治态度, 政治体制改革, 政治委员, 政治舞台, 政治信仰, 政治嗅觉, 政治学, 政治学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接