有奖纠错
| 划词

1.La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

1.必须解决政治与社会经济不之间鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

2.El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

2.法院将歧视定义为对实施和不公正遇。

评价该例句:好评差评指正

3.El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

3.法院将歧视定义为“对实施和不公正遇”。

评价该例句:好评差评指正

4.Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.

4.必须对所有民公平

评价该例句:好评差评指正

5.Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.

5.父母双方应受到

评价该例句:好评差评指正

6.El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

6.保障公民机会原则。

评价该例句:好评差评指正

7.Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

7.我们呼吁,己所不欲,勿施于

评价该例句:好评差评指正

8.La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.

8.分摊比额表应当公平、

评价该例句:好评差评指正

9.Las mujeres participaban en el proceso político en igualdad de condiciones con los hombres.

9.妇女同男子参与政治进程。

评价该例句:好评差评指正

10.En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.

10.芬兰目前正在修正男女法。

评价该例句:好评差评指正

11.La carga debería compartirse de manera más equitativa.

11.我们需要看到更地分担负担。

评价该例句:好评差评指正

12.¡Trabajemos para lograr la igualdad de oportunidades para todos!

12.让我们努力实现

评价该例句:好评差评指正

13.La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.

13.《继承法》需有性别观点。

评价该例句:好评差评指正

14.Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

14.所有这些组成部分都必须形成更加关系,或者说,必须更加地看所有这些组成部分。

评价该例句:好评差评指正

15.3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.

15.2 通过妇女/两性政策。

评价该例句:好评差评指正

16.El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

16.余下70%利润由双方分享。

评价该例句:好评差评指正

17.Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

17.必须明确区分互助成员与庭工

评价该例句:好评差评指正

18.El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.

18.政府竭尽全力确保妇女享有

评价该例句:好评差评指正

19.En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.

19.第二,这项决议草案是不

评价该例句:好评差评指正

20.Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.

20.但是经济增长成果没有得到分配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


制造烟幕, 制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

1.Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.

这一切早在争取阶级和性别的斗争之前就已经存在了。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

2.Y luego también por una cuestión de igualdad.

也和方面有关。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

3.Sí, creo que sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer.

有,我觉得还有男女不

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

4.¿Cuál crees que es la causa de la desigualdad de género?

你认为什么是导致性别不的原因?

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

5.Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.

因为人们有个错误的信念...他们觉得人都是的。

「潘神的迷宫」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.

使问题突显了出来,那就是性别不

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

7.Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.

不过 斯皮诺萨先生 法律面前人人

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

8.¿Hoy en día sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer?

现在还存在男女不

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.¿Cómo le hago entender que el sol brilla para todos?

怎么才能让她知道众生

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.

全国范围内的不现象也在持续下降,(拉林科纳达却并非如此)。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

11.Un niño, por ejemplo, educado en la diversidad, la igualdad, en cultura.

比如,一个孩子,接受大学教育,教育,文化教育。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

12.Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.

其实,这一话题值得另开一个专题视频好好讲解,因为拉林科纳达的不之势愈加明显。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

13.Epa, epa, epa... hey, a un perro nunca se le habla agachado, pero jamás.

一下一下,我说,你永远不能和你的狗地对话,永远不能。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

14.Allí todos los hombres eran iguales, hermanos jurados que compartían un lazo místico.

这里, 所有的人都是的, 他们共守一个秘密, 宣誓互为兄弟。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

15.Pues luchar por cambios hasta lograr la igualdad entre los sexos.

要为了改变斗争,直到实现两性之间的

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近演讲

16.En la cooperación, China persevera en la sinceridad, la amistad y el trato en pie de igualdad.

—中国在合作中,坚持真诚友好、相待。

「中西同传:国家主席习近演讲」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

17.¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?

什么是成为女权主义者?捍卫

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.No creía, sin embargo, que los dioses y los humanos pudieran amar como iguales.

,他不相信神和人可以地相爱。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

19.Ahora quiero ser generoso contigo —dice el ciego—, vamos a comernos las uvas a partes iguales.

-现在我想对你大方一点--瞎子说--,咱们地分吃这串葡萄。

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

20.El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.

这个世界的主要国家制定了明显不的金融规则。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的, 质谱, 质谱分析, 质谱仪, 质数, 质问, 质询,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接