有奖纠错
| 划词

Conozco a una venezolana muy amable y guapa.

我认识一个很友善的美丽的委内瑞拉人。

评价该例句:好评差评指正

También mantiene relaciones amistosas con sus vecinos.

缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善系。

评价该例句:好评差评指正

Ello incluye la creación de regímenes fiscales y regulatorios flexibles, y la mejora de la infraestructura.

这一战略包建立友善的税收与管制制度改进基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

我们每一个人都应当成为一个友善

评价该例句:好评差评指正

No entendemos si se trató de una indicación amistosa de un peligro que debería evitarse o de una amenaza que debería tenerse presente.

我们不知道是否这是友善地表示需要避免的危险还是需要注意的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Además de los encomiables esfuerzos del Gobierno, el país también puede seguir contando con la buena voluntad de sus asociados internacionales, incluida la comunidad de donantes.

除政府作出的值得称道的努力外,包捐助界在内的国际伙伴继续对该国非常友善

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del procedimiento era establecer un diálogo con el Gobierno concernido, en un clima de plena confianza, con miras a buscar el arreglo amistoso del caso.

这种程序的目的,是本着完全信任的态度与政府开展对话,以求友善解决件。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que su Gobierno participaría en forma constructiva y cordial en un proceso de este tipo, que coincide con la política que propugna desde hace tiempo en ese sentido.

他说他的政府将积极、友善地参与这个进程,该进程与其自身为实现同样的目标而制定的长期政策符。

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de las relaciones con los periódicos y las emisoras de radio y televisión hizo que las noticias de la Misión, sus declaraciones e informes fueran más amplias y se presentaran de manera más favorable, lo que en última instancia benefició al proceso de paz.

改善了与报纸、电视广播电台系,其结果是对核查团、其声明报告的报道扩大了,态度也比较友善,这最终有益于进程。

评价该例句:好评差评指正

Mis pensamientos se dirigen, con solidaridad, compasión y amistad, a los Estados sureños de los Estados Unidos, enlutados por los estragos que ha causado el huracán Katrina, así como a sus familias y a todos aquellos a quienes este desastre natural ha dejado en la penuria.

我向遭受卡特琳娜飓风袭击的美国南部各州以及向受害人的家属由于自然灾害而流离失所的全体人民表示我的切、同情、友善友谊。

评价该例句:好评差评指正

Se incluyó a personal de instituciones correccionales en actividades de capacitación y sensibilización, y se estableció con carácter experimental en varias zonas de la Federación de Rusia un sistema de remisión de los consumidores de drogas inyectables a los servicios médicos concebido especialmente para los jóvenes.

培训提高认识活动中包了教养机构的工作人员,在俄罗斯联邦的试点地区则建立了对注射吸毒者转送医护治疗的于青年人友善的制度。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.

例如,在加纳,正在各个地区制定对性别问题有敏感认识的教育计划,而对儿童友善的学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育的范例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指挥权, 指挥所, 指挥塔, 指挥系统, 指挥员, 指甲, 指甲锉, 指甲刀, 指甲花, 指甲刷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Las personas de acá creo que son amables.

我觉得这里的人们都很

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Los españoles me parece que son de lo mejor de Europa.

我觉得他们是欧洲最的民族。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

La gente es muy extrovertida, alegre también.

人们都很外向,也很

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La gente es amable pero pasado de lanza amable.

人们到不可思议。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Amigos, la gente es demasiado amable.

们,这里的人太了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专力理解篇

Se volvió mucho más amable y cariñoso.

他变得更加的心。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

¡Muchas gracias! ¡Ha sido usted muy amable!

非常感谢!您非常

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

Solo podríamos rogar que fueran buenos dioses.

我们只能祈求他们是的神明。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, por favor, sé bueno en los comentarios.

拜托在评论里一点。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al contrario, era muy gentil con nosotros —dijo Homero—.

“正相反,您对我们非常。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El águila la miró con dulzura e intentó animarla.

地看着乌龟并想鼓励它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo más importante es que trates a la gente con amabilidad y respeto.

最重要的是以和尊敬来对待人们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo los noto a los niños como mucho más amables, por decirlo de alguna manera.

我注意到,孩子们更加,可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Es que no hay que percibirla como simpática y cariñosa, hay que percibirla como profesional, simpática y cariñosa.

我们不应该把她视为和可爱的人,而应该视她为专业、和可爱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La primera es que la gente no suele ser o sea hay gente amable por acá.

第一是这里并非所有人都

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Ojo! Es importante distinguir entre ser crítico y ser negativo.

注意了!重点是要区分的批评和消极的言论!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo creo que van a ser amables, van a intentar ayudarnos, van a intentar entender.

我相信他们会,会努力理解帮助我们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Amigos, las personas aquí en Canadá suelen ser muy amables y yo creo que tienen conocimientos ni siquiera básicos.

们,加拿大人通常很,我觉得他们甚至有些西班牙语基础。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Una enfermera llegó a los cinco minutos. Era bajita y pelirroja. Parecía muy simpática.

五分钟后一位护士来了,她矮矮的,一头红色秀发,看起来很可爱

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Una chica muy amable me ha dado un mapa que señala los principales monumentos de la ciudad.

一个很的女孩给了我一张地图标明了镇上主要的景点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


制造烟幕, 制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接