1.Este abrigo es viejo ,pero todavía está bueno.
1.这件大衣虽旧还好好的.
2.Sí, pero el tren es más barato.
2.的,车便宜。
3.Aunque hace mucho frío, no hace nieve.
3.尽管很冷,没有下雪。
4.Lo sospechaban , pero no tenían pruebas contra él.
4.他们怀疑他,没有证据。
5.Se casan hoy pero la celebración es mañana.
5.他们今天结婚明天办仪式。
6.Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
6.我累了,我还继学习。
7.Me encanta el chocolate, pero es algo que me tengo prohibido comer.
7.我超爱巧克力,我不能吃。
8.Lo conozco, pero no trato con él.
8.我认识他,不和他来往.
9.No está mal el trabajo, pero tiene algunos lunares.
9.工作做得不错,有一些瑕疵。
10.Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
10.我偏好旅馆,青年旅便宜。
11.Paco habla incesantemente, pero nadie quiere escucharlo.
11.帕科喋喋不休,没人想理他。
12.Por mucho que coma, no se engordará.
12.他尽管吃很多,也不胖。
13.Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
13.这件事情会发生的,我们见不到。
14.Es muy inteligente, pero es un poseído.
14.他很聪明,个高傲自负的人。
15.Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
15.我花了整个下午做这个,很值得。
16.Es un edificio antiguo, pero con ascensor.
16.这一个很古老的地方,有电梯。
17.Intentó arrancar el coche pero no pudo.
17.她想发动着这辆汽车,失败了。
18.Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.
18.他爸爸个好人,犯了大错。
19.Eso lo salvará de la muerte general, pero con mucho sufrimiento.
19.这将他免于死亡,却备受煎熬。
20.Tiene un novio lleno pero muy buena gente.
20.她有一个胖点人很好的男朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.A pesar de su avanzada edad, a ella le gusta que la informen sobre la actualidad.
尽管她如此高龄,她很喜欢别人告诉她实事新闻。
2.Pero ahora podemos jugar saltar en el charco.
们可以在泥坑里跳来跳去了。
3.Yo no entiendo eso, en ningún nivel, pero sí.
不懂你说的这些,同意你说的。
4.Igualmente, hay tres servicios que sí nos encontramos.
,还存在三项服务的。
5.¿Pero qué es lo que tiene una esfera que la hace redonda?
什么让球体变成了圆形?
6.Pero aun estoy a tiempo de hacerlo.
,现在这么做了。
7.Sí, pero prefiero salir por la tarde.
可以,更想下午出去。
8.Pero la casa ha sido asaltada y registrada dos veces.
“屋子已经两次被盗了。”
9.Pero un alto muro estaba ahí para impedirle el paso.
,一堵高墙挡住了他的去路。
10.¿Pero , y cuando tu has querido llorar?
,你曾经什么时候想哭呢?
11.Durante el día no avanzaba su enfermedad, pero cada mañana amanecía lívida, en síncope casi.
白天她的病情比较稳定,每天早晨她总面色很苍白,几乎晕厥过去。
12.A mí me encanta venir a comprar cosas, pero hoy no puedo.
喜欢来这里买东西,今天不行。
13.Pero va navegando en un barco.
他开着一艘船。
14.Son muy altos, pero están muy delgados, están escuálidos.
它们很高,很纤细。
15.Pero solo se percibía la luz de su lento descenso.
只看到它慢慢沉下时的磷光。
16.Sin embargo los números pares, aunque parecen ser sólo la mitad, también son infinitos.
偶数,虽然一般数量,也无穷的。
17.Muchísimo. Pero es muy caro y no voy muy a menudo.
非常喜欢,挺贵的,所以不常去。
18.Pero estoy inclinado a pensar que ni lo uno ni lo otro.
却觉得哪一种可能性都不现实。
19.Bien, hace frío pero hoy hace sol.
挺好的,有点冷今天阳光明媚。
20.Pero alrededor de Barcelona hay otras ciudades y pueblos.
巴塞罗那周边的其他城市和村镇的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释